پەرتووکخانە پەرتووکخانە
گەڕان

کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!


بژاردەی گەڕان





گەڕانی ورد      کیبۆرد


گەڕان
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆمارکردنی بابەت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
ئامرازەکان
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
زمانەکان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هەژماری من
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
گەڕان تۆمارکردنی بابەت ئامرازەکان زمانەکان هەژماری من
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارە
 بابەت بەهەڵکەوت
 چالاکییەکانی ڕۆژی
 ڕێساکانی بەکارهێنان
 ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 بیروڕاکانتان
 دڵخوازەکان
 کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
 یارمەتی
بابەتی نوێ
ژیاننامە
ئامانج نازم بیجان
20-05-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەرتووکخانە
مەترسیەکانی سەر ئازادی ڕادەربڕین
20-05-2024
زریان سەرچناری
ژیاننامە
ڕابەر فایەق مەحمود
20-05-2024
زریان سەرچناری
پەرتووکخانە
ڕووبەڕووبونەوەی گەندەڵی
20-05-2024
زریان سەرچناری
ژیاننامە
سروە ساڵەیی
20-05-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەرتووکخانە
هەرەمی هەڵگەڕاوە
20-05-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
تێگەیشتن
19-05-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
تیشکێک لەسەر زمانی دانیشتووانی کۆنی کوردستان (زمانانی خووری و ئورەرتوو)
19-05-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
ڤیدیۆ
سترانی ئەردۆغان بابێ کەرە
19-05-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
پەرتووکخانە
فەرهەنگی ئەڵوەن
19-05-2024
زریان سەرچناری
ئامار
بابەت 519,095
وێنە 106,601
پەرتووک PDF 19,279
فایلی پەیوەندیدار 97,185
ڤیدیۆ 1,392
شەهیدان
سادق شەرەفکەندی
شەهیدان
عەبدولڕەحمان قاسملوو
شەهیدان
ئیسماعیل ئاغای شکاک
وێنە و پێناس
کۆڵبەرانی ڕۆژهەڵات
شەهیدان
ژینا ئەمینی
الاديب والكاتب الكوردي حسين الجاف... ترجمة العديد من الكتب الى اللغتين العربية والكوردية
بەهۆی کوردیپێدیاوە دەزانیت هەر ڕۆژێکی ڕۆژژمێرەکەمان چیی تیادا ڕوویداوە!
پۆل: کورتەباس | زمانی بابەت: عربي
بەشکردن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

الاديب والكاتب الكوردي حسين الجاف

الاديب والكاتب الكوردي حسين الجاف
حسين الجاف القاص و الشاعر والمترجم والباحث الأدبي والتاريخي يمارس الكتابة باللغة الكوردية والعربية والانجليزية، ماجستير في علم الترجمة عضو نقابة صحفيي كوردستان نائب أول أمين عام اتحاد الادباء والكتاب العراقيين أمين الشؤون الثقافيه الكردية ورئيس مكتب الثقافة الكوردية في الاتحاد، عضو اتحاد الأدباء الكورد مدير عام الدراسة الكوردية في وزاره التربية سابقا رئيس تحرير مجلة الأديب الكوردي الصادرة عن اتحاد الأدباء العراقيين له عمود يومي منتظم في جريدة الزمان البغدادية مثل العراق في العديد من المؤتمرات التربوية والأدبية الدولية في أمريكا – روسيا الاتحادية – ألمانيا – مصر – لبنان – الإمارات العربية – الأردن – البحرين. قام بترجمة مذكرات الميجور في كوردستان الى اللغتين العربية والكوردية عام 1985....
حاوره: جمال الشرقي

