کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
دەربارەی کوردیپێدیا
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
 گەڕان بەدوای
 ڕووخسار
  دۆخی تاریک
 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2026
پەرتووکخانە
 
تۆمارکردنی بابەت
   گەڕانی ورد
پەیوەندی
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 زۆرتر...
 زۆرتر...
 
 دۆخی تاریک
 سلاید باڕ
 قەبارەی فۆنت


 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
دەربارەی کوردیپێدیا
بابەت بەهەڵکەوت
ڕێساکانی بەکارهێنان
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
بیروڕاکانتان
دڵخوازەکان
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
یارمەتی
 زۆرتر
 ناونامە بۆ منداڵانی کورد
 گەڕان بە کرتە
ئامار
بابەت
  586,069
وێنە
  124,400
پەرتووک PDF
  22,119
فایلی پەیوەندیدار
  126,461
ڤیدیۆ
  2,193
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
317,317
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,685
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,750
عربي - Arabic 
44,095
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,711
فارسی - Farsi 
15,883
English - English 
8,533
Türkçe - Turkish 
3,836
Deutsch - German 
2,037
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
ژیاننامە 
32,180
شوێنەکان 
17,029
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,481
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
1,041
وێنە و پێناس 
9,466
کارە هونەرییەکان 
1,725
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
16,019
نەخشەکان 
284
ناوی کوردی 
2,820
پەند 
13,749
وشە و دەستەواژە 
109,191
شوێنەوار و کۆنینە 
783
خواردنی کوردی 
134
پەرتووکخانە 
27,063
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
4,692
کورتەباس 
22,210
شەهیدان 
12,030
کۆمەڵکوژی 
11,391
بەڵگەنامەکان 
8,741
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
236
ئامار و ڕاپرسی 
4,631
کلتوور - مەتەڵ 
3,147
یارییە کوردەوارییەکان 
279
زانستە سروشتییەکان 
80
ڤیدیۆ 
2,064
بەرهەمە کوردستانییەکان 
45
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
29
ژینگەی کوردستان 
102
هۆنراوە 
10,639
دۆزی ژن 
58
فەرمانگەکان  
1,121
مۆزەخانە 
56
نەریت 
161
گیانلەبەرانی کوردستان 
734
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
912
گەشتوگوزار 
2
ئیدیۆم 
929
دەزگەی چاپ و بڵاوکردنەوە 
63
کۆگای فایلەکان
MP3 
1,499
PDF 
34,764
MP4 
3,993
IMG 
234,717
∑   تێکڕا 
274,973
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
قراءة سريعة في كتاب (تاريخ عشيرة ميران)
پۆل: کورتەباس
زمانی بابەت: عربي - Arabic
کوردیپێدیا، مێژووی ڕۆژ بە ڕۆژی کوردستان و کورد دەنووسێتەوە..
بەشکردن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
نرخاندنی بابەت
1 دەنگ 5
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish2
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English1
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish1
עברית - Hebrew0
Deutsch - German1
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish1
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
قراءة سريعة في كتاب (تاريخ عشيرة ميران)
قراءة سريعة في كتاب (تاريخ عشيرة ميران)
قراءة سريعة في كتاب (تاريخ عشيرة ميران)
علي شمدين
في إطار المبادرات الفردية لمواجهة الحملة الشرسة التي بدأت الجهات الشوفينية تثيرها بشكل مبرمج ومدروس ضد الشعب الكردي في سوريا، والتي تستهدف وجوده وتغيير ديمغرافية مناطقه التاريخية، قام مؤخِّراً الأستاذ المساعد في جامعة زاخو بكردستان العراق، الدكتور (علي صالح ميراني)، بانجاز بحث هام وموثق حول إحدى أهم العشائر الكردية في كردستان سوريا، وهي عشيرة ميران ودورها الاجتماعي والسياسي، فقد نشر الكاتب الطبعة الأولى من هذا الكتاب في أواخر عام (2020)، تحت عنوان (تاريخ عشيرة ميران ودورها الاجتماعي والسياسي)، ويتوزع الكتاب على (360) صفحة من القطع الكبير، ويضم بين دفتيه مقدمة وعشرة فصول، فضلاً عن الخاتمة وقائمة هامة من الملاحق والوثائق والصور.
