Pirtûkxane Pirtûkxane
Lêgerîn

Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!


Vebijêrkên Lêgerînê





Lêgerîna pêşketî      Kilaviya


Lêgerîn
Lêgerîna pêşketî
Pirtûkxane
Navên kurdî
Kronolojiya bûyeran
Çavkanî - Jêder
Çîrok
Berhevokên bikarhêner
Çalakî
Çawa lê bigerim?
Belavokên Kurdîpêdiya
Video
Sinifandin
Babeta têkilhev!
Tomarkirina babetê
Tomarkirina Babetê nû
Wêneyekê rêke
Rapirsî
Nêrîna we
Peywendî
Kurdîpîdiya pêdivî bi çi zaniyariyane!
Standard
Mercên Bikaranînê
Kalîteya babetê
Alav
Em kî ne
Hevkarên Kurdîpêdiya
Gotarên li ser me!
Kurdîpîdiyayê bike di malperê xuda
Tomarkirin / Vemirandina îmêlî
Amarên mêhvana
Amara babetan
Wergêrê funta
Salname - Veguherîner
Kontrola rastnivîsê
Ziman û zaravayên malperan
Kilaviya
Girêdanên bikêrhatî
Berfirehkirina Kurdîpêdiya ji bo Google Chrome
Kurabiye
Ziman
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Hesabê min
Çûna jûr
Hevkarî û alîkarî
Şîfre ji bîr kir!
Lêgerîn Tomarkirina babetê Alav Ziman Hesabê min
Lêgerîna pêşketî
Pirtûkxane
Navên kurdî
Kronolojiya bûyeran
Çavkanî - Jêder
Çîrok
Berhevokên bikarhêner
Çalakî
Çawa lê bigerim?
Belavokên Kurdîpêdiya
Video
Sinifandin
Babeta têkilhev!
Tomarkirina Babetê nû
Wêneyekê rêke
Rapirsî
Nêrîna we
Peywendî
Kurdîpîdiya pêdivî bi çi zaniyariyane!
Standard
Mercên Bikaranînê
Kalîteya babetê
Em kî ne
Hevkarên Kurdîpêdiya
Gotarên li ser me!
Kurdîpîdiyayê bike di malperê xuda
Tomarkirin / Vemirandina îmêlî
Amarên mêhvana
Amara babetan
Wergêrê funta
Salname - Veguherîner
Kontrola rastnivîsê
Ziman û zaravayên malperan
Kilaviya
Girêdanên bikêrhatî
Berfirehkirina Kurdîpêdiya ji bo Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Çûna jûr
Hevkarî û alîkarî
Şîfre ji bîr kir!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2023
 Em kî ne
 Babeta têkilhev!
 Mercên Bikaranînê
 Arşîvnasên Kurdipedia
 Nêrîna we
 Berhevokên bikarhêner
 Kronolojiya bûyeran
 Çalakî - Kurdipedia
 Alîkarî
Babetên nû
Nûra Elegezê - Çend dîdem ji edebyata Kurdên Ermenîstanê
Navê pirtûkê: Nûra Elegezê - Çend dîdem ji edebyata Kurdên Ermenîstanê
Navê nivîskar: Eskerê Boyîk
Cihê çapkirina pirtûkê: Oldenburg
Navê çapxaneyê: Dengê Êzîdiyan
Sala çapê: 2004
PÊŞGOTIN
Xwen
Nûra Elegezê - Çend dîdem ji edebyata Kurdên Ermenîstanê
Denîz Hêvî
Nav: Denîz
Nasnav: Denîz Hêvî
Dîroka jidayîkbûnê: 1987
Dîroka koçkirinê: 18-09-2023
Cihê jidayîkbûnê: Bakurê Kurdistanê
Cihê koçkirinê: Hewlêr