هكذا تتواصل حواراتنا مع المبدعين وتتواصل ذاكرة الاذاعة والتلفزيون باستذكار ما قدموه من ابداعات عبر مسيرتهم كرواد في شتى مجالات الفنون .
حسين الجاف القاص و الشاعر والمترجم والباحث الأدبي والتاريخي يمارس الكتابة باللغة الكوردية والعربية والانجليزية، ماجستير في علم الترجمة عضو نقابة صحفيي كوردستان نائب أول أمين عام اتحاد الادباء والكتاب العراقيين أمين الشؤون الثقافيه الكردية ورئيس مكتب الثقافة الكوردية في الاتحاد، عضو اتحاد الأدباء الكورد مدير عام الدراسة الكوردية في وزاره التربية سابقا رئيس تحرير مجلة الأديب الكوردي الصادرة عن اتحاد الأدباء العراقيين له عمود يومي منتظم في جريدة الزمان البغدادية مثل العراق في العديد من المؤتمرات التربوية والأدبية الدولية في أمريكا – روسيا الاتحادية – ألمانيا – مصر – لبنان – الإمارات العربية – الأردن – البحرين. قام بترجمة مذكرات الميجور في كوردستان الى اللغتين العربية والكوردية عام 1985.
ولكي نكون على مقربة من سيرة هذا الكاتب والشاعر نلتقيه فاهلا وسهلا بالاستاذ الكاتب والشاعر والصديق حسين الجاف.
*اهلا ومرحبا بكم أستاذ جمال وبجريدكتم الغراء التي عرفناها بالابداع والتواصل. وشكرا للجريدة التي تحمل اسم المدينة التي نعدّها عروسا عرائس الدنيا والارض التي نعشقها
*-نود اولا ان تقدم نفسك لقرائنا الكرام ؟
-نعم اسمي حسين جاره احمد علي الجاف المعروف ادبيا وفنيا بانتمائه لعشيرة الجاف.
*المعروف في العراق ان النشأة والعائلة لهما له الدور المهم في رسم ملامح الشخصية فهل كان لنشأتك دور في رسم طريقك الثقافي؟
*بالتاكيد كان لاسرتي الدور الكبير فابي كان رئيس فخذ في عشيرة الجاف وكان الكثير من عشيرتنا يرتادون بيتنا ونحن اصلا من كلار في قضاء كفري وكنت انا اجلس مع والدي واسمع منهم حكايات واسمع السير وطرائف وكان هذا الكلام في منتصف الخمسينيات وبما ان والدتي علوية من العائلة البرزنجية وهي من عائلة متصوفة ومن اتباع الطريقة القادرية وبيتنا كان في باب الشيخ وفي منطقة شعبية كان الكثير من اقاربنا ياتون من كوردستان من اقاربها واقارب والدي.
*واين مسقط راسك؟
-في باب الشيخ قرب الحضرة الكيلانية.
*حدثنا عن بداياتك مع الكتابة؟
*في بداية الستينيات كانت بدايتي وقد قرأت في احد الايام كتابا لعلي اللقماني وهو مترجم خطير من اهالي الحلة وكان الكتاب عبارة عن ترجمة لقصص انجليزية جميلة وقد جاء به احد من اقاربنا اضافة لهذا كان اخي الكبير شيوعيا وكانت هوايته القراءة وكان يملأ البيت كتبا ويحثنا على القراءة ويأتي بالمجلات المصرية اكثرها.
*اول كتاباتك ؟
-اول كتاباتي بسيطة خاصة عندماكنت في مرحلة المتوسطة كان يدرسنا اساتدة ممتازين وكانوا يحثونا على القراءة والمطالعة وحفظ القصائد واستمرت الحالة الى الاعدادية وفيها كان مدرس اللغة العربية يطلب منا قراءة كتاب ويسالنا كل اسبوع ماذا قرأتم هذا الاسبوع .
* اول كتاباتي هي ترجمة قصة قصيرة ونشرت في جريدة الامل وكان رئيس تحريرها الشيخ كاظم الطباطبائي وكنت فرحا بنشرها.
*ما أول كتاب الفته؟
-كتاب مذكرات الميجر نؤئيل .
*ما علاقتك بالإذاعة والتلفزيون ؟
-في عام 77 تم عقد مؤتمر في بغداد وكان برئاسة الاستاذ عبد الاله موسى مدير الاذاعة الكوردية وكان المؤتمر في بناية معهد التدريب الاذاعي وكنت انا مدعوا رغم صغر سني وطلبوا مني ان اقدم برنامجا اذاعيا وكان عنوانه مع الشعوب وكان من اخراج حسين عبد الله .