ومن الجدير ذكره، أن مؤلف الكتاب (علي صالح ميراني)، هو باحث كوردي من مواليد منطقة ديريك في كوردستان سوريا عام (1975)، حصل على شهادة البكلوريوس في التاريخ من كلية الآداب جامعة دمشق عام (2000)، وحصل على شهادة الماجستير في التاريخ الحديث من جامعة دهوك سنة (2003)، وأخيراً حصل على الدكتوراه من جامعة دهوك قسم التاريخ عام (2013)، وحالياً يعمل استاذاً مساعداً في جامعة زاخو بكردستان العراق، له العديد من المؤلفات والدراسات والأبحاث التي أصدرها بشكل متتالٍ خلال العقدين المنصرمين، لعل أهمها هو كتابه الذي أصدره عام (2004)، بعنوان (الحركة القومية الكوردية في كوردستان- سوريا/ 1946-1970).
كما أن كتابه الأخير (تاريخ عشيرة ميران)، الذي بات الآن بين يدي القراء، يتناول بشكل منهجي تاريخ عشيرة ميران التي تتوزع في أجزاء كردستان الثلاثة الملحقة بكل من (سوريا والعراق وتركيا)، ويقف فيه المؤلف على دور هذه العشيرة الكردية العريقة من النواحي الاجتماعية والسياسية وغيرها، وبحسب ما يقوله المؤلف فإن هذه الدراسة: (تتبع الأنماط الرعوية للعشائر الكردية بصورة عامة، وعشيرة ميران على وجه الخصوص.. ص10)، وبالرغم من قلة المصادر التي تتناول هذا الموضوع، إلاّ أنه مع ذلك أنجز بحثه معتمداً على ما توفرت بين يديه من وثائق ومصادرو روايات المعمرين والأغاني الفولكلورية والمخزون التراثي المتوفر، فضلاً عن المعلومات التي يختزنها المؤلف بنفسه عن هذه العشيرة باعتباره أحد أفرادها.
يتناول المؤلف في الفصل الأول من كتابه، أصل عشيرة ميران، وأفخاذها ومراعيها، فيقول معتمداً على المختصين في هذا المجال: (إن عشيرة ميران تنحدر من الكرد المهرانية الذين برزوا بأدوارهم السياسية قبل قرون عدة.. ص17)، وحول مراعيها يقول: (مهما يكن من الأمر، يمكن ملاحظة ارتباط أبناء العشيرة الوثيق بالمراعي التي فرضوا عليها نفوذهم لقرون.. حيث شكلت سهول جزيرة بوتان وهضاب وان الحدود الشمالية لمراعي العشيرة، في حين كانت منطقة كسك وسنجار التابعة لولاية الموصل حدودها الجنوبية، وذلك بحسب المصادر التاريخية وشهادات الرحالة الذين زاروا المنطقة في الفترات المتقطعة.. ص28).
وفي الفصل الثاني يتناول النظام الاجتماعي في عشيرة ميران، ويبحث في عادات أبنائها وتقاليدهم ونمط حياتهم الرعوية، فيقول المؤلف: (من المؤكد أن ترحال أبناء العشيرة بين الحدود الطويلة نسبياً لم يكن ناتجاً عن ترف أو بذخ ما، بل كان أمراً تفرضه الظروف الخاصة بهم، بسبب ارتباط معيشتهم القاسية بتربية المواشي بالدرجة الأساس، إذ أن توفير الكلأ والماء لتلك القطعان الكبيرة كان يتطلب منهم الهجرة معظم أوقات العام، حيث وفرت طبيعة الشمال الأجواء الملائمة لمواشيهم في الصيف، فيما كان الجنوب مكاناً أكثر ملاءمة لقضاء الشتاء.. ص64).