Çavkanî: Kurdîpêdiya - wergera ji zimanê erebî
Denîz Hêvî
Tizbiya 33 moriyî
Navê pirtûkê: Tizbiya 33 moriyî، (dîwançeya helbestvanekî dilciwan li hêwana pîremêrên teqawitbûyî، ji bêdengiyê).
Navê nivîskar: Umîd Demîrhan
Cihê çapkirina pirtûkê: Bazîd
Navê çapxaneyê: Dîjîta
Tizbiya 33 moriyî
Wêneyek ji merasîma oxirkirina alimê kurd Mûsa Anter
Wêneyek ji merasîma oxirkirina alimê kurd Mûsa Anter
Çavkanî: Kurdîpêdiya - Wergera ji Zimanê Erebî
[1]
Wêneyek ji merasîma oxirkirina alimê kurd Mûsa Anter
Kulîlka biyabanê
Navê pirtûkê: Kulîlka biyabanê - Şoreşa jinê û komînan di navbera Iraqê û bakurê Sûrîyayê da
Navê nivîskar: Davide Grasso
Navê wergêr: Dilyar Hoşê
Wergera ji ziman: erebî
Cihê çapkirina pirtûkê: Q
Kulîlka biyabanê
Zanyar
Navê pirtûkê: Zanyar - Çîrokên sirûşbexş ên geştirîn hişmendên zanistê yên cîhanê
Navê nivîskar: Isabel Thomas
Navê wergêr: Zozan Birko
Wergera ji ziman: îngilîzî
Cihê çapkirina pirtûkê: Qamişlo
Zanyar
Handa
Navê pirtûkê: Handa
Navê nivîskar: Sîdar Jîr
Cihê çapkirina pirtûkê: Amed
Navê çapxaneyê: Lîs
Sala çapê: 2018

Berê wê li bergeheke heta tu bibêjî fireh dinihêrî û xwezayeke xam ku zêde bi ber
Handa
Dije dij - Antolojiya çîroka nûjen ên kurdî
Navê pirtûkê: Dije dij - Antolojiya çîroka nûjen ên kurdî
Navê nivîskar: Jiyar Jahan fard - Anîsa Jafarimhar
Cihê çapkirina pirtûkê: Qamişlo
Navê çapxaneyê: şilêr
Sala çapê: 2023

Ev berhem wê
Dije dij - Antolojiya çîroka nûjen ên kurdî
Rûceng
Navê pirtûkê: Rûceng
Navê nivîskar: Sozdil Nebo
Cihê çapkirina pirtûkê: Qamişlo
Navê çapxaneyê: Şilêr
Sala çapê: 2023

Helbest
Ji Weşanên Mûnteda Heleb
Ev Pirtûk Bi Serpereştiya Desteya Çan
Rûceng
Şoreş û Evîn
Navê pirtûkê: Şoreş û Evîn
Navê nivîskar: Cengvan Heskulek (Bavê Cengî)
Cihê çapkirina pirtûkê: Qamişlo
Navê çapxaneyê: Şilêr
Sala çapê: 2023

Helbest
Ji Weşanên Mûnteda Heleb
Ev Pirtûk Bi Ser
Şoreş û Evîn
Jimare
Babet 480,832
Wêne 98,683
Pirtûk PDF 17,774
Faylên peywendîdar 83,533
Video 1,047
Mêhvanên amade 30
Îro 10,605
Pirtûkxane
Tarîxa Dewleta Kurdan
Jiyaname
Dilyar Şêxo
Pirtûkxane
Destpêka Edebiyata Kurdî ya...
Pirtûkxane
Ferhenga Kurdî-Holendî
Kurtelêkolîn
Êzdiyekî mêrxas bi sedan Er...
Çanda Kurdan û Hunermendên Kurd
Pol, Kom: Kurtelêkolîn | Zimanê babetî: Kurmancî - Kurdîy Serû
Par-kirin
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link1
Nirxandina Gotarê
Bêkêmasî
Gelek başe
Navîn
Xirap nîne
Xirap
Li Koleksîyana min zêde bike
Raya xwe li ser vî babetî binivîsin!
Dîroka babetê
Metadata
RSS
Li googlê li wêneyan girêdayî bigere!
Li ser babeta hilbijartî li Google bigerin!
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

