کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
دەربارەی کوردیپێدیا
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
 گەڕان بەدوای
 ڕووخسار
  دۆخی تاریک
 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2026
پەرتووکخانە
 
تۆمارکردنی بابەت
   گەڕانی ورد
پەیوەندی
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 زۆرتر...
 زۆرتر...
 
 دۆخی تاریک
 سلاید باڕ
 قەبارەی فۆنت


 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
دەربارەی کوردیپێدیا
بابەت بەهەڵکەوت
ڕێساکانی بەکارهێنان
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
بیروڕاکانتان
دڵخوازەکان
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
یارمەتی
 زۆرتر
 ناونامە بۆ منداڵانی کورد
 گەڕان بە کرتە
ئامار
بابەت
  586,872
وێنە
  124,563
پەرتووک PDF
  22,127
فایلی پەیوەندیدار
  126,832
ڤیدیۆ
  2,194
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
317,537
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,810
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,767
عربي - Arabic 
44,219
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,772
فارسی - Farsi 
15,923
English - English 
8,538
Türkçe - Turkish 
3,838
Deutsch - German 
2,040
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
ژیاننامە 
32,224
شوێنەکان 
17,029
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,482
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە، ماڵپەڕ و دەزگا میدیاییەکان و ...) 
1,070
وێنە و پێناس 
9,466
کارە هونەرییەکان 
1,725
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
16,030
نەخشەکان 
284
ناوی کوردی 
2,820
پەند 
13,749
وشە و دەستەواژە 
109,193
شوێنەوار و کۆنینە 
786
خواردنی کوردی 
134
پەرتووکخانە 
27,065
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
4,714
کورتەباس 
22,266
شەهیدان 
12,078
کۆمەڵکوژی 
11,392
بەڵگەنامەکان 
8,744
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
236
ئامار و ڕاپرسی 
4,631
کلتوور - مەتەڵ 
3,147
یارییە کوردەوارییەکان 
279
زانستە سروشتییەکان 
80
ڤیدیۆ 
2,064
بەرهەمە کوردستانییەکان 
45
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
29
ژینگەی کوردستان 
102
هۆنراوە 
10,639
دۆزی ژن 
58
فەرمانگەکان  
1,121
مۆزەخانە 
56
نەریت 
161
گیانلەبەرانی کوردستان 
734
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
910
گەشتوگوزار 
2
ئیدیۆم 
929
دەزگەی چاپ و بڵاوکردنەوە 
63
کۆگای فایلەکان
MP3 
1,499
PDF 
34,775
MP4 
4,015
IMG 
235,088
∑   تێکڕا 
275,377
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
من بريق الملاعب إلى ظلام تهجير الفيليين.. حكاية النجم الكروي علي حسين
پۆل: کورتەباس
زمانی بابەت: عربي - Arabic
کوردیپێدیا، (مافی گەییشتن بە زانیاریی گشتی) بۆ هەموو تاکێکی کورد دەستەبەردەکات!
بەشکردن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
من بريق الملاعب إلى ظلام تهجير الفيليين.. حكاية النجم الكروي علي حسين
من بريق الملاعب إلى ظلام تهجير الفيليين.. حكاية النجم الكروي علي حسين
عندما تتم الإشارة إلى نجوم الكرة العراقية، أو ما يعرف بالجيل الذهبي، يبرز اسم النجم الدولي علي حسين محمود (أبو رامي) كأحد أبرز هدافي المستطيل الأخضر وأصحاب البصمة الواضحة في تاريخ الكرة العراقية.

بزغ نجمه منذ مرحلة الفرق الشعبية، ثم واصل تألقه ليخطف الأضواء في المنتخبات الوطنية، متزاحماً مع رموز بارزة أمثال فلاح حسن وعلي كاظم وثامر يوسف وغيرهم من كبار نجوم الكرة العراقية آنذاك

لقد عُرف علي حسين بمهارات استثنائية قلّ نظيرها، فهو هداف من الطراز الأول يجمع بين البنية القوية والمهارة العالية والحس التهديفي المميز، فضلاً عن سرعته النادرة وقوته الانفجارية. ورغم هذا البريق في الملاعب، إلا أنه عانى معاناةً قاسية كادت تُنهي مسيرته الكروية، وذلك بسبب انتمائه إلى عائلة من الكورد الفيلية؛ إذ كانت والدته فيلية، الأمر الذي عرّضه لخطر التهجير القسري.

يروي علي حسين، الذي استقر لاحقاً في هولندا مهاجراً، المعاناة التي واجهها مع عائلته والتي كادت تودي بمشواره الرياضي.

فقد كان منتسباً برتبة مفوض في وزارة الداخلية ومفرغاً لنادي الشرطة، قبل أن يتفاجأ بصدور قرار يقضي بنقله من مفوض في سلك الشرطة إلى موظف بسيط في وزارة الشباب والرياضة؛ والسبب كما اتضح يعود إلى كون والدته كوردية فيلية. كانت تلك الفترة تشهد تهجيراً وظلماً ممنهجاً للكورد الفيلية، وصدر قرار بترحيل عائلته بأكملها إلى إيران، غير أنه تمكّن بفضل نجوميته وعلاقاته من إنقاذ والدته والإبقاء عليها في العراق بعد معاناةٍ طويلة.

