کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
دەربارەی کوردیپێدیا
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
 گەڕان بەدوای
 ڕووخسار
  دۆخی تاریک
 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2026
پەرتووکخانە
 
تۆمارکردنی بابەت
   گەڕانی ورد
پەیوەندی
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 زۆرتر...
 زۆرتر...
 
 دۆخی تاریک
 سلاید باڕ
 قەبارەی فۆنت


 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
دەربارەی کوردیپێدیا
بابەت بەهەڵکەوت
ڕێساکانی بەکارهێنان
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
بیروڕاکانتان
دڵخوازەکان
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
یارمەتی
 زۆرتر
 ناونامە بۆ منداڵانی کورد
 گەڕان بە کرتە
ئامار
بابەت
  586,107
وێنە
  124,409
پەرتووک PDF
  22,120
فایلی پەیوەندیدار
  126,463
ڤیدیۆ
  2,193
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
317,317
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,685
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,750
عربي - Arabic 
44,095
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,711
فارسی - Farsi 
15,883
English - English 
8,533
Türkçe - Turkish 
3,836
Deutsch - German 
2,037
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
ژیاننامە 
32,180
شوێنەکان 
17,029
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,481
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
1,041
وێنە و پێناس 
9,466
کارە هونەرییەکان 
1,725
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
16,019
نەخشەکان 
284
ناوی کوردی 
2,820
پەند 
13,749
وشە و دەستەواژە 
109,191
شوێنەوار و کۆنینە 
783
خواردنی کوردی 
134
پەرتووکخانە 
27,063
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
4,692
کورتەباس 
22,210
شەهیدان 
12,030
کۆمەڵکوژی 
11,391
بەڵگەنامەکان 
8,741
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
236
ئامار و ڕاپرسی 
4,631
کلتوور - مەتەڵ 
3,147
یارییە کوردەوارییەکان 
279
زانستە سروشتییەکان 
80
ڤیدیۆ 
2,064
بەرهەمە کوردستانییەکان 
45
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
29
ژینگەی کوردستان 
102
هۆنراوە 
10,639
دۆزی ژن 
58
فەرمانگەکان  
1,121
مۆزەخانە 
56
نەریت 
161
گیانلەبەرانی کوردستان 
734
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
912
گەشتوگوزار 
2
ئیدیۆم 
929
دەزگەی چاپ و بڵاوکردنەوە 
63
کۆگای فایلەکان
MP3 
1,499
PDF 
34,764
MP4 
3,993
IMG 
234,717
∑   تێکڕا 
274,973
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
قصة أول كوردية فيلية في إيلام تمتهن الغناء والموسيقى
پۆل: کورتەباس
زمانی بابەت: عربي - Arabic
هەر وێنەیەک بەرامبەر سەدان وشەیە! تکایە پارێزگاری لە وێنە مێژووییەکان بکەن..
بەشکردن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
فريبا جمالوندي
فريبا جمالوندي
شفق نيوز/ على الرغم من أن الموسيقى الكوردية، تتصف بأنها نسوية من مناغاة الأطفال وولادتهم إلى الأنين ونغم الهورة التي تغنى في الوحدة الى التعازي والرثاء (مور وباوموري وموه) وقرع الدفوف والطنابير والتصفيق والرثاء، كلها نسائية ولكن عزف الساز (الزرنا) والطبل وطقوسها تناقص في الفترة الاخيرة وخصوصا في العقود الثلاثة الاخيرة ابتعدت النساء عن العزف والموسيقى.
فريبا جمالوندي واحدة من الفنانات الايلاميات الكورديات الفيليات المنهمكات في التحضير لتسجيل أول أغنية كوردية ايلامية ونشرها.
شفق نيوز أجرت مقابلة مع هذه السيدة وحاولت أن تستفهم اوضاع الفن النسوي والغناء بصورة خاصة في ايلام.
شفق نيوز- حبذا لو عرفت بنفسك لنا، هل انت مدونة قاموس مغنية ام مغنية مدونة قاموس؟
: انا فريبا جمالوندي، انا كوردية ايلامية، ردا على سؤالكم احب ان اقول ولا واحدة منهما.
شفق نيوز- لماذا؟
:انا قبل كل شيء انسانة، انسانة جوهر روحها الانسانية وهذا الهدف، ميراث كبير لثقافة الكوردايتي (كون المرء كورديا) التي تجعله واجبا على عاتقها.
بعد ذلك أنا كوردية تؤمن بثقافتها ومحبتها منصبة على أنه لا توجد فوارق بين الثقافة والغناء، قبل ثلاث سنوات انا واخي نكتب قاموسا للكلمات الكوردية، والآن نحن بصدد إصداره باسم (القاموس الموضوعي) وهو تحت الطبع.
شفق نيوز- وماذا عن الموسيقى؟