çanda Kurdan û Hunermendên Kurd

çanda Kurdan û Hunermendên Kurd
Di kollektîfbûnê de pêwistî bi solo jî, bi koro jî heye. Hunermendên Kurd pêwîst e careke din rûnin û biponijin: Çanda me li ku derê ye û em li ku dera vê çandê de ne? Çanda Kurdan li ser wî esasê serekebûna jinê ye.
Çanda Kurd dewlemend e. Di mûzîka xwe û govenda xwe de, di warê cil û berg, ziman û zaravayên xwe de û heta di warê ol û diyanetên xwe de pirr rengên wê yên cûda hene. Ew dewlemendî ewqas berfireh e ku li asta hereman de, heta gund bi gund cûr bi cûr bûn û reng bi reng bûna xwe heye. Qirika ku stran pê tê gotin heta estetîka govendan, diguhere. Her heremeke Bakûr, Başûr, Rojhilat û Rojava taybetmendiyeke xwe heye. Lê dema mirov van dewlemendiyan bi berhemên tên afirandin re dide berhev, dikare pirr hêsanî bibêje ku asta wan berheman ne li gorî rastiya çanda Kurd in. Lê berhemên tên afirandin yek alî û yek reng in. Ji otantîkbûna berheman heta bi berhemên şoreşgerî, asta afirêneriya heyî vê nîşan dide.
Niha piştî van rastiyan mirov ji xwe dipirse ka çima ev wusa ye? Xuliqdarî çima kêm e? Bersiva vê jî gelek hêsan e. Ji ber ku lêkolîna çanda Kurd, li gorî rengê hereman kêm e. Nêzîkatî bi çandê re ne li gorî zanabûnekê ye. Her yek bi hestên welatparêzî nêzî çandê dibe. Mînak, em çiqas hay ji wate û estetîka govendan hene. Her kes li gorî zanabûna xwe govendê digerîne. Di milê zanabûn û lêkolînê de ji ber ku kêmasî heye, di govendên me de dejenerebûn çêdibe. Govendeke herema Botanê bi navê Xelef heye. Esas, sê fîgurên Xelef hene. Destpêk hêdî ye, pişt re bi lez dibe û figûra dawî estetîka serxoş dide teyisandin. Lê stran li ser lehengiya Êzdîn Şêr e. Lê Êzdîn Şêr kî ye. Bandora xiyaneta malbatî çawa li ser dîroka Kurdistanê dibe, li vê yekê nayê pirsîn.
Di çandê de guhertin çêdibin, lê mirov dîroka xwe bizane û bi zanabûnekê bi çanda xwe bijî, rêya herî rast e. Lê em zû ji bîr dikin ku dijmin bi zanabûn bişaftinê li ser me dimeşîne. Li gorî vê jî pêwîst e em parastina çanda xwe bikin. Em bizanin, kîjan govend xwedî çi wateyê ye û çima wisa tê gerandin. Yan jî em bizanin wate û çîrokên govênd û dengbêjên me çi ne. Ev zanabûn ji bo her beşê hûner û ji bo her hunermendekê girîng e.
Di navbera meta û xwedawendiyê de
