المکتبة المکتبة
البحث

کورديپيديا أکبر مصدر کوردي للمعلومات بلغات متعددة!


خيارات البحث





بحث متقدم      لوحة المفاتيح


البحث
بحث متقدم
المکتبة
الاسماء الکوردية للاطفال
التسلسل الزمني للأحداث
المصادر
البصمات
المفضلات
النشاطات
کيف أبحث؟
منشورات كورديبيديا
فيديو
التصنيفات
موضوع عشوائي
ارسال
أرسال موضوع
ارسال صورة
استفتاء
تقييماتکم
اتصال
اية معلومات تحتاج کورديپيديا!
المعايير
قوانين الأستعمال
جودة السجل
الأدوات
حول...
امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
ماذا قالوا عنا!
أضيف کورديپيديا الی موقعک
أدخال \ حذف البريد الألکتروني
أحصاء الزوار
أحصاء السجل
مترجم الحروف
تحويل التقويمات
التدقيق الإملائي
اللغة أو لهجات الصفحات
لوحة المفاتيح
روابط مفيدة
امتداد كوردییدیا لجوجل كروم
كوكيز
اللغات
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
حسابي
الدخول
المشارکة والمساعدة
هل نسيت بيانات الدخول؟
البحث ارسال الأدوات اللغات حسابي
بحث متقدم
المکتبة
الاسماء الکوردية للاطفال
التسلسل الزمني للأحداث
المصادر
البصمات
المفضلات
النشاطات
کيف أبحث؟
منشورات كورديبيديا
فيديو
التصنيفات
موضوع عشوائي
أرسال موضوع
ارسال صورة
استفتاء
تقييماتکم
اتصال
اية معلومات تحتاج کورديپيديا!
المعايير
قوانين الأستعمال
جودة السجل
حول...
امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
ماذا قالوا عنا!
أضيف کورديپيديا الی موقعک
أدخال \ حذف البريد الألکتروني
أحصاء الزوار
أحصاء السجل
مترجم الحروف
تحويل التقويمات
التدقيق الإملائي
اللغة أو لهجات الصفحات
لوحة المفاتيح
روابط مفيدة
امتداد كوردییدیا لجوجل كروم
كوكيز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
الدخول
المشارکة والمساعدة
هل نسيت بيانات الدخول؟
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 حول...
 موضوع عشوائي
 قوانين الأستعمال
 امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
 تقييماتکم
 المفضلات
 التسلسل الزمني للأحداث
 النشاطات - کرديبيديا
 المعاينة
موضوعات جديدة
المکتبة
الاثار الكاملة؛ الدكتور كمال مظهر: المجلد الثامن
23-07-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
المکتبة
حماية الأقليات الدينية والإثنية واللغوية في العراق
22-07-2024
هژار کاملا
المکتبة
النزاعات الاثنية وتأثريها على مستقبل الدول -حالة تركيا والعراق
22-07-2024
هژار کاملا
المکتبة
المراسل التلفزيوني والعوامل المؤثرة في إنتاج المادة الخبرية
21-07-2024
هژار کاملا
المکتبة
زمن الأنظمة الاستبدادية
21-07-2024
هژار کاملا
المکتبة
العلاقة الشيعية - الكوردية ومستقبلها
21-07-2024
هژار کاملا
المکتبة
الناجياتُ بأجنحة مُنكسرة
21-07-2024
هژار کاملا
المکتبة
الاثار الكاملة؛ الدكتور كمال مظهر: المجلد السابع
21-07-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
المکتبة
منظور الشباب في اقليم كوردستان-2023
21-07-2024
هژار کاملا
المکتبة
استطلاع الانتخابات
21-07-2024
هژار کاملا
أحصاء
السجلات 525,707
الصور 106,460
الکتب PDF 19,790
الملفات ذات الصلة 99,665
فيديو 1,449
اللغات
کوردیی ناوەڕاست 
301,349
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,756
هەورامی 
65,744
عربي 
28,846
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,307
فارسی 
8,547
English 
7,168
Türkçe 
3,571
Deutsch 
1,458
Pусский 
1,123
Française 
321
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
56
Հայերեն 
44
Español 
39
Italiano 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
20
日本人 
18
עברית 
14
Norsk 
14
Ελληνική 
13
中国的 
11
صنف
عربي
بحوث قصیرة 
11,140
الأماکن 
4,854
الشهداء 
4,663
السيرة الذاتية 
4,512
المکتبة 
2,313
وثائق 
863
صور وتعریف 
227
المواقع الأثریة 
60
فيديو 
47
الأحزاب والمنظمات 
42
قصيدة 
34
المنشورات 
31
الخرائط 
18
احصائيات واستفتاءات 
12
المتفرقات 
11
الأبادة الجماعية 
8
العشيرة - القبيلة - الطائفة 
6
نكت 
4
بيئة كوردستان 
1
الدوائر 
1
المکتبة
الکرد وکردستان
المکتبة
تاريخ الموصل - الجزء الاول
بحوث قصیرة
انطلاق الكونفرانس الرابع لم...
بحوث قصیرة
باحثة مصرية تطالب الشعب الع...
