کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
دەربارەی کوردیپێدیا
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
 گەڕان بەدوای
 ڕووخسار
  دۆخی تاریک
 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2026
پەرتووکخانە
 
تۆمارکردنی بابەت
   گەڕانی ورد
پەیوەندی
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 زۆرتر...
 زۆرتر...
 
 دۆخی تاریک
 سلاید باڕ
 قەبارەی فۆنت


 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
دەربارەی کوردیپێدیا
بابەت بەهەڵکەوت
ڕێساکانی بەکارهێنان
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
بیروڕاکانتان
دڵخوازەکان
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
یارمەتی
 زۆرتر
 ناونامە بۆ منداڵانی کورد
 گەڕان بە کرتە
ئامار
بابەت
  587,109
وێنە
  124,591
پەرتووک PDF
  22,129
فایلی پەیوەندیدار
  126,859
ڤیدیۆ
  2,194
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
317,537
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,810
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,767
عربي - Arabic 
44,219
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,772
فارسی - Farsi 
15,923
English - English 
8,538
Türkçe - Turkish 
3,838
Deutsch - German 
2,040
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
ژیاننامە 
32,224
شوێنەکان 
17,029
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,482
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە، ماڵپەڕ و دەزگا میدیاییەکان و ...) 
1,070
وێنە و پێناس 
9,466
کارە هونەرییەکان 
1,725
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
16,030
نەخشەکان 
284
ناوی کوردی 
2,820
پەند 
13,749
وشە و دەستەواژە 
109,193
شوێنەوار و کۆنینە 
786
خواردنی کوردی 
134
پەرتووکخانە 
27,065
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
4,714
کورتەباس 
22,266
شەهیدان 
12,078
کۆمەڵکوژی 
11,392
بەڵگەنامەکان 
8,744
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
236
ئامار و ڕاپرسی 
4,631
کلتوور - مەتەڵ 
3,147
یارییە کوردەوارییەکان 
279
زانستە سروشتییەکان 
80
ڤیدیۆ 
2,064
بەرهەمە کوردستانییەکان 
45
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
29
ژینگەی کوردستان 
102
هۆنراوە 
10,639
دۆزی ژن 
58
فەرمانگەکان  
1,121
مۆزەخانە 
56
نەریت 
161
گیانلەبەرانی کوردستان 
734
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
910
گەشتوگوزار 
2
ئیدیۆم 
929
دەزگەی چاپ و بڵاوکردنەوە 
63
کۆگای فایلەکان
MP3 
1,499
PDF 
34,775
MP4 
4,015
IMG 
235,088
∑   تێکڕا 
275,377
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
Памяти выдающегося курдского ученого Мухаммада Мукри
پۆل: کورتەباس
زمانی بابەت: Pусский - Russian
کوردیپێدیا، زانیارییەکانی هێندە ئاسان کردووە! بەهۆی مۆبایڵەکانتانەوە زۆرتر لە نیو ملیۆن تۆمار لە گیرفانتاندایە!
بەشکردن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
Памяти выдающегося курдского ученого Мухаммада Мукри
Памяти выдающегося курдского ученого Мухаммада Мукри
Памяти выдающегося курдского ученого #Мокри Мохаммед#
Написано: #Зара Алиевна Юсупова#
Институт восточных рукописей РАН
Санкт-Петербург, Россия
Письменные памятники Востока. Том 18, № 4 (47), 2021. С. 115–118.