Ji bo Kurdan tê gotin, ‘Tu li tenekê bide, Kurd wê dîlanê bikin’. Ev dide nîşan ku Kurd ji stran û govend gerandinê gelekî hez dikin. Lê van hestan ji ber dike. Coşa xwe, kelecana xwe û germbûna xwe diyar dike. Ev hest ji neolîtîkê heta niha xwe dewam dike. Heger zanabûn di van hestan de neyê avakirin ev hest tenê li gorî ajoyan wê bimeşin. Lê wek gelê Kurd em di bin qirqirinek çandî û siyasî de ne. Her tişta em dikin, pêwîst e li gorî zanabûnekê be. Heger em li gorî zanabûnê neçin û li gor hest û ajoyan biçin, em nikarin heqîqetê bibînin. Çanda kapîtalîst estetîka xwe li ser ajoyan û li ser laşe jin û zayenditiya jinê ava dike. Ji ber vê jî di huner û klîpên mûzîkê de, her laşê jinê û zayenditiya wê heye. Jin wek meta tê bikaranîn.
Di çanda Kurdan de jin wek nirx tê dîtin. Ev ji ber çanda neolîtîk a Xwedavendîtiyê ye. Jin pîroz e. Tiştên pîroz tên parastin, xerabî lê nayê kirin.
Jina Kurd serî rakirî, bi xwe bawer e. Ev di cil û bergê rengîn ên jina Kurd de jî tê dîtin. Kofî ya ku jina Kurd dide serê xwe wek taca Xwedewendan e. Ji ber vê jina Kurd ne metaya zayenditiyê ye. Ew sembola azadiyê ye. Ji ber vê jî ti kes nikare girêdayî ajoyê xwe nêzî jineke wisa bibe. Ev cihêtiya çandê ya navbera modernîta demokratîk û modernîteya kapîtalîst e.
Agirê jinê rîtma kubar
Di govendên Kurdan de ya ku agir direvîne û dide gelê xwe, jin e. Weke mîtolojiya Prometos a ku beramberî pergala Xwedayên Grek serî radike. Agir ji wan Xwedayan direvîne û ji gele xwe re dibe. Ev govenda Semsûrl ya ‘Simsimê’ ye. Di vê govendê de zilam di pozîsyona şerkirinê de ye. Jinek di vê govenda Semsûrê de agir bi xwe re dibe. Di vir de jî tê dîtin ku jin berpirsyariya agir dide ser milê xwe. Di Zerdeştîtiyê de agir bi dewreke girîng radibe. Agir, ronahî û tav tên perestin. Di dîroka çanda jina kurd de yê ku gelê xwe ronî dike, xwedî dike jin e. Di vir de xuya ye ku jin her tişta xwe bi rîtm, govend, muzîk û şanoyê veguhestiye siberoja xwe.
Rîtm di dilopa avê û heta lehiyê de heye. Bayê ku di nav pelê daran de divîze heta di dengê dilê me de rîtm heye. Jin ji ber hîn bêhtir nêzî xwezayê ye, di fîzîka jinê de ev hê xweştir derdikeve holê. Estetîka jinê di milê rîtm de hîn bêhtir kubar, narîn, nazenîn, xweşik, delal û aştiyane ye. Di govenda Gimgimê ya bi navê ‘Yarkuşta’ de mirov dikare vê bibîne. Xort şer dikin lê jin bi laçik û kofiya serê xwe, xwe davêje navbera şer. Ev şer li vir diqede û herdû alî li hev tên. Jin li vir aştiyê temsîl dike.
Qelp zû ji bîr diçin Hozan her dimînin