*استاذ حسين تنوعت قدراتك الثقافية والفنية بين الشعر والترجمة والتاليف هل لديك موهبة مخبأة بعيدة عن الادب لم نتعرف عليها ؟
-نعم انا من محبي الموسيقى والاستماع والاهتمام بالموسيقى .
*هل انت متفائل وما الشيء الذي تتفائل به دائما ؟
– وجه امي العلوية التي غادرت الى رحمته تعالى قبل اعوام والتي كنت اتصور وجهها الضحوك يطل علي كل صباح فيذكرني بقيمها وتملئ نفسي بالتفاؤل من خلال السير على نهج المحبة مع الجميع.
*مزاجك وتفاعلك مع الناس والأخبار التي تسمعها وقد لاترتاح اليها
– ما يزعجني هو الخبر المحزن فلان رحل او توفي هاتين الكلمتين تغمران في نفسي الحزن دائما.
*ما الذي يتميز به حسين الجاف؟
-الصدق والصراحة مع الاخرين.
-تاريخ عندك ولماذا؟
– 29 -6 من عام 1985 يوم ولادة ولدي احمد.
-*هل انت راض عن نفسك ومتى تشعر بعدم الرضا؟
– عندما اشعر بالندم احس اني شخص غير جدير بالاحترام .
* هل تقرا يوميا وما اخر كتاب قرأته ؟
– عصفور من الشرق لتوفيق الحكيم وقد قراءته لمرتين متتاليتين.
*عند جلوسك صباحا هل تشعر بالتفاؤل؟
– نعم واشكر الله على نهوضي من نومي سالما لاستمع الى فيروز .
*بالنسبة لفترة الحجر الصحي هل مارستها وهل اعطتك شيئا ؟
-رغم اني كثير الانشغال وادعى دائما للمشاركة والقاء المحاضرات الا ان الحظر كان فرصة لإعادة قراءة الكتب مضى على تصفحها اكثر من 30 عاما وتعلمت ايضا الصبر وان لاياخذني الهم بسوء المرض والقلق النفسي.
* اهم فائدة استفدتها في حياتك؟
اعطتني التجربة والاناة وعدم التسرع وهي التي تمنعني من الانزلاق.
*اكثر عمل من اعمالك قريب الى نفسك؟
– ديوان شعر اسمه اغاريد عصافير الشجن، لأنه كان وليد تجربة عاطفية صادقة جدا لكنها فشلت فشلا ذريعا.
– ترجمت مذكرات المستر براينت الى المنطقة الكردية عام 1839 الى اللغتين العربية والكردية عام 1988 حكايات من التراث الكردي عام 1986 رابعا ترجمة كتاب العشائر الكردية الجزء الأول الى اللغة الكردية عام 1986 ترجمه كتاب العشائر الكردية الجزء الثاني عام 1990.
-تحقيق كتاب تاريخ الكرد الفيليه للمؤرخ المحامي عباس العزاوي صادر عن المجمع العلمي العراقي عام 2003 سابعا رحله مستر براينت بين الجبال الكردية 2020 طبعه ثانية مزيدة ومنقحة.
وقد الفت ما يقارب الاثني عشر كتابا بين القصة وبين الكتابة عن سيرة الادباء الكرد فمنها كتاب اغاريد عصافير الشجن مجموعة قصصية صدرت له 2001 باللغة العربية.
بعض تاوهات الوجع البعيد ديوان شعر 2001 باللغة العربية ثلاثة شذرات من التاريخ الكردي الادبي القريب والبعيد 2009 اربعة الشيخ محمود الحفيد المجاهد والانسان والمليك 2012 5 مواويل و ليالي كتاب في السرد 2013 6 بعض حكاية الفتى الشقي 2016 سبعة بكر صدقي قائد انقلاب عام 1936 الى 2019 ثمانية المساهمة في وضع قاموس شريفة المساهمة في وضع قاموس تاليفه الوهج 2008 باللغة الكردية والعربية والانجليزية تاسعا المساهمة في وضع قاموس تشيك الشعاع 2010 10 المساهمة في وضع قاموس رياض الاطفال الكردية عام 2011.
تاليف كتاب بابا طاهر العريان شاعر متصوف وفيلسوف 2012
ديوان شعر بعنوان اسف سيدتي ليست العودة بالامر الهين .
*اخرما لديك الان؟
-لدي مجموعة قصصية متكاملة ولدي كتاب جميل عنوانه حكايا الفتى الشقي وقد ادخلت عليها ايام من طفولتنا في محلة باب الشيخ كتبتها بعين طفل وعند انجازها اقدمها للطبع ولدي مشاريع اخرى سابوح بها قريبا.
*كلمة اخيرة ؟
-اتمنى للعراق الامن والاستقرار والرخاء كونه بلدا عظيما وهو واحد من معالم الارض الحقيقية.