بحوث قصیرة
الشعب الكردي وقضيته في فكر ...
دميرتاش: ما هي القضية الكردية؟
يُسجّلُ زملاء كورديبيديا أرشيفنا القومي والوطني بكل موضوعيةٍ وحياديةٍ ومسؤوليةٍ ومهنية..
صنف: بحوث قصیرة | لغة السجل: عربي
شارک
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
تقييم المقال
ممتاز
جيد جدا
متوسط
ليست سيئة
سيء
أضف الی مجموعتي
اعطي رأيک بهذا المقال!
تأريخ السجل
Metadata
RSS
أبحث علی صورة السجل المختار في گوگل
أبحث علی سجل المختار في گوگل
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

صلاح الدين دميرتاش

صلاح الدين دميرتاش
#صلاح الدين دميرتاش#
في الواقع، كان من المفترض اليوم أن تكون #القضية الكردية# معروفة بدقة ووضوح من قبل الجميع، لأن هذه المشكلة هي على رأس المشاكل، التي لم يتم حلها منذ سنوات في بلدنا.
لكن، يؤسفني أن أرى أن ماهية المشكلة ليست واضحة، فيما كثيرون يسمعون عن القضية الكردية حديثاً، بل يعتقدون بعدم وجود مثل هذه المشكلة.
وللتعريف بإيجاز كبير، فإن المشاكل التي واجهها الكرد، والتي بدأت في السنوات الأخيرة من عهد الإمبراطورية العثمانية وتعمّقت في السنوات الأولى للجمهورية، وتجذّرت وانتشرت على نطاق واسع خلال مائة عام، تسمى بالقضية الكردية. بعبارة أخرى، المشكلة ليست الكرد، بل كل ما حدث للكرد وما نتج عنه.
بعد هذا التعريف المختصر، لا بد أن أعيد التأكيد على أن القضية الكردية هي قضية متعددة الأبعاد ومهمة للغاية. من الصعب سرد تاريخ هذه المشكلة، ليس فقط بمقال واحد، بل حتى بالعديد من الكتب. للمشكلة جوانب اجتماعية وسياسية واقتصادية عديدة.
لذلك يستحيل علي الإجابة بشكل كامل على السؤال المذكور في العنوان من جميع جوانبه في هذا المقال. “القضية الكردية” مشكلة معروفة بشكل عام. ومع ذلك، فإن الكثير من الناس في تركيا لا يعرفون تماماً حقائق المشكلة بسبب التصوّرات التي ينشئها حزب العدالة والتنمية، بالإضافة إلى وجود شريحة مهمة تعتقد أن المشكلة قد تم حلها أصلاً.
بعبارة أخرى، #المسألة الكردية# التي قيل سابقاً بأنها “غير موجودة”، يقال عنها بأنها “حُلّت” اليوم، وفي الحقيقة، لا المعلومة الأولى كانت صحيحة، ولا الثانية.
هل لديكم قضية كردية؟
سأطرح على أولئك الذين لا يعرفون “القضية الكردية”، والتي يعتقدون بأنه تم حلّها، بعض الأسئلة.
لدي طلب واحد فقط. أرجو أن تضعوا أيديكم على ضمائركم والإجابة على الأسئلة بصدق قدر الإمكان.
في النهاية نحن نتحدث عن أهم مشكلة في تركيا كانت تتسبب بالأذى والموت لسنوات عديدة. لفهم ومعرفة المسألة بواقعية، ضعوا كل تصوراتكم المسبقة جانباً ولنبدأ حواراً ودياً وأخوياً. ربما لا تكون القضية مشكلة الكرد فقط، قد يكون لديكم أنتم أيضاً “قضية كردية”، وتكون المشكلة هي مشكلتنا المشتركة.
لن أمطركم بالمعلومات التاريخية الكرونولوجية. سأحاول التركيز على أمثلة من الحياة اليومية.
السؤال الأول
I love you
Ich liebe dich
Je vous aime
Ez ji te hez dikim
أي من الجمل أعلاه تعتقدون بأنها باللغة الكردية، التي يستخدمها الكرد البالغ عددهم حوالي 50 مليون نسمة حول العالم، وحوالي 20 مليون نسمة في تركيا، والتي تسمّونهم “بالأخوة منذ ألف عام”؟
هل نجحتم في معرفة الجملة الكردية؟ وإذا عرفتم، هل تمكّنتم من فهم كلمة واحدة منها؟ إذا كانت الإجابة لا، فأنتم أيضاً لديكم “قضية كردية”.
إذا كان بإمكانكم التحدّث باللغة الإنكليزية أو الألمانية أو الفرنسية، لكنكم لا تستطيعون فهم كلمة واحدة بلغة عشرين مليون مواطن، تسمّونهم “إخوة ألف عام”، فهذه هي قضيتكم الكردية.
سؤال آخر
أخوتنا في الدم في بلغاريا
أخوتنا في الدم في اذربيجان
أخوتنا في الدم في قبرص
أخوتنا في الدم في ألمانيا
برأيكم من المقصود بقرابة الدم المذكورة أعلاه؟
هذه المرّة عرفتم الجواب. نعم المقصود بهم الأتراك.
