کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
دەربارەی کوردیپێدیا
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
 گەڕان بەدوای
 ڕووخسار
  دۆخی تاریک
 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
پەرتووکخانە
 
تۆمارکردنی بابەت
   گەڕانی ورد
پەیوەندی
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 زۆرتر...
 زۆرتر...
 
 دۆخی تاریک
 سلاید باڕ
 قەبارەی فۆنت


 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
دەربارەی کوردیپێدیا
بابەت بەهەڵکەوت
ڕێساکانی بەکارهێنان
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
بیروڕاکانتان
دڵخوازەکان
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
یارمەتی
 زۆرتر
 ناونامە بۆ منداڵانی کورد
 گەڕان بە کرتە
ئامار
بابەت
  585,150
وێنە
  124,147
پەرتووک PDF
  22,098
فایلی پەیوەندیدار
  125,978
ڤیدیۆ
  2,193
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
316,862
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,576
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,731
عربي - Arabic 
43,937
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,635
فارسی - Farsi 
15,768
English - English 
8,529
Türkçe - Turkish 
3,830
Deutsch - German 
2,031
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
ژیاننامە 
32,119
شوێنەکان 
17,029
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,481
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
989
وێنە و پێناس 
9,464
کارە هونەرییەکان 
1,674
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
15,961
نەخشەکان 
284
ناوی کوردی 
2,819
پەند 
13,749
وشە و دەستەواژە 
109,180
شوێنەوار و کۆنینە 
780
خواردنی کوردی 
134
پەرتووکخانە 
27,052
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
4,691
کورتەباس 
22,155
شەهیدان 
11,917
کۆمەڵکوژی 
11,388
بەڵگەنامەکان 
8,724
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
236
ئامار و ڕاپرسی 
4,629
کلتوور - مەتەڵ 
3,147
یارییە کوردەوارییەکان 
279
زانستە سروشتییەکان 
80
ڤیدیۆ 
2,064
بەرهەمە کوردستانییەکان 
45
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
29
ژینگەی کوردستان 
102
هۆنراوە 
10,637
دۆزی ژن 
58
فەرمانگەکان  
1,121
مۆزەخانە 
56
نەریت 
161
گیانلەبەرانی کوردستان 
735
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
908
گەشتوگوزار 
2
ئیدیۆم 
920
دەزگەی چاپ و بڵاوکردنەوە 
63
کۆگای فایلەکان
MP3 
1,447
PDF 
34,695
MP4 
3,834
IMG 
234,120
∑   تێکڕا 
274,096
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
وطنان للاجئ فنازح في خيمة.. عراقي يعتبر سري كانيه “بلده الثانية”
پۆل: کورتەباس
زمانی بابەت: عربي - Arabic
بەهۆی کوردیپێدیاوە دەزانیت؛ کێ، کێیە! کوێ، کوێیە! چی، چییە!
بەشکردن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
عبود جبر -لاجئ
عبود جبر -لاجئ
لم يبقَ لعبود جبر (57 عاماً)، المُنحدر من حي العروبة بمدينة العمارة في محافظة #البصرة# جنوب #العراق#، سوى خيمة لا تتجاوز مساحتها 15 متراً مربعاً، بعد أنّ نزح من “وطنه الثّاني” #سري كانيه#.
وبخنقة ممزوجة بالحسرة يقول الرجل، “لي وطنان وأنا أسكن في خيمة”.
ورغم هذا الوضع ودعوات إخوته المُتكررة له، يأبى الرّجل العودة إلى العراق، إذ يرى أنه يملك في سوريا ذكريات تستحق البقاء.
يتذكر “جبر” جيداً تاريخ وظروف مجيئه إلى سوريا، ولا ينسى قرابة الثلاثين عاماً التي قضاها في سري كانيه التي يملك فيها منزلاً، بات بعد خروجه منه سكناً لآخرين.
بدأ الأمر عام 1990، عندما خرج “جبر” من العراق نحو سوريا، بعد بدء حرب الخليج الثَّانية التي جاءت لإخراج القوات العراقية من الكويت، حيث تشكل لتنفيذ ذلك تحالف دولي مكون من 43 دولة بقيادة أميركا.
وأطلقت الولايات المتحدة على عملية “تحرير الكويت” آنذاك اسم “عاصفة الصّحراء”، بينما تنوعت المسميات بين الدّول التي شاركت فيها.
حينها، لم يكن عمر الرّجل يتجاوز (25 عاماً)، إذ كان يخدم في الجيش العراقي بمنطقة زاخو بالقرب من الحدود العراقية التّركية السّورية.
وفر وقتها برفقة ثلاثة من زملائه إلى سوريا، لكنهم تنقلوا بين أماكن احتجاز عدة من بينها مركز عدرا بريف دمشق، بقوا فيه لمدة ثلاثة أشهر تقريباً، قبل أن تنقلهم الحكومة السورية إلى مخيم الهول الذي كان مخصصاً حينها للاجئين العراقيين.
“لم تكن الحياة سهلة”
وبعد مرور ستة أشهر في مخيم الهول، قرر “جبر” بدء حياة جديدة، فانتقل إلى مدينة الحسكة، ليعمل فيها بعدد من المطاعم وببيع التّبغ والخضار لمدة عامين، وذلك بعد أن استأجر منزلاً برفقة عدد من اللاجئين العراقيين.
لكن “لم تكن الحياة سهلة، فلم أكن أملك مصدر دخل، ولم أكن أجني من عملي سوى مبالغ تكفيني للمأكل والمشرب”.