Çand di mile exlaq, etîk, estetîk de ruh û ferasetekê dide avakirin. Heger em çanda xwe nas nekin em gelê xwe jî nikarin nas bikin. Em ê nizanibin gelê me çi wek nirx û pîvan dibîne, çi diparêze, êş û elemên xwe çi ne, wê deme ti berhemên em diafirînîn nabin bersiv. Wê ti kes li wê/wî hunermendî guhdarî neke. Berhemên hatine çêkirin pirranî dişibin hev. Kilîb piştî ku mirov li wan dinihêre, hema tên jibîrkirin. Lê em Hozanên gelan binihêrin wek Nesîmî, Pîr Sultan Abdal, Ş. Mizgîn, Hozan Serhed, Hozan Sefkan û gelekê wek wan hene ku her li wan tê guhdarîkirin.
Çanda Kurd bi xwe dewlemend e. Di vir de rêgeza yekitiya pirr rengan û dewlemendî şaş hatiye naskirin. Pirr rengbûn ne tehlûke ye ji yekitiyê re. Berevajî vê, dewlemendiyê ava dike. Dîsa rêgeza kollektîfbûnê de jî şaşitî heye. Di kollektîfbûnê de pêwistî bi solo jî, bi koro jî heye.
Hunermendên Kurd pêwîst e careke din rûnin û biponijin: Çanda me li ku derê ye û em li ku dera vê çandê de ne? Çanda Kurdan li ser wî esasê serekebûna jinê ye. Di govend, dengbêjî û gelek stranên gelêrî de ev rastî her tê dîtin. Lê ji ber bandora modernîteya kapîtalîst û Îslamê rista jina Kurd di çanda Kurd de tê wendakirin.
Heger hunermend di armanc û sekna xwe de zelal be, bi çanda şoreşgerî û tekoşînê bijî, dikare berhemên şoreşgerî û dîrokî biafirîne. Beşên huner ên wek şano, stran, govend û di hemû beşên dîtir de dikare bandoreke xurt ava bike. Ev helwêst ji bo her hunermendî bingeh e. Lê heger armanc berjewendiyên şexsî û populîstbûn be, wê demê rêya me ji hev cûda dibe. Rastiya me ew e ku em li dijî vê ferasete re têdikoşin.[1]
Ev babet 389 car hatiye dîtin
Haştag
Çavkanî - Jêder
Gotarên Girêdayî: 19
Pol, Kom: Kurtelêkolîn
Zimanê babetî: Kurmancî - Kurdîy Serû
Dîroka weşanê: 15-10-2018 (5 Sal)
Cureya belgeyê: Zimanî yekem
Cureya Weşanê: Born-digital
Kategorîya Naverokê: Gotar & Hevpeyvîn
Kategorîya Naverokê: Hûnermendî
Kategorîya Naverokê: Çand
Welat- Herêm: Kurdistan
Meta daneya teknîkî
Kalîteya babetê: 99%
99%
Ev babet ji aliyê: ( Aras Hiso ) li: 08-01-2023 hatiye tomarkirin
Ev gotar ji hêla ( Hawrê Baxewan ) ve li ser 13-01-2023 hate nirxandin û weşandin
Ev gotar vê dawiyê ji hêla ( Hawrê Baxewan ) ve li ser 09-01-2023 hate nûve kirin
Dîroka babetê
Navnîşana babetê
Ev babet li gorî Standardya Kurdîpêdiya bi dawî nebûye, pêwîstiya babetê bi lêvegereke dariştinî û rêzimanî heye!
Ev babet 389 car hatiye dîtin

