Navê pirtûkê: Çîrokên Kurmancî
Navê nivîskar: Aleksander Jaba
Cihê çapkirina pirtûkê: Stockholm
Navê çapxaneyê: Çanda nûjen
Sala çapê: 2000
[1]
Peywirdarên jêrîn ji aliyê Pola Dîrokî-Fîlolojî ya Akademiya Zanistî ya Împeretorî ya St.
Ji sala 1856-an vir de birêz Alexandre Jaba, konsulê Rûsya û Erzeromê, li ser vexwendina birêz Akademîsyen Dom, ji pozîsyona xwe di berjewendiya îrannasiyê de sûd werdigire û dema xwe ya vala vediqetîne ji bo lêgerîna çavkaniyên lêkolîna zimanê eşîrên kurdan. Di cildên çapbûyî yên Lêkolînên xwe de 1) Min bala xwe da nivîsên kurdî yên ku konsolosê me yê Erzeromê heta bihara sala 1858-an ji Akademiya meya navdar re şandibû. lêkolînên rojhilatnasî. Ez ê li vir xwe bi veguheztina jêgirtinên ji Bultena hin danişînên çîna dîrok-fîlolojiya.
تێبینی: ئەم پەرتووکە فایلی پی دی ئێفی لەگەڵدا نییە، تکایە یارمەتیی کوردیپێدیا بدە بۆ بەدەستهێنانی!. ناردنی پەرتووک ئەم بابەتە بەزمانی (Kurmancî) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی
بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
Ev babet bi zimana (Kurmancî) hatiye nvîsandin, klîk li aykona
bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
ئەم بابەتە 2,471 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!