ولكنها كانت أفضل مما يعانيه الرجل في مخيم واشوكاني، غرب الحسكة، واستحالة عودته إلى منزله في الوقت الحالي.
ويتخوف النّازح من العودة إلى سري كانيه في ظل انعدام الأمان وتفشي عمليات السّرقة والقتل والخطف والنهب.
يقول وقد غزا الشيب شعره: “الحياة في المخيم صعبة، لكن تحمل تقلبات عوامل الطّقس، أفضل من العودة لمكان يعج بالمجرمين، والعيش تحت رحمتهم”.
وبالعودة إلى فترة شبابه وتحديداً عندما كان في الحسكة، تعرف الرّجل على بعض الأشخاص من سري كانيه، وانتقل معهم للعمل فيها كطاهٍ للطعام في عدد من المصانع والمعامل والورشات التي كانت تخرج للحصاد، واستمر على هذا الحال حتى اقترابه من سن ال35، وفق ما يسرده لنورث برس.
وكانت أفضل أيامه في تلك الفترة، عندما التقى بفاطمة الحسين، وهي الآن في عمر ال(44 عاماً) من سري كانيه، فتزوجها، وكوّن لنفسه منزلاً مُتواضعاً في قرية أم الخير جنوبي سري كانيه، وفتح محلاً للبقالة.
ولدى “الحسين” خمس بنات، أكبرهن (10 سنوات)، ويصف معيشته خلال سنواته هناك، ب”الكريمة والمستقرة الخالية من الطّائفية والآمنة”.
بلا حيلة
وكانت هذه الحياة طبيعية حتى عام 2019، فبعد أنّ كان الرّجل في سوريا لاجئاً بات نازحاً، جراء العملية العسكرية التّركية ضد منطقتي سري كانيه وتل أبيض والتي انتهت من العام ذاته بسيطرة القوات التركية وفصائل المعارضة الموالية لها على المنطقتين.
وحينها وجراء اشتداد الهجمات، ترك “جبر” وأسرته ما كانوا يملكونه في سري كانيه وخرجوا دون صورهم إلى قرية العريشة الواقعة جنوبها، آملاً بالعودة إليها بعد أيام.
ولكنه اضطر للخروج من هناك مع اقتراب القوات التركية والفصائل، لتنتهي رحلة نزوحه في خيمة بمخيم واشوكاني.
ويتساءل “جبر” عن سبب إجبارهم على ترك منازلهم التي أفنوا أعمارهم في إنشائها، “ليسكنها غيرهم”، في إشارة إلى خطة التّوطين التي لجأت إليها تركيا إبان سيطرتها على سري كانيه، حيث جلبت عائلات عناصر فصائل المعارضة وأخرى من مناطق سورية أخرى ووطنتهم في منازلهم.
ويضيف: “السّكان لا ذنب لهم في الصّراع الذي حصل”.
ويزيد الرّجل على كلامه، “هم سيسكنون في منازلنا، ونحن نقطن خيمة تفتقر لأبسط مقومات الحياة”، ويحني رأسه قليلاً في إشارة إلى قلة الحيلة وعدم القدرة على تغيير ما فرض عليهم.
“لا بد أن نعود “
ويعتبر الرّجل أنّ سوريا هي “الوطن الثّاني”، لذا فهو يبعد أي فكرة للعودة إلى العراق، آملاً بالعودة إلى سري كانيه، وعودة الهدوء لحياته، “لن نبقى للأبد في المخيمات، لا بد أن نعود يوماً ما”.
ويضيف وهو يتنهد ويستذكر العلاقات التي بناها، “أصبحت أملك أقارب في سوريا أكثر من العراق، لذا قررت البقاء هنا لإكمال حياتي”.
ولعل أكثر ما يقض مضجع العراقي، هو ابتعاد أصدقائه وأقاربه عنه وتفرقهم بعد أن جمعتهم عِشرةُ، ثلاثين عاماً، على “الحلوة والمرة” حسبما يقول، وذلك بسبب تشتتهم ونزوح كل واحد منهم إلى مكان.
ويضيف: “كل ذكرياتنا كانت ممزوجة بحضورهم، فضلاً عن أنّ عائلتي كانت تعيش في هدوء، لكن هنا مستقبل بناتي التعليمي مجهول المعالم”.
وبينما كانت تجلس إلى جانب زوجها وبناتها، تصف الزوجة حياتهم في المخيم ب”المأساوية، ولا سيما مع هبوب الرّياح، وتراكم الأوساخ التي تأتي مع مياه تنظيف الحمامات”.
وبدمعة حاول الرّجل إخفائها يقول بعد أن أنهت زوجته حديثها، “جميعنا هنا نفتقد عزيزاً، من المؤلم أنّ نعيش هكذا حياة”.
إعداد: جيندار عبدالقادر[1]

کوردیپێدیا بەرپرس نییە لە ناوەڕۆکی ئەم تۆمارە و خاوەنەکەی لێی بەرپرسیارە. کوردیپێدیا بە مەبەستی ئەرشیڤکردن تۆماری کردووە.
ئەم بابەتە بەزمانی (عربي) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەم بابەتە 2,655 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | کوردیی ناوەڕاست | https://npasyria.com/
فایلی پەیوەندیدار: 3
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 7
زمانی بابەت: عربي
ڕۆژی دەرچوون: 07-10-2022 (3 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: ڕاپۆرت
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: عەرەبی
وڵات - هەرێم: باشووری کوردستان
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ئەڤین تەیفوور )ەوە لە: 08-10-2022 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ئاراس حسۆ )ەوە لە: 08-10-2022 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( ئەڤین تەیفوور )ەوە لە: 30-07-2024 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 2,655 جار بینراوە
QR Code
فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن ناوی تۆمارکار
فایلی وێنە 1.0.1173 KB 08-10-2022 ئەڤین تەیفوورئـ.ت.
  بابەتی نوێ
  بابەت بەهەڵکەوت 
  تایبەت بە خانمان 
  
  بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17.08
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.344 چرکە!