Rast
Tarîxa Dewleta Kurdan
Navê pirtûkê: Tarıxa Dewleta Kurdan
Navê nivîskar: Mihemed layê Brahîm layê Mihemed layê Ebû l-Fewaris \'Ebdulezîzê Ensarî yê Xezrecî
Navê wergêr: M. Emin Narozi
Wergera ji ziman: Erebî
Cihê çapkirina pirtûkê: Stembol
Navê çapxaneyê: Weşanxaneya Azad
Sala çapê: 2015

Ev kitêb nêzî 700 sal berê hatiye nivîsandin û kitêba ewil ya dîroka Kurdan e. Heke berî wê hin xebat hebin jî îro di dest me de tune ne. Nusxeya vê kitêbê ya orjînal li Stenbol di Kitêbxaneya Suleymaniyê de ye. Behsa heyama
Tarîxa Dewleta Kurdan
Dilyar Şêxo
Nav:Dilyar Şêxo
Dîroka jidayîkbûnê: 25-02-1978
Cihê jidayîkbûnê: Kobanî
Jîname:
Hunermendê kurd Dilyar Şêxo ku bi nasnavê Simelê Batoncî jî tê nas kirin di dîroka 25-02-1978\'an de li gundê Çariqliya bajarê Kobanîya ser bi Rojavayê Kurdistanê ji dayîk bûye. Dilyar hîn di temenê xwe yê 5-6 salî hezkirina xwe ji wênexêz û xêzkirina li ser dî waran re hebûye, li kêlek wê jî gelek ji mûzîkê hez dikir, ji vê sedemê çi tişta ku li ber wî diket pê dijenand. Di hefsaliya xwe de dest bi xwendina serre
Dilyar Şêxo
Destpêka Edebiyata Kurdî ya Klasik
Navê pirtûkê: Destpêka Edebiyata Kurdî ya Klasik
Navê nivîskar: Doç. Dr. Abdurrahman Adak
Cihê çapkirina pirtûkê: Stembol
Navê çapxaneyê: Nûbihar
Sala çapê: Çapa Sêyem 2015

PESGOTIN
debiyata Kurdi ya klasik edebiyateke nivîskî ye û di serde- Ema Islamé de di bin bandera unsurên dini, Erebi, Farisi û çanda franê de li gorî hinek rêzikan derketiye meydané. Ev edebiyat, zanistên binbeş ên weki tarixa edebiyaté, kêşa erüzê. serwa (qafiye), passerwa (redif), teşeyên nezmě (şiklên nez- me), re
Destpêka Edebiyata Kurdî ya Klasik
Ferhenga Kurdî-Holendî
Navê pirtûkê: Ferhenga Kurdî-Holendî
Navê nivîskar: Mahabad B. Qilorî & Nêçîrvan Qilorî
Cihê çapkirina pirtûkê: Amsterdam
Navê çapxaneyê: Uitgeverij Bulaaq
Sala çapê: 2002

Pêşgotin
Kurdî, zimanekî bi derd e Va ferhenga, rehberek e ji bo zimanêkî ku, di dewleta ku piraniya axaftvanên vî zimanî tê da dijîn, bi resmî tune ye. Axaftvanên vî zimanî weke hindikahiyek çandî nayên pejirandin û têkoşîna dayîna perwerdeyî di vî zimanî de weke awayekî terorê tê dîtin. Bi xwe navdayîna vî zimanî ew
Ferhenga Kurdî-Holendî
Êzdiyekî mêrxas bi sedan Ermenî ji komkujiyê xelas kirin
Êzdiyekî mêrxas bi sedan Ermenî ji komkujiyê xelas kirin
Îbrahîm Osman

Belê, du miletên ferman lê rabûyi, xwedî dîrok û çîrokên reşqeder Ermenî û Êzîdî!
Osmanî, bermayên wan û îslamîstên tundrew û fûndamentalîst, her wext bûne qesasê serê her dû miletan, nehîştine ku ev miletên belengaz tu caran ber xwe bibînin. Do jî û îro jî hê vê berberiya xwe dajon. Ol û netewên wan bûn belayên serê wan!
Lê belê, dibe ku ji sedema êşên hevpar bê, ev her dû cimat, gelek caran li gel berdêlên giran jî,
Êzdiyekî mêrxas bi sedan Ermenî ji komkujiyê xelas kirin
Babetên nû
Nûra Elegezê - Çend dîdem ji edebyata Kurdên Ermenîstanê
Navê pirtûkê: Nûra Elegezê - Çend dîdem ji edebyata Kurdên Ermenîstanê
Navê nivîskar: Eskerê Boyîk
Cihê çapkirina pirtûkê: Oldenburg
Navê çapxaneyê: Dengê Êzîdiyan
Sala çapê: 2004
PÊŞGOTIN
Xwen
Nûra Elegezê - Çend dîdem ji edebyata Kurdên Ermenîstanê
Denîz Hêvî
Nav: Denîz
Nasnav: Denîz Hêvî
Dîroka jidayîkbûnê: 1987
Dîroka koçkirinê: 18-09-2023
Cihê jidayîkbûnê: Bakurê Kurdistanê
Cihê koçkirinê: Hewlêr

