من الشعر الكردي المعاصر-الشاعر نژاد عزيز سورمى-تجربة
الترجمة من الكردية: عبدالله قادر گۆران
من مجلة المسيرة (
كاروانكاروان )
مجلة ثقافية شهرية-تصدرها الامانة العامة لأدارة الثقافة والشباب باللغتين الكردية والعربية
العدد 53- رقم الصفحات 130-132.
[1]
انقر لقراءة من الشعر الكردي المعاصر-الشاعر نژاد عزيز سورمى-تجربة کوردیپێدیا بەرپرس نییە لە ناوەڕۆکی ئەم تۆمارە و خاوەنەکەی لێی بەرپرسیارە. کوردیپێدیا بە مەبەستی ئەرشیڤکردن تۆماری کردووە.
ئەم بابەتە بەزمانی (عربي) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی
![](https://www.kurdipedia.org/images/flags/sa.png)
بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة
![](https://www.kurdipedia.org/images/flags/sa.png)
لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەم بابەتە 294 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!