الآن دعونا نلقي نظرة على المادة 66 من الدستور (التركي) الذي يقول “كل من يرتبط بالدولة التركية برابط الجنسية هو تركي”.
ومع ذلك، لا أحد من المذكورين في السؤال الذي أجبتم عليه “بالأتراك” هم من مواطني الجمهورية التركية. حسناً، إذن، لماذا يتم تأسيس قرابة دم مع الأتراك الحاملين لجنسيات دول أخرى، ويتم تسميتهم بالأتراك، فيما يُعرّف الدستور مفهوم التركية على أنه رباط المواطنة؟ هل هناك خطأ منطقي؟
في الواقع لا يوجد خطأ هنا، لأن التركية ليست هوية جامعة، بل هوية عرقية. إنها تسمية لأمة قديمة. وإلا، لماذا لا يكون الكرد في العراق أقرباء لنا، بينما الأتراك في بلغاريا هم أقرباءنا؟ لأن الأتراك في بلغاريا هم من أصل تركي. لذلك، يعتبرون من ذوي القربى.
هم أقارب دم، لكن الكرد في سوريا، والكرد في العراق، والكرد في إيران، والكرد في جميع أنحاء العالم، لماذا ليسوا من ذوي القربى؟
هل هناك خطأ منطقي في هذا؟ مرة أخرى لا يوجد خطأ منطقي.
لأن هؤلاء ليسوا أتراك. هنا يظهر الخطأ في منطق المادة 66 من الدستور. لنفترض أن كردياً يعيش في سوريا أصبح مواطناً في جمهورية تركيا. بموجب القانون، يعتبر تركياً على الفور. فهل هذا الشخص تركي في الواقع؟
مفهوم التركية ليس مفهوماً يشمل الكرد. حتى أولئك الذين يدافعون نظرياً عن التركية كهوية جامعة يدركون أن التركية عملياً هي هوية عرقية، هوية أمة منفصلة. وهذا هو بالضبط سبب اعتبارهم للأتراك خارج تركيا أقرباء لهم، وهو اعتبار صحيح في الواقع.
انظروا، على سبيل المثال، إذا تم استخدام مفهوم “المواطنة التركية” لوصف المجتمعات ذات اللغات المختلفة والهويات العرقية المختلفة كمفهوم فوق الهوية، فقد تكون هذه وجهة نظر قابلة للنقاش.
دعوني أحاول أن أشرح بمثال. لا يمكن أن يسمى الطبق الذي يحتوي على الطماطم والباذنجان والفلفل واللحوم “وجبة طماطم”. لا يمكن لأحد عناصر الوجبة أن يمنح الطبق اسمه، حتى إذا كانت نسبته أكبر. لا يمكن أن يكون اسم الطبق الذي أتحدث عنه “طبق طماطم” أو “طبق باذنجان” أو “طبق فلفل” ، بل يمكن أن يكون “مطبّق”. بمعنى آخر، ليس باسم أحد العناصر المكونة للوجبة، بل باسم شامل آخر.
لذلك ، فإن “التركية” لا تشمل “الكردية”. الأتراك أمة قديمة ويمتد تاريخهم إلى آلاف السنين حتى سهول آسيا الوسطى.
الكرد ليسوا أتراكاً ويستحيل أن يكونوا كذلك. وصف كردي بأنه تركي أو محاولة تتريكه تعتبر قضية كردية. لأن الكرد هم أمة قديمة يعود تاريخها إلى آلاف السنين إلى بلاد ما بين النهرين، جغرافية كردستان اليوم.
لغاتهم أيضاً من سلالات لغوية مختلفة. الكردية من مجموعة اللغات الهندأوروبية، بينما التركية من مجموعة اللغات الأورالألتية. هذا في حد ذاته محددّ مهم جداً.
عندما تقولون “لا توجد لغة كردية. إننا جميعاً أتراك والتركية هي اللغة الأم بالنسبة للجميع”، فعندئذ نعم، يكون لديكم قضية كردية.
دعونا نخلق تعاطفاً عبر مثال آخر
لنفترض أنك تعيش في وسط “سكاريا” أو “يوزغات” أو في أحد قراها. بلغت ابنتك الصغيرة “عائشة” سن دخول المدرسة، فقمت بتسجيلها في المدرسة الابتدائية. في اليوم الأول من العام الدراسي، مسكت من يده، وأثناء التوجّه إلى المدرسة بدأت بتحذيرها في الطريق، “انظري يا طفلتي، لا تتحدّثي باللغة التركية في المدرسة، لا تقولي أننا أتراك، هل فهمتي؟”
عائشة أيضاً مرعوبة لأنها لا تعرف لغة أخرى غير التركية. يدخل معلّمها إلى الصف بوجه مبتسم، لكن قلبها يرتجف خوفاً، تشعر برغبة في البكاء.