ورغم نجاحه بإنقاذ والدته، فقد رُحّل 95 فرداً من أقاربه، قضى بعضهم جرّاء ظروف الرحلة القاسية، ومنهم خالته التي تُوفيت في طريق التهجير. وبعد رحيل غالبية أفراد عائلة والدته، انتابها الحزن الشديد الذي أودى بحياتها لاحقاً، الأمر الذي ترك جرحاً بالغاً في نفسه.

يتحدث علي حسين لوكالة شفق نيوز، بأسى عن هذا الفصل المؤلم، ويؤكد أن ما تعرّض له الكورد الفيليون من تهجير وظلم يُمثّل جرحاً لا يندمل لدى كل من عانوا من هذه الإجراءات القاسية، ويقول إنه رغم التضحيات التي قدّمها لأجل المنتخب العراقي وتمثيله الوطن في الملاعب، إلا أنه لم يسلم من الاضطهاد على أساس انتمائه لأم كوردية فيلية.

وفي خضم هذه الأحداث، واصل علي حسين كفاحه للحفاظ على مشواره الكروي، ويقول: لقد عانينا كما عانى بقية الكورد الفيليين جراء التهجير والظلم ولنا مع كل عائلة قصة مؤلمة لانستطيع نسيانها لاسيما بعد التضحيات التي قدمها أبناء هذه الشريحة رغم انهم عوائل عراقية تجذرت عروقهم في العراق.

ويسرد علي حسين إحدى محطاتها التي لم يفارقها، ولكنها تركت أثراً: من خلال مساعي مدير شرطة بغداد عبد الخالق عبد العزيز الذي حصل على موافقة قرار اللعب ضمن صفوف فريق الشرطة حتى عام 1983، اذ تم تنسيبي كجندي احتياط في قيادة قوات الحدود، ومثلت فريق نادي الحدود المتواضع آنذاك في بطولة كأس وزير الداخلية، وقد اشترطت علي القيادة اما اللعب مع فريق الحدود او نقلي الى جبهات القتال خلال الحرب العراقية الايرانية فوافقت لتمثيل الحدود بعدها طلبت مني إدارة نادي الجيش تمثيل فريقها الكروي فوافقت كون نادي الجيش معروف ومن فرق المقدمة ويلعب في دوري الكبار آنذاك، لكن مدير نادي الحدود المقدم عدنان عبد الحمزة رفض رفضاً قاطعاً نقلي، لولا وقفة العميد الركن آنذاك احمد عباس ابراهيم والذي لا انسى فضله على مشواري الكروي حيث حصل على موافقة وزارة الدفاع وموافقة عدنان خير الله وزير الدفاع شخصيا بالنقل إلى مديرية ألعاب الجيش لتمثيل كرة نادي الجيش، وتمكنت مع زملائي احراز اول لقب للجيش وهو الوحيد بتاريخه عام 1983-1984 وان احصل على لقب هداف الدوري وهو اللقب الثاني في مشواري الكروي في الاندية العراقية.

ويضيف: لكنني في عام 1985 عدت لتمثيل الشرطة ومثلته في بطولة الشرطة العربية الثالثة لكرة القدم التي استضافتها العاصمة بغداد عام 1985 وذلك بعد ان تمت دعوتي من خلال مديرية ألعاب فريق الشرطة لتمثيل النادي في تلك البطولة على سبيل الإعارة وتوجنا في وقتها باللقب، كما عدت مجددا لتمثيل نادي الشرطة في الدوري العراقي للموسم الكروي 1985 - 1986، وبعد ترك عمو بابا تدريب الجيش قررت الالتحاق بفريق نادي الجيش ومثلته مرة أخرى في موسم 1986 - 1987 لأقرر بعد ذلك اعتزال الكرة بشكل نهائي.

وفي عام 1998 هاجر إلى هولندا بعد أن باع كل مقتنياته التي تربطه بالعراق.

عبر هذه المحطات المتقلبة، يجسد مشوار علي حسين محمود حكاية نجم عراقي جمع بين التألق والاضطهاد، وتحمّل معاناة بسبب جذوره الكوردية الفيلية، ليبقى اسمه من رموز الكرة العراقية التي واجهت التحديات بموهبته.[1]

کوردیپێدیا بەرپرس نییە لە ناوەڕۆکی ئەم تۆمارە و خاوەنەکەی لێی بەرپرسیارە. کوردیپێدیا بە مەبەستی ئەرشیڤکردن تۆماری کردووە.
ئەم بابەتە بەزمانی (عربي) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەم بابەتە 99 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | عربي | shafaq.com
فایلی پەیوەندیدار: 1
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 1
زمانی بابەت: عربي
ڕۆژی دەرچوون: 15-03-2025 (1 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: دیمانە
پۆلێنی ناوەڕۆک: وەرزش
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: عەرەبی
فۆڵدەرەکان: کوردی فەیلی
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( هەژار کامەلا )ەوە لە: 05-04-2025 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( زریان سەرچناری )ەوە لە: 06-04-2025 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( هەژار کامەلا )ەوە لە: 05-04-2025 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 99 جار بینراوە
QR Code
فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن ناوی تۆمارکار
فایلی وێنە 1.0.122 KB 05-04-2025 هەژار کامەلاهـ.ک.
  بابەتی نوێ
  بابەت بەهەڵکەوت 
  تایبەت بە خانمان 
  
  بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا 

Kurdipedia.org (2008 - 2026) version: 17.17
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.437 چرکە!