Çavkanî: Kurdîpêdiya - wergera ji zimanê erebî
Denîz Hêvî
Tizbiya 33 moriyî
Navê pirtûkê: Tizbiya 33 moriyî، (dîwançeya helbestvanekî dilciwan li hêwana pîremêrên teqawitbûyî، ji bêdengiyê).
Navê nivîskar: Umîd Demîrhan
Cihê çapkirina pirtûkê: Bazîd
Navê çapxaneyê: Dîjîta
Tizbiya 33 moriyî
Wêneyek ji merasîma oxirkirina alimê kurd Mûsa Anter
Wêneyek ji merasîma oxirkirina alimê kurd Mûsa Anter
Çavkanî: Kurdîpêdiya - Wergera ji Zimanê Erebî
[1]
Wêneyek ji merasîma oxirkirina alimê kurd Mûsa Anter
Kulîlka biyabanê
Navê pirtûkê: Kulîlka biyabanê - Şoreşa jinê û komînan di navbera Iraqê û bakurê Sûrîyayê da
Navê nivîskar: Davide Grasso
Navê wergêr: Dilyar Hoşê
Wergera ji ziman: erebî
Cihê çapkirina pirtûkê: Q
Kulîlka biyabanê
Zanyar
Navê pirtûkê: Zanyar - Çîrokên sirûşbexş ên geştirîn hişmendên zanistê yên cîhanê
Navê nivîskar: Isabel Thomas
Navê wergêr: Zozan Birko
Wergera ji ziman: îngilîzî
Cihê çapkirina pirtûkê: Qamişlo
Zanyar
Handa
Navê pirtûkê: Handa
Navê nivîskar: Sîdar Jîr
Cihê çapkirina pirtûkê: Amed
Navê çapxaneyê: Lîs
Sala çapê: 2018

Berê wê li bergeheke heta tu bibêjî fireh dinihêrî û xwezayeke xam ku zêde bi ber
Handa
Dije dij - Antolojiya çîroka nûjen ên kurdî
Navê pirtûkê: Dije dij - Antolojiya çîroka nûjen ên kurdî
Navê nivîskar: Jiyar Jahan fard - Anîsa Jafarimhar
Cihê çapkirina pirtûkê: Qamişlo
Navê çapxaneyê: şilêr
Sala çapê: 2023

Ev berhem wê
Dije dij - Antolojiya çîroka nûjen ên kurdî
Rûceng
Navê pirtûkê: Rûceng
Navê nivîskar: Sozdil Nebo
Cihê çapkirina pirtûkê: Qamişlo
Navê çapxaneyê: Şilêr
Sala çapê: 2023

Helbest
Ji Weşanên Mûnteda Heleb
Ev Pirtûk Bi Serpereştiya Desteya Çan
Rûceng
Şoreş û Evîn
Navê pirtûkê: Şoreş û Evîn
Navê nivîskar: Cengvan Heskulek (Bavê Cengî)
Cihê çapkirina pirtûkê: Qamişlo
Navê çapxaneyê: Şilêr
Sala çapê: 2023

Helbest
Ji Weşanên Mûnteda Heleb
Ev Pirtûk Bi Ser
Şoreş û Evîn
Jimare
Babet 480,832
Wêne 98,683
Pirtûk PDF 17,774
Faylên peywendîdar 83,533
Video 1,047
Mêhvanên amade 30
Îro 10,605

Kurdipedia.org (2008 - 2023) version: 14.83
| Peywendî | CSS3 | HTML5

| Dema çêkirina rûpelê: 8.593 çirke!