:الموسيقى هي اللغة المشتركة لجميع الكورد، وكما قال بيتهوفن :في الوقت الذي يعجز فيه الكلام تبدأ الموسيقى فان الكورد بجميع لهجاتهم ولهيجاتهم الكثيرة المتنوعة والاختلافات التي بينهم أظهروا بأن الموسيقى الكوردية لغة الجميع والعامل المشترك بينهم، هناك شيء مثل ما قاله بتهوفن جلي بين الكورد حيث أن أية قبيلة او لهجة شركاء في الموسيقى وان اي كوردي عندما يسمع الموسيقى الكوردية، يقشعر لها بدنه ولا يستطيع ان يبقى جامدا من دون ان يأتي بحركة ما.
للأستاذ كوران الشاعر شعر جميل، اعتقد انه كتبه لدرويش عبدالله عازف الناي الكوردي يقول فيه (انك أكثر معرفة من بتهوفن بروحي أيها الدرويش).
في الحقيقة ان الكوردي لاتفترق روحه عن الموسيقى، وانا كوردية بالطبع، مثل اي كوردي واكثر من ذلك كوني امرأة كوردية ومنذ طفولتي تعلمت الاستماع للموسيقى وانا ادرس الموسيقى الكوردية الى جانب الموسيقى الايرانية منذ خمس سنوات وانا مجنونة بهذه الموسيقى.
شفق نيوز- انت اول امرأة ايلامية تغني، ما هو شعورك بهذا الصدد، وما هي الصعوبات وما هي محاسن ما تقومين به؟
:انا، بنفسي راضية عما اقوم به، وايضا اعرف بان من واجبنا جميعا ان نحيي كل هذا الارث الكبير لاهلنا وقبائلنا ونحفظها للمستقبل والاجيال الكوردية المقبلة. الموسيقى تمنح الروح للحياة وتنثر السعادة في نفوسنا وتعطى معنى على الرغم من ان العمل في المجال الموسيقي للنساء هنا له صعوباته ومن ثم عدم وجود البنى التحتية والإمكانيات اللازمة يزيد من صعوبة الأمر على النساء في ايلام.
شفق نيوز- كيف تقيمين أحوال العمل الفني بين النساء الكورد؟
:على الرغم من أن النساء الكورديات كن على طول التاريخ هن المحافظات على الإرث الفني، لكنه وللاسف فان حظهن في الفن الكوردي يكاد لا يرى ومكتسباتهن في هذا العهد ليست كثيرة، وإذا خطت المرأة ولو خطوة واحدة فإنها تكون خطوات قصيرة، وكذلك مازالت لا تبّرز أمام الناس ولا يتم الحديث عنه.
شفق نيوز- لماذا ليس هناك أي حديث عن صوت النساء اليوم؟
: إحدى من المشكلات الاخرى هي أن أصوات النساء في الموسيقى والغناء هي أنهن يمتلكن نعومة ولطافة على عكس الأصوات الرجالية، فصوت النساء على الأكثر على طرفي نقيض من حيث الحدة والقوة مع أصوات الرجال ولهذا ليس بإمكان النساء تقليد اصوات الرجال، واقول ان هذا ليس أهم شيء وليس كل شيء، وهي خصوصية خاصة بالنساء وهذه الامكانية مكنتهن من قراءة النوتات العالية وإيجاد حجم خاص بأصواتهن.
نحن نعلم ان الرجال بحكم المجتمع الرجولي لهم السلطة الكثيرة للقيام بأي عمل، والامر مشابه فيما يخص الموسيقى ، فهم تعلموا الموسيقى ابا عن جد ويقوم أحدهم بتعليم الآخر ولكن ليست هنالك امرأة واحدة تعلم غيرها الموسيقى او ان تكون استاذة للموسيقى للتعليم، و هذا ما يدع دورات صقل الأصوات بالنسبة للنساء عقيمة وهن لا يتمكن من الإشراف على أنفسهم بقدر الرجال.
شفق نيوز- ما الذي تريدين قوله من كلامك؟
:العمل الثقافي وبعده اي عمل فني وادبي واجتماعي آخر هو أساس وبنى تحتية أي عمل اخر للناس ولأي رجل دولة، ولهذا اطلب من كل رجال الدولة وعلى الاكثر من النشطاء الكورد وايضا المسؤولين اطالبهم ان ينظروا الى هذا المجال ولا يسيسوا العمل الثقافي، تسييس العمل الثقافي يسبب التقليل من شأن العمل.[1]

کوردیپێدیا بەرپرس نییە لە ناوەڕۆکی ئەم تۆمارە و خاوەنەکەی لێی بەرپرسیارە. کوردیپێدیا بە مەبەستی ئەرشیڤکردن تۆماری کردووە.
ئەم بابەتە بەزمانی (عربي) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەم بابەتە 2,091 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | کوردیی ناوەڕاست | shafaq.com
فایلی پەیوەندیدار: 2
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 7
زمانی بابەت: عربي
ڕۆژی دەرچوون: 21-06-2021 (5 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: موزیک
پۆلێنی ناوەڕۆک: وتار و دیمانە
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: عەرەبی
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( هەژار کامەلا )ەوە لە: 07-06-2022 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( زریان سەرچناری )ەوە لە: 08-06-2022 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( هاوڕێ باخەوان )ەوە لە: 25-02-2023 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە 2,091 جار بینراوە
QR Code
فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن ناوی تۆمارکار
فایلی وێنە 1.0.169 KB 07-06-2022 هەژار کامەلاهـ.ک.
  بابەتی نوێ
  بابەت بەهەڵکەوت 
  تایبەت بە خانمان 
  
  بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا 

Kurdipedia.org (2008 - 2026) version: 17.17
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.234 چرکە!