عائشة في الصف ليست عائشة ذاتها في المنزل، وليست عائشة نفسها في الشارع. تنظر حولها، كل الصف تقريباً مرعوب مثلها. لأن المعلم يتحدث الكردية ويتفوّه بجمل لا يكاد يفهم منها الأطفال بضع كلمات فقط: هو يقول “نعم أيها الأطفال الحلوين، ممنوع التحدّث بالتركية بعد اليوم. كلنا كرد هنا ولغتنا الكردية”.
كيف سيكون شعورك إذا كنت أماً أو أباً في مواجهة شيء كهذا؟ ما هو شعورك إذا كنت مكان عائشة؟ إذا قلت أنه أمر طبيعي، فأعذرني لأقول لكن بأنك تعاني من مسألة كردية.
هل تعتقد أن ما قلته مثال قديم جداً؟ لا، دعني أقول لك أنت لا تعرف.
لا تعليم باللغة الكردية في تركيا
يخطئ من يعتقد بوجود تعليم باللغة الكردية في تركيا. هناك ساعتان فقط في الأسبوع من الحصص الاختيارية باللغة الكردية، ويتم عمل كل شيء تقريباً للحيلولة دون اختيار هذه الحصص.
انظروا، في تعيينات الأسبوع الماضي، تم الإعلان عن حصتين للمعلمين لللهجة الكرمانجية وواحدة لللهجة الزازكية.
ماذا سيكون شعور والديها عندما تأخذ عائشة ساعتين فقط من اللغة التركية الاختيارية في الأسبوع؟ ماذا لو لم يتم تعيين عدد كافٍ من المعلمين الأتراك ولم يتمكنوا من حضور هذين الدرسين أسبوعياً على الرغم من اختيارهم للغة التركية؟
ألن تنزعجوا أو تغضبوا؟ علاوة على ذلك، ماذا كنتم ستشعرون حيال حدوث كل هذا في موطن عائشة؟ الشيء نفسه يحدث للكرد في وطنهم.
لم يتمكن الأطفال الكرد من تلقّي التعليم بلغتهم الأم منذ ما يقرب من قرن. يتعرف ملايين الأطفال الكرد على اللغة التركية في المدارس التي يتم استيعابهم فيها لسنوات تحت مسمّى التعليم بلغة يجدون صعوبة في فهمها.
يُجبر الأطفال الكرد على إجراء نفس الامتحانات مثل الأطفال الأتراك الذين يتلقون التعليم بلغتهم الأم. لعقود من الزمان، كانت الولايات العشرين الأقل نجاحاً في الامتحانات الجامعية هي المدن الكردية دائماً. هل تعتقدون أنها مصادفة؟ أعذروني إذا كنتم تسمّونها مصادفة.
بالطبع، يجب على الجميع تعلم اللغة التركية، اللغة الرسمية، في المدرسة. التركية هي لغتنا المشتركة. إنها إحدى قيمنا المشتركة التي توحّدنا. على سبيل المثال، يجب أن نتعلم اللغة الإنجليزية التي أصبحت لغة العالم.
ومع ذلك، يجب أن يكون كل طفل قادراً على تعلّم لغته الأم وأن يكون قادراً على أخذ بعض الدروس بهذه اللغة. يتم ذلك في العديد من البلدان المتقدمة وإمكانات بلدنا مناسبة لذلك من جميع النواحي. ومع ذلك، وفقاً للمادة 82 من دستورنا، لا توجد لغة أم غير التركية في تركيا، وحتى لو كانت موجودة، فلا يمكن أن تكون لغة للتعليم.
دعونا نلقي نظرة على الماضي القريب
على سبيل المثال، هل تعلمون أن التعليم باللغة الكردية كان يتم في المدارس الدينية في كردستان لمئات السنين، بما في ذلك السنوات الأولى للجمهورية؟ إذا كنتم تعتقدون بأن هذه المدارس كانت تقدّم التعليم الديني فقط، فأنتم مخطئون. كانت هذه المدارس تقدم العلوم والرياضيات والعلوم الاجتماعية وعلم الفلك. وبالطبع باللغة الكردية.
هل تعلمون أنه تم حظر اللغة الكردية بعد عام 1925، وتم تغريم المتحدّثون بالكردية في الشارع عن كل كلمة؟
هل تعلمون أنه بسبب منع التحدث باللغة الكردية في البرلمان، فإن بعض الجمل المستخدمة باللغة الكردية يتم تسجيلها في المحاضر على شكل إشارة X ؟
أعتذر. تم تغيير هذا الاجراء. يشار إلى (الجمل الكردية) الآن باسم “لغة غير مفهومة” أو “لغة غير معروفة”.
أصبحت لغة الملايين من الناس في هذه البلاد لغة غير معروفة في البرلمان، حيث يتم التحدّث عن مشاكل هذا البلد. إنه شيء مرعب.
لكن من ناحية أخرى، لا تتوقف الحكومة أبداً عن استخدام هذه “اللغة المجهولة” لمصالحها الخاصة. يعلّقون لافتات انتخابية باللغة الكردية، ويقومون باستمرار بالدعاية باللغة الكردية على قناة TRT. يبثّون باللغة الكردية. لماذا ا؟ لأنهم يعرفون أن ملايين الأشخاص في البلاد يتحدّثون الكردية ويفكّرون باللغة الكردية ويرون أحلامهم باللغة الكردية ويعيشون باللغة الكردية.