وفي الفصل الثالث من هذا الكتاب يبحث المؤلف في التراث الشفوي لعشيرة ميران، حيث يقول المؤلف بأن: (الذاكرة الجمعية لأبناء العشيرة تتميز بأنها غنية بالإرث الثقافي الشفوي الكردي.. وبأنهم ينفردون باستخدام بعض الصفات والكنايات التي لا يعرفها غيرهم من أبناء العشائر المجاورة، إلى درجة يمكن القول بأن إتقان لهجة الميران، عد على الدوام أساساً للانتساب للعشيرة، ربما حتى أقوى من رابطة الدم ذاتها.. ص120).
والفصل الرابع يتناول المؤلف مهارات العمل عند أبناء هذه العشيرة، كمهنة الرعي والفلاحة وتصنيع الحليب ومشتقاته ونسج الصوف والجلود وغيرها، وفي الفصل الخامس يتناول تاريخها السياسي، وخاصة العلاقة بينها وبين أمراء بوتان وموقف الأمير يزدان شير منها، وانقسامها على نفسها، ويتناول في السادس تنامي نفوذها خلال (1884- 1902)، حيث يقول: (تحولت العشيرة إلى شبه إمارة محلية مرهوبة الجانب بسبب الانضباط الذي عرف به أبناء العشيرة، لا سيما بعد تحول زعيمهم إلى أبرز ضباط فرسان الحميدية.. ص12)، ويضيف المؤلف قائلاً: (شهدت العشيرة نهوضاً واضحاً على يد زعيمها مصطفى باشا بن تمر آغا، بل يمكن القول أنها أصبحت وريثة- نوعاً ما- لنفوذ وهيمنة إمارة بوتان المعروفة.. ص207)، ويتناول في هذا الفصل أيضاً مشاركة عشيرة ميران في أفواج (الفرسان الحميدية).
وفي الفصل السابع يتناول عشيرة ميران خلال (1902- 1926)، وأوضاعها بعد رحيل زعيمها وتسلم نجله لزمامها من بعده، حيث يقول المؤلف: (كان رحيل مصطفى باشا ضربة موجعة لعشيرة ميران وتراجعاً واضحاً لنفوذها، إذ أنه حظي بالاحترام في أعين أبناء عشيرته والذين باتوا رقماً صعباً في المنطقة وتخشاهم العشائر المجاورة، لاسيما أن مصطفى باشا كان قد أصبح قائمقاماً على جزيرة بوتان، وقام بتسجيل أملاك كل الأفخاذ بأسمائها، ولم يشترط تسجيل أملاك ومراعي العشيرة باسمه، وهذا هو السبب في وجود أكثرية سندات تمليك الأراضي والمراعي لدى العوائل التي تزعمت أفخاذها في عهده تحديداً.. ص228)، ويتناول كذلك تسلم نايف بك أمور العشيرة بعد رحيل أخيه عبد الكريم الذي كان قد استلمها بعد رحيل والده مصطفى باشا، فيقول المؤلف: (كما في القرون الماضية، فقد حافظت العشيرة على مرابعها خلال السنوات الأولى من قيادة نايف بك.. ص233)، والذي استقر به المقام أخيراً في جبل قرة جوخ، وكما يقول المؤلف: (فقد تحول هذا الجبل إلى مقر قيادة العشيرة إثر استقرار نايف بك في قرية شكر خاجي الواقعة خلفه.. وكان لاختياره لهذا الجبل دوافع أساسية، أبرزها كونه ضمن مراعي العشيرة منذ قرون، فضلاً عن أهميته من الناحية العسكرية والاستراتيجية.. ص239).