-كل الشكر والامتنان لكم استاذ حسين الجاف الكاتب والشاعروالمترجم والاديب متمنين لكم الصحة والعافية والاستمراء في العطاء الادبي والثقافي.[1]
ئەم بابەتە بەزمانی (عربي) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەم بابەتە 1,306 جار بینراوە
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | کوردیی ناوەڕاست | www.gulanmedia.com
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 13
زمانی بابەت: عربي
ڕۆژی دەرچوون: 22-12-2020 (4 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: بیبلۆگرافیا
پۆلێنی ناوەڕۆک: ئەدەبی / ڕەخنەی ئەدەبی
پۆلێنی ناوەڕۆک: وتار و دیمانە
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: عەرەبی
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( هەژار کامەلا )ەوە لە: 11-06-2022 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( هاوڕێ باخەوان )ەوە لە: 11-06-2022 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( هاوڕێ باخەوان )ەوە لە: 11-06-2022 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 1,306 جار بینراوە
فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن ناوی تۆمارکار
فایلی وێنە 1.0.115 KB 11-06-2022 هەژار کامەلاهـ.ک.
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
ژیاننامە
ڕابەر فایەق مەحمود
کورتەباس
بعد کل التعريب.. هل يتوجس السوريون من الهويّة القومية للکُرد في سوريا؟
پەرتووکخانە
تیشکێک لەسەر زمانی دانیشتووانی کۆنی کوردستان (زمانانی خووری و ئورەرتوو)
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای نارین
ژیاننامە
ڕێکان بێستون ئەسعەد
ژیاننامە
نیشتیمان عەبدولقادر ئەحمەد
ژیاننامە
حسێنی پاسکیلچی
ژیاننامە
سروە ساڵەیی
پەرتووکخانە
مەترسیەکانی سەر ئازادی ڕادەربڕین
کورتەباس
توێژینەوەیەک: لە تورکیا و باکووری کوردستان نزیکەی 60%ی خێزانی کورد لە ماڵەکانیان بە کوردی قسە ناکەن
وێنە و پێناس
دوو ئافرەتی گەڕەکێکی قەڵاتی هەولێر ساڵی 1963
ژیاننامە
شەم سامان
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 1
شوێنەوار و کۆنینە
ئەشکەوتی کاڵدار
ژیاننامە
کامەران پاڵانی
وێنە و پێناس
زانا خەلیل و فەرهاد پیرباڵ لە کۆلێژی ئادابی زانکۆی سەڵاحەدین، هەولێر ساڵی 1995
کورتەباس
گرەیەم بارکەر بۆ رووداو: لە شانەدەردا دۆزیمانەوە نیاندەرتاڵەکان بە ئاگر چێشتیان لێناوە و پێکەوە نانیان خواردووە
وێنە و پێناس
گۆڕەپانی پەلەوەر (مەیدانی مریشکان)ی هەولێر ساڵی 1978
پەرتووکخانە
لۆزاننامە - وەشانی 2
ژیاننامە
ئارەزوو سەردار
پەرتووکخانە
تێگەیشتن
ژیاننامە
کارزان کەریم مەغدید
کورتەباس
مۆزەخانەیەکی هاوشێوەی لۆڤەر لە هەرێمی کوردستان دروست دەکرێت
کورتەباس
ڕێوڕەسمی کۆمسای.. 909 ساڵ لە کولتوور و دابونەریتی رەسەنی کوردی
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای حەسەن ئاباد
ژیاننامە
مژدە عەبدولحەمید
شوێنەوار و کۆنینە
سیاهگل.. پەرستگەی سەردەمی ساسانییەکان
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان
پەرتووکخانە
هەرەمی هەڵگەڕاوە
وێنە و پێناس
شەقامی باتا لە هەولێر ساڵی 1960
پەرتووکخانە
ڕووبەڕووبونەوەی گەندەڵی
وێنە و پێناس
کرماشان ساڵی 1960
پەرتووکخانە
سایکس-پیکۆنامە - وەشانی 1
شوێنەوار و کۆنینە
قشڵەی قوشتەپە
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 1