من حين لآخر، يغنون أغان كردية تم تغيير كلماتها.
كانت تكلفة ذلك باهظة للغاية لدرجة أننا لا نستطيع حتى حساب الخسائر في الأرواح والخسائر المادية والخسائر الناجمة عن الافتقار إلى الديمقراطية. الآن عندما ننظر إلى الوراء، على الجميع أن يسألوا أنفسهم، هل كان الأمر يستحق كل هذا العناء؟ كان من الممكن إقامة تركيا التي يعيش فيها الجميع بحرية. ألن نكون بلداً أكثر سلاماً وثراءً وقوةً وأجمل لو أننا قد ضمننا وحدتنا الوطنية بالمواطنة المتساوية بدلاً من التركية؟ الآن، هل سيستمر نفس الخطأ في القرن الثاني للجمهورية، أم سنواصل طريقنا معاً من خلال ضمان وحدة تركيا على أساس المواطنة والأخوة المتساوية؟ إذا قلتم، “لا ، نحن جميعاً أتراك، حتى لو كانت أصولنا العرقية مختلفة”، فهذا يعني أن لديكم مشكلة كردية.
سؤال آخر
تحضرون فعالية في اسطنبول. التقيتم وتحدثتم مع أشخاص قدموا من مختلف أنحاء البلاد والعالم. يدور الحديث حول الوجهات التي أتى منها كل شخص مشارك في الحوار.
لقد جئت من القوقاز
قدمت من تراقيا
أتيت من كابادوكيا
جئت من كردستان
أي من الجمل أعلاه أصابكم بالقشعريرة؟
هل غضبتم عندما قرأتم الجملة التي تتضمن كلمة كردستان؟ اذا أعذروني فأنتم لديكم مشكلة كردية.
بعض الأمثلة من حقيقة كردستان
بداية، دعونا نقول أن كردستان هي تاريخياً اسم منطقة جغرافية. هذه الجغرافيا هي المنطقة الواقعة داخل حدود إيران والعراق وسوريا وتركيا اليوم. في إيران حالياً ولاية رسمية تسمى كردستان، ولدى العراق منطقة اتحادية تسمى حكومة إقليم كردستان. حتى بعد عامين من إنشاء جمهورية تركيا، كان يطلق على شرق وجنوب شرق البلاد اسم كردستان.
على سبيل المثال، هل تعلم أنه عندما جاء قلب أرسلان إلى ملاذكرد عام 1071 ، طلب الدعم من إدارات كردستان دون تردد، ولم يصب بالقشعريرة عندما سمع عن كردستان؟
هل تعلم أن السلاجقة والعثمانيين أقاموا دولة تسمى كردستان وكان يقودها زعماء كرد؟
هل تعلم أنه في عام 1846، في عهد السلطان عبد المجيد، تم صك وسام كردستان لمنحه لأولئك الذين شاركوا في قمع تمرد بدرخان باي، الزعيم الكردي الذي كان يقيم في مركز جزرة باسمه الحالي؟
انظروا، هذه صورة لتلك الميدالية
هل تعلمون أن مصطفى كمال أتاتورك، أول ما قام بفعله بعد أن ذهب إلى سامسون في عام 1919، أنه كتب خطاباً إلى ولاة كردستان طالباً دعمهم لحرب الاستقلال، دون أي يصب بالقشعريرة من كتابة كلمات “كرد” و”كردستان”؟
هل تعلمون ان النواب الكرد في المجلس الأول الذي ترأسه اتاتورك كانوا يسمّون بنواب كردستان في محاضر المجلس؟
لذلك عندما نقول كردستان، فنحن لا نقصد تقسيم تركيا وإقامة دولة منفصلة. نحن تحدد الجغرافيا بشكل صحيح من خلال تسميتها التاريخية. سبب حظر كلمتي “كردي” و “كردستان” بعد عام 1925 هو دمج الكرد وصهر جميع المواطنين في الهوية التركية. حسناً، إذا قلتم أن هذا ليس شيئاً سيئاً، فللأسف لديكم مشكلة كردية.
مثال آخر مكانة ديار بكر في لائحة ترتيب التنمية
اذا كانت الكردية هكذا فكيف حال المدن الكردية؟
بحسب الأرقام الرسمية المنشورة عام 1927، فإن مدينة ديار بكر احتلّت المرتبة الخامسة من حيث التنمية الاجتماعية والاقتصادية بعد اسطنبول وإزمير وأنقرة وبورصة. لكن، عندما تقرر حصر كل الاستثمارات في الغرب، أصبحت الولايات الكردية تفقر من عام إلى آخر.
لدرجة أنه بحلول الثمانينيات، كانت ديار بكر في أدنى المراتب. وبحسب بيانات هيئة تخطيط الدولة المنشورة عام 2017، فإنها تحتل المرتبة 68.
مقولة “الأكراد يمكن أن يتبؤوا أي منصب”
الكرد محرومون من هويّتهم؛ لم يتمكّنوا من الوصول إلى مواقع فاعلة في الدولة من خلال التحدث باللغة الكردية، والتفكير باللغة الكردية، ورؤية الأحلام باللغة الكردية، والعيش باللغة الكردية، أي ككرد.