ويتناول المؤلف في الفصل الثامن علاقات عشيرة ميران مع العشائر المجاورة لها، فيقول: (على العموم تعد قبيلة شمر برئاسة آل جربا من أبرز القبائل العربية قرباً من عشيرة ميران الكردية، بسبب محاذاة أراضي العشيرتين جنباً إلى جنب، مع العلم أن قبيلة شمر هاجرت إلى المناطق الكردية بحدود عام 1800، وكانت قبل ذلك تقيم في نجد أولاً، ثم العراق فيما بعد.. ص246)، ويخصص المؤلف الفصل التاسع للحديث عن القرى الميرانية في الجانب العراقي من الحدود، إذ أن : (ترسيم الحدود بين كل من تركيا والعراق وسوريا، أدى دوراً مهماً في منع أبناء العشيرة من التنقل بين مراعيهم كما جرت العادة منذ أقدم العصور، والاستقرار بالدرجة الأساس على طرفي الحدود السورية العراقية في قسمها الكردي .. ص259 )، أما الفصل العاشر والأخير فهو يتناول قرى العشيرة في الجانب السوري من الحدود، حيث ينقل المؤلف عن لازارييف، قوله: (أن المصادر المختلفة تؤكد بأن المناطق الكردية في أقصى شرق سوريا، تعد امتداداً لمنطقة بوتان التاريخية من الناحيتين الجغرافية والتاريخية، إلاّ أن الكرد السوريين وجدوا أنفسهم عقب انهيار الإمبراطورية العثمانية في بلد آخر، وأصبحوا واقعين تحت سيطرة أجنبية فرنسية.. ص279)، وفي الختام يقول المؤلف،: (إن هذه الدراسة هي فرصة للباحثين والقراء للتعمق في هذه النوعية من الدراسات لأجل إغنائها بالأفكار الجديدة مستقبلاً، إذ أن الهدف الرئيسي كان التركيز على تنمية وتطوير البحث العلمي قبل أي شيء، فضلاً عن رفد المكتبة الكردية بمادة مفيدة.. ص321)، كما أن قائمة الملاحق وكما يقول المؤلف نفسه، فهي: (تضم صوراً منشورة للقرى الميرانية، إلى جانب عدد من الوثائق العثمانية التي تنشر للمرة الأولى.. ص13).
الحقيقة أن الدكتور علي ميراني قدم في بحثه هذا، مشكوراً، معلومات تاريخية قيمة حول هذه العشيرة الكردية التي تنتشر منذ آلاف السنين على رقعة جغرافية واسعة تمتد من هضاب وان إلى جبل سنجار، حيث قسمت اتفاقية سايكس بيكو، مطلع القرن العشرين، أبناء هذه العشيرة ومناطق نفوذها بين حدود (تركيا وسوريا والعراق)، وبذلك يعتبر الكتاب وثيقة هامة بيد الباحثين والمهتمين بهذا الشأن، تجزم حقيقة الوجود الكردي التاريخي في المنطقة عموماً، وتؤكد هذا الوجود ميدانياً في شمال شرق سوريا بشكل خاص، ولايقلل من قيمة الكتاب الأخطاء المطبعية واللغوية الكثيرة التي أساءت كثيراً لصورة الكتاب لدى القارئ، والتي كان يمكن تجاوزها بسهولة لو تم عرضه على مدقق لغوي قبل الإسراع في نشره.
[1]
السليمانية 7/4/2021

کوردیپێدیا بەرپرس نییە لە ناوەڕۆکی ئەم تۆمارە و خاوەنەکەی لێی بەرپرسیارە. کوردیپێدیا بە مەبەستی ئەرشیڤکردن تۆماری کردووە.
ئەم بابەتە بەزمانی (عربي) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەم بابەتە 4,127 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | عربي | medaratkurd.com
فایلی پەیوەندیدار: 1
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 6
زمانی بابەت: عربي
ڕۆژی دەرچوون: 06-04-2021 (5 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: ڕانانی پەرتووک
زمان - شێوەزار: عەرەبی
شار و شارۆچکەکان: جەزیر - ڕۆژاوا
شار و شارۆچکەکان: ئاگری
وڵات - هەرێم: کوردستان
وڵات - هەرێم: ڕۆژاوای کوردستان
وڵات - هەرێم: باکووری کوردستان
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ڕاپەر عوسمان عوزێری )ەوە لە: 20-02-2022 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ڕۆژگار کەرکووکی )ەوە لە: 20-02-2022 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( ڕۆژگار کەرکووکی )ەوە لە: 18-05-2024 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 4,127 جار بینراوە
QR Code
فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن ناوی تۆمارکار
فایلی وێنە 1.0.165 KB 20-02-2022 ڕاپەر عوسمان عوزێریڕ.ع.ع.
  بابەتی نوێ
  بابەت بەهەڵکەوت 
  تایبەت بە خانمان 
  
  بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا 

Kurdipedia.org (2008 - 2026) version: 17.17
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.328 چرکە!