ڕۆژەڤ
شەهیدان
سادق شەرەفکەندی
07-11-2008
هاوڕێ باخەوان
سادق شەرەفکەندی
شەهیدان
عەبدولڕەحمان قاسملوو
08-11-2008
هاوڕێ باخەوان
عەبدولڕەحمان قاسملوو
شەهیدان
ئیسماعیل ئاغای شکاک
08-11-2008
هاوڕێ باخەوان
ئیسماعیل ئاغای شکاک
وێنە و پێناس
کۆڵبەرانی ڕۆژهەڵات
14-05-2013
هاوڕێ باخەوان
کۆڵبەرانی ڕۆژهەڵات
شەهیدان
ژینا ئەمینی
17-09-2022
شەنە بەکر
ژینا ئەمینی
 چالاکییەکانی ڕۆژی
بابەتی نوێ
ژیاننامە
ئامانج نازم بیجان
20-05-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەرتووکخانە
مەترسیەکانی سەر ئازادی ڕادەربڕین
20-05-2024
زریان سەرچناری
ژیاننامە
ڕابەر فایەق مەحمود
20-05-2024
زریان سەرچناری
پەرتووکخانە
ڕووبەڕووبونەوەی گەندەڵی
20-05-2024
زریان سەرچناری
ژیاننامە
سروە ساڵەیی
20-05-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەرتووکخانە
هەرەمی هەڵگەڕاوە
20-05-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
تێگەیشتن
19-05-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
تیشکێک لەسەر زمانی دانیشتووانی کۆنی کوردستان (زمانانی خووری و ئورەرتوو)
19-05-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
ڤیدیۆ
سترانی ئەردۆغان بابێ کەرە
19-05-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
پەرتووکخانە
فەرهەنگی ئەڵوەن
19-05-2024
زریان سەرچناری
ئامار
بابەت 519,095
وێنە 106,601
پەرتووک PDF 19,279
فایلی پەیوەندیدار 97,185
ڤیدیۆ 1,392
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
ژیاننامە
ڕابەر فایەق مەحمود
کورتەباس
بعد کل التعريب.. هل يتوجس السوريون من الهويّة القومية للکُرد في سوريا؟
پەرتووکخانە
تیشکێک لەسەر زمانی دانیشتووانی کۆنی کوردستان (زمانانی خووری و ئورەرتوو)
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای نارین
ژیاننامە
ڕێکان بێستون ئەسعەد
ژیاننامە
نیشتیمان عەبدولقادر ئەحمەد
ژیاننامە
حسێنی پاسکیلچی
ژیاننامە
سروە ساڵەیی
پەرتووکخانە
مەترسیەکانی سەر ئازادی ڕادەربڕین
کورتەباس
توێژینەوەیەک: لە تورکیا و باکووری کوردستان نزیکەی 60%ی خێزانی کورد لە ماڵەکانیان بە کوردی قسە ناکەن
وێنە و پێناس
دوو ئافرەتی گەڕەکێکی قەڵاتی هەولێر ساڵی 1963
ژیاننامە
شەم سامان
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 1
شوێنەوار و کۆنینە
ئەشکەوتی کاڵدار
ژیاننامە
کامەران پاڵانی
وێنە و پێناس
زانا خەلیل و فەرهاد پیرباڵ لە کۆلێژی ئادابی زانکۆی سەڵاحەدین، هەولێر ساڵی 1995
کورتەباس
گرەیەم بارکەر بۆ رووداو: لە شانەدەردا دۆزیمانەوە نیاندەرتاڵەکان بە ئاگر چێشتیان لێناوە و پێکەوە نانیان خواردووە
وێنە و پێناس
گۆڕەپانی پەلەوەر (مەیدانی مریشکان)ی هەولێر ساڵی 1978
پەرتووکخانە
لۆزاننامە - وەشانی 2
ژیاننامە
ئارەزوو سەردار
پەرتووکخانە
تێگەیشتن
ژیاننامە
کارزان کەریم مەغدید
کورتەباس
مۆزەخانەیەکی هاوشێوەی لۆڤەر لە هەرێمی کوردستان دروست دەکرێت
کورتەباس
ڕێوڕەسمی کۆمسای.. 909 ساڵ لە کولتوور و دابونەریتی رەسەنی کوردی
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای حەسەن ئاباد
ژیاننامە
مژدە عەبدولحەمید
شوێنەوار و کۆنینە
سیاهگل.. پەرستگەی سەردەمی ساسانییەکان
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان
پەرتووکخانە
هەرەمی هەڵگەڕاوە
وێنە و پێناس
شەقامی باتا لە هەولێر ساڵی 1960
پەرتووکخانە
ڕووبەڕووبونەوەی گەندەڵی
وێنە و پێناس
کرماشان ساڵی 1960
پەرتووکخانە
سایکس-پیکۆنامە - وەشانی 1
شوێنەوار و کۆنینە
قشڵەی قوشتەپە
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 1

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.5
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.234 چرکە!