أولئك الذين يمكن أن يصبحوا موظفين رفيعي المستوى في الدولة هم الذين يقبلون أن يكونوا “أتراكاً من أصل كردي” ويقبلون “اتفاقية التركية” (في إشارة إلى كتاب باريش اونلو بذات العنوان).
على سبيل المثال ، هل تعلم أن شرف الدين إلجي، الذي أصبح وزيراً للأشغال العامة عام 1978، حوكم لأنه قال “أنا كردي”؟ إذا قلتم بأن هذا القرار صحيح، فهذا يعني أن لديكم قضية كردية.
باختصار، على الرغم من أن الكرد قد عاشوا معاً وفي أخوّة مع الأتراك منذ أكثر من ألف عام، إلا أن قانون الأخوة هذا، للأسف، قد تم كسره بسبب الأخطاء الجسيمة التي ارتكبت في المائة وخمسين عاماً الماضية.
ونتيجة لذلك اندلعت أعمال شغب كثيرة. ولسوء الحظ، تم إراقة الكثير من الدماء. انقلبت العلاقة التاريخية التركية الكردية رأساً على عقب، وسادت فيها الدماء. استغلت جميع القوى الإمبريالية هذه التناقضات والصراعات لتخدش مشاكلنا وتزيد النزيف. الآن، ونحن ندخل القرن الثاني للجمهورية، حان الوقت لتقوية الأخوة والوحدة من خلال الحوار الحضاري وحل كل هذه المشاكل على أساس دستوري تحت قبة البرلمان.
لأن سماح أيا من الأخوة لمعاملة الثاني يعامل بطريقة غير عادلة، يخالف قانون الأخوّة. هذا هو بالضبط السبب في أن القضية الكردية ليست مشكلة كردية فحسب، بل هي مشكلة مشتركة. من واجبنا أن نتكاتف لحل هذه المشكلة.
يجب أن نحل القضية الكردية سلميا، بدون أسلحة، بدون عنف، بدون صراع، بالجلوس والحديث، بالتفاهم والشرح والتوافق. بعد كل شيء، لسنا من صعد بهؤلاء الناس إلى أعالي الجبال، بل تلك الممارسات والاضطهاد. الآن نقول توقفوا عن القتل والموت، فلننرلهم جميعاً من الجبل بالحوار والتفاوض. لقد تم تصنيفنا على أننا “مؤيدون للإرهاب” لأننا نقول هذا، هل تعرفون ذلك؟ أعتقد بأنكم تعرفون.
نحن لا نقترح نفس الأساليب التي تتبعها الحكومة لحل القضية الكردية. في حزب الشعوب الديمقراطي، لدينا اقتراح حل بعيداً عن الأسلحة والعنف والصراع. قبل أشهر قليلة من القرن الثاني للجمهورية، نريد تطبيق معايير حديثة عالمية في بلدنا. نحن لا نقبل الذهنية التي تقوم “لا يمكن التحدّث بلغة أخرى غير التركية”.
نحن نحب اللغة التركية أيضاً، لكننا لا نتخلى أبداً عن لغتنا الأم. نحن نقدّر كل اللغات.
علاوة على ذلك، تمكّنت الدول التي واجهت مشاكل مماثلة في العالم من حل هذه المشكلات وأصبحت الآن مستقرّة للغاية. على سبيل المثال، يمكن للأتراك في بلغاريا أن يعيشوا كأتراك، ويمكن أن يعيش الباسك في إسبانيا مثل الباسك، ولن يخرب العالم.
بمعنى آخر، الادعاء بأن “المنطقة أصبحت متخلّفة بسبب الإرهاب” هو ادعاء كاذب. على سبيل المثال، تراجعت ديار بكر بشكل تدريجي كل عام حتى باتت في مراتب دنيا في أوائل الثمانينيات، على الرغم من أن الصراعات بدأت بالتفاقم في نهاية الثمانينيات.
دعونا نوجز
هل تعلمون ما هي المسألة الكردية؟
سنواصل الشرح دون ملل أو تعب. من فضلكم حاولوا أن تفهموا أيضاً. لأن المسألة الكردية هي مشكلتكم في الواقع.
على سبيل المثال، ابدؤوا بالتعاطف. ثم تابعوا من خلال تعلّم الحقائق التاريخية. والآن تعلّموا بعض الكردية أيضاً. يمكن أن تكون الجملة الأولى التي ستتعلمونها هي “Ez jî ji te hez dikim”.
صلاح الدين دميرتاش: الزعيم المشترك السابق لحزب الشعوب الديمقراطي المعتقل منذ أكثر من 6 سنوات تحت المحاكمة[1]
المصدر: موقع بيانت
ترجمة: المركز الكردي للدراسات
تمت مشاهدة هذا السجل 2,027 مرة
هاشتاگ
المصادر
[1] موقع الكتروني | کوردیی ناوەڕاست | https://kurd-online.com/
السجلات المرتبطة: 34
المکتبة
بحوث قصیرة
تواریخ وأحداث
لغة السجل: عربي
تأريخ الأصدار: 31-10-2022 (2 سنة)
الدولة - الأقلیم: غرب کردستان
اللغة - اللهجة: عربي
تصنيف المحتوى: مقالات ومقابلات
تصنيف المحتوى: القضية الكردية
نوع الأصدار: ديجيتال
نوع الوثيقة: اللغة الاصلية
البيانات الوصفية الفنية
جودة السجل: 99%
99%
تم أدخال هذا السجل من قبل ( أفين طيفور ) في 31-10-2022
تمت مراجعة هذه المقالة وتحریرها من قبل ( اراس حسو ) في 31-10-2022
تم تعديل هذا السجل من قبل ( اراس حسو ) في 31-10-2022
عنوان السجل
لم يتم أنهاء هذا السجل وفقا لالمعايير کورديپيديا، السجل يحتاج لمراجعة موضوعية وقواعدية
تمت مشاهدة هذا السجل 2,027 مرة
الملفات المرفقة - الإصدار
نوع الإصدار اسم المحرر
ملف الصورة 1.0.162 KB 31-10-2022 أفين طيفورأ.ط.
کورديپيديا أکبر مصدر کوردي للمعلومات بلغات متعددة!
السيرة الذاتية
منى واصف
المکتبة
حماية الأقليات الدينية والإثنية واللغوية في العراق
المکتبة
النزاعات الاثنية وتأثريها على مستقبل الدول -حالة تركيا والعراق
بحوث قصیرة
ما أبعد من فوضى الشرق
صور وتعریف
جني التوت في مدينة آمد - عام 1940
المواقع الأثریة
قلعة كركوك
المکتبة
المراسل التلفزيوني والعوامل المؤثرة في إنتاج المادة الخبرية
المواقع الأثریة
قلعة خانزاد في أقليم سوران 1825م
السيرة الذاتية
جوردي تيجيل
المکتبة
الاثار الكاملة؛ الدكتور كمال مظهر: المجلد الثامن
المکتبة
شهدائنا في حرب ضد الدولة الاسلامية - داعش، الطبعة 2
بحوث قصیرة
حينما تكون الحقوق؛ استفزاز وخيانة
المواقع الأثریة
ناعورة الرشيدية في الشدادي حضارة عريقة وتاريخ يشهد
صور وتعریف
مدينة آكري- كوردستان تركيا 1976
السيرة الذاتية
هيفين عفرين
السيرة الذاتية
عزيز شريف
المواقع الأثریة
قصر حسين قنجو في محافظة ماردين، 1705م
السيرة الذاتية
ملا كاكه حمى
المکتبة
دور احداث شنكال في تطوير القضية الكردية
السيرة الذاتية
إسحاق سكوتي
السيرة الذاتية
أسما هوريك
السيرة الذاتية
حليمة شنگالي
بحوث قصیرة
قضية الحرية في الكون المدرك لذاته
صور وتعریف
إمرأة كردية من مدينة موش في عام 1893
صور وتعریف
أسرة كردية من كردستان الجنوبية في قلعة دزة – سنة 1991 وقد دمرت طائرات البعث العراقي منزلهم
المکتبة
زمن الأنظمة الاستبدادية
السيرة الذاتية
عبد العزيز قاسم
بحوث قصیرة
بانوراما أردوغانية “ما الذي يؤرق أردوغان
المواقع الأثریة
قلعة جوامير آغا في مدينة قصر شرين
السيرة الذاتية
منى بكر محمود
صور وتعریف
تويلة من كردستان الجنوبية 1965
بحوث قصیرة
الكورد ضد الحرب الطائفية

فعلي
المکتبة
الکرد وکردستان
27-12-2013
هاوري باخوان
الکرد وکردستان
المکتبة
تاريخ الموصل - الجزء الاول
29-06-2017
هاوري باخوان
تاريخ الموصل - الجزء الاول
بحوث قصیرة
انطلاق الكونفرانس الرابع لمؤتمر ستار لإقليم عفرين في مقاطعة الشهباء
12-10-2022
اراس حسو
انطلاق الكونفرانس الرابع لمؤتمر ستار لإقليم عفرين في مقاطعة الشهباء
بحوث قصیرة
باحثة مصرية تطالب الشعب العربي بدعم أكبر للكرد في مواجهة الدولة الفاشية التركية
15-11-2022
اراس حسو
باحثة مصرية تطالب الشعب العربي بدعم أكبر للكرد في مواجهة الدولة الفاشية التركية
بحوث قصیرة
الشعب الكردي وقضيته في فكر الإخوان المسلمين
04-12-2023
اراس حسو
الشعب الكردي وقضيته في فكر الإخوان المسلمين
موضوعات جديدة
المکتبة
الاثار الكاملة؛ الدكتور كمال مظهر: المجلد الثامن
23-07-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
المکتبة
حماية الأقليات الدينية والإثنية واللغوية في العراق
22-07-2024
هژار کاملا
المکتبة
النزاعات الاثنية وتأثريها على مستقبل الدول -حالة تركيا والعراق
22-07-2024
هژار کاملا
المکتبة
المراسل التلفزيوني والعوامل المؤثرة في إنتاج المادة الخبرية
21-07-2024
هژار کاملا
المکتبة
زمن الأنظمة الاستبدادية
21-07-2024
هژار کاملا
المکتبة
العلاقة الشيعية - الكوردية ومستقبلها
21-07-2024
هژار کاملا
المکتبة
الناجياتُ بأجنحة مُنكسرة
21-07-2024
هژار کاملا
المکتبة
الاثار الكاملة؛ الدكتور كمال مظهر: المجلد السابع
21-07-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
المکتبة
منظور الشباب في اقليم كوردستان-2023
21-07-2024
هژار کاملا
المکتبة
استطلاع الانتخابات
21-07-2024
هژار کاملا
أحصاء
السجلات 525,707
الصور 106,460
الکتب PDF 19,790
الملفات ذات الصلة 99,665
فيديو 1,449
اللغات
کوردیی ناوەڕاست 
301,349
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,756
هەورامی 
65,744
عربي 
28,846
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,307
فارسی 
8,547
English 
7,168
Türkçe 
3,571
Deutsch 
1,458
Pусский 
1,123
Française 
321
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
56
Հայերեն 
44
Español 
39
Italiano 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
20
日本人 
18
עברית 
14
Norsk 
14
Ελληνική 
13
中国的 
11
صنف
عربي
بحوث قصیرة 
11,140
الأماکن 
4,854
الشهداء 
4,663
السيرة الذاتية 
4,512
المکتبة 
2,313
وثائق 
863
صور وتعریف 
227
المواقع الأثریة 
60
فيديو 
47
الأحزاب والمنظمات 
42
قصيدة 
34
المنشورات 
31
الخرائط 
18
احصائيات واستفتاءات 
12
المتفرقات 
11
الأبادة الجماعية 
8
العشيرة - القبيلة - الطائفة 
6
نكت 
4
بيئة كوردستان 
1
الدوائر 
1
کورديپيديا أکبر مصدر کوردي للمعلومات بلغات متعددة!
السيرة الذاتية
منى واصف
المکتبة
حماية الأقليات الدينية والإثنية واللغوية في العراق
المکتبة
النزاعات الاثنية وتأثريها على مستقبل الدول -حالة تركيا والعراق
بحوث قصیرة
ما أبعد من فوضى الشرق
صور وتعریف
جني التوت في مدينة آمد - عام 1940
المواقع الأثریة
قلعة كركوك
المکتبة
المراسل التلفزيوني والعوامل المؤثرة في إنتاج المادة الخبرية
المواقع الأثریة
قلعة خانزاد في أقليم سوران 1825م
السيرة الذاتية
جوردي تيجيل
المکتبة
الاثار الكاملة؛ الدكتور كمال مظهر: المجلد الثامن
المکتبة
شهدائنا في حرب ضد الدولة الاسلامية - داعش، الطبعة 2
بحوث قصیرة
حينما تكون الحقوق؛ استفزاز وخيانة
المواقع الأثریة
ناعورة الرشيدية في الشدادي حضارة عريقة وتاريخ يشهد
صور وتعریف
مدينة آكري- كوردستان تركيا 1976
السيرة الذاتية
هيفين عفرين
السيرة الذاتية
عزيز شريف
المواقع الأثریة
قصر حسين قنجو في محافظة ماردين، 1705م
السيرة الذاتية
ملا كاكه حمى
المکتبة
دور احداث شنكال في تطوير القضية الكردية
السيرة الذاتية
إسحاق سكوتي
السيرة الذاتية
أسما هوريك
السيرة الذاتية
حليمة شنگالي
بحوث قصیرة
قضية الحرية في الكون المدرك لذاته
صور وتعریف
إمرأة كردية من مدينة موش في عام 1893
صور وتعریف
أسرة كردية من كردستان الجنوبية في قلعة دزة – سنة 1991 وقد دمرت طائرات البعث العراقي منزلهم
المکتبة
زمن الأنظمة الاستبدادية
السيرة الذاتية
عبد العزيز قاسم
بحوث قصیرة
بانوراما أردوغانية “ما الذي يؤرق أردوغان
المواقع الأثریة
قلعة جوامير آغا في مدينة قصر شرين
السيرة الذاتية
منى بكر محمود
صور وتعریف
تويلة من كردستان الجنوبية 1965
بحوث قصیرة
الكورد ضد الحرب الطائفية
ملف
الشهداء - الجنس - ذکر الشهداء - الحزب - قوات سورية الديمقراطية ق س د الشهداء - القومیة - کردي(ة) الشهداء - اللغة - اللهجة - الكوردية الشمالية (الكورمانجية) الشهداء - رتبة عسكرية - جندي الشهداء - سبب الوفاة - قصف الطائرات الشهداء - نوع الشخص - عسکري الشهداء - البلد - المنطقة (الولادة) - غرب کردستان الشهداء - الدولة - المنطقة (الاستشهاد) - غرب کردستان الشهداء - المدينة والبلدة (الولادة) - عفرين

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.67
| اتصال | CSS3 | HTML5

| وقت تکوين الصفحة: 0.797 ثانية