Предлагаемая статья приурочена к 100-летию видного курдского ученого — курдоведа и ираниста М. Мукри (1921–2007). Она содержит обзор основных его трудов, среди них особое место занимают те, что посвящены исследованию курдского вероучения под названием «Ахл-и хакк» («Люди истины»), которое одни авторы считают мусульманской сектой, другие — относят его приверженцев к немусульманской этноконфессиональной общности, обладающей своей богатой религиозно-духовной литературой, слагавшейся на южнокурдском диалекте горани. Помимо этого перу М. Мукри принадлежит ряд серьезных работ по фольклору курдов, их этнографии и истории развития курдоведения.
Светлой памяти выдающегося курдского ученого Мухаммада Мукри
В этом году исполнилось 100 лет со дня рождения известного в научных кругах курдолога и ираниста, крупного общественного деятеля, преподавателя и дипломата Мухаммада Мукри (1921–2007), многое сделавшего для развития культуры и образования своего народа. Научная деятельность М. Мукри (уроженца г. Керманшах в Иранском Курдистане) складывалась, в силу понятных причин, за пределами его родины и главным образом во Франции, куда он эмигрировал в 1953 г. и где прожил до конца своих дней (погребен в г. Эрви). Именно во Франции (Париж) увидели свет известные труды ученого, получившие высокую оценку в научных кругах Ирана и Европы. Об этом, свидетельствуют два изданных в Париже сборника с предисловием на французском и персидском языках.
Один из них, объемом в 415 с., содержит работы самого Мукри (статьи, очерки, брошюры, доклады), ранее опубликованные в известных периодических изданиях (главным образом в “Journal Asiatique” и “L’Ethnographie”), а также в материалах международных конгрессов в период с 1956 по 1964 г. (Mokri 1970).
Второй сборник (более 400 с.), в сущности, является библиографией многочисленных работ
М. Мукри (1945–1993), представленных в виде фотокопий их титульных листов на французском и персидском языках (Mokri A. 1993).
Как следует из перечисленных выше сборников,
М. Мукри долгие годы (более 20 лет) занимался изучением широко распространенного в Южном Курдистане вероучения «Ахл-и хакк»
(«Люди истины»), ему посвящены многие работы ученого, перечень которых дан в указанном сборнике Амира Мукри. Как отмечалось выше, вероучение «Ахл-и хакк»
многие исследователи называют сектой, что, по мнению иракского этнографа Рашида
Сабри Рашада, представляется неубедительным, поскольку приверженцы данной веры «обладают собственной догматической системой, пантеоном божеств, эсхатологией,
священными текстами, обрядами и обычаями», что дает основание считать их немусульманской этноконфессиональной общностью (Rashid 2004).
М. Мукри осуществил издание ряда священных писаний «Ахл-и хакк». Они, также сопровождаемые французским и персидским предисловием, содержат текст (на диалекте горани), его транслитерацию, французский перевод и обширный комментарий,
с приложением грамматического очерка диалекта горани и глоссария (Mokri 1977).
Большой интерес вызывают публикации М. Мукри о музыке священных песнопений (Mokri 1968а). Здесь следует заметить, что конфессией «Ахл-и хакк» занимались известные русские ориенталисты — В. Жуковский, В. Иванов, а также В. Минорский, с которым М. Мукри был лично знаком и в контакте с которым писал свои исследования.
Другую важную часть научного наследия М. Мукри составляют труды по курдскому фольклору — это собранные и опубликованные им легенды, сказки, пословицы,
поговорки, считалки и скороговорки (Mokri 1970; Mokri A. 1993). Ему, в частности,
принадлежит издание памятника устного народного творчества курдов — легенды
«Бижан и Маниджа», письменно зафиксированной, по данным М. Мукри, еще в XVIII в. К критическому тексту (на диалекте горани) приложен грамматический
очерк тогда еще малоизученного горани, а также глоссарий и французский перевод
источника (Mokri 1966)1.
В 1951 г. в Тегеране была опубликована книга М. Мукри, содержащая образцы курдского песенного фольклора, записанные автором в разных районах Иранского Курдистана. Предваряемая обширным предисловием (на персидском языке) книга включает образцы песен (в арабской графике) с транскрипцией и переводом на персидский, а также
курдско-персидский глоссарий. Представленные в книге песни (всего 437) отражают разные южнокурдские диалекты, подавляющую часть которых составляют тексты на диа- 1
Данный памятник послужил основой для исследования диалекта горани в кандидатской диссертации ленинградского курдоведа Н.Г. Сафоновой «Фольклорная поэма „Бижан и Маниджа“ как
источник для изучения курдского диалекта горани». СПб.: СПбГУ, 2001.

КОЛЛЕКЦИИ И АРХИВЫ :
Mokri 1964 — Mokri Mohammad. “L’Arménie dans le forklorê kurdes”. Extrait de la revue des études Arméniennes. Paris: Ed. libraire Kliencksieck, 1964, pp. 348–376 (in French).
Mokri 1966 — Mokri Mohammad. La légende Bīzan-u Monīja. Paris: Ed. libraire Kliencksieck, 1966
(in French).
Mokri 1968а — Mokri Mohammad. “Le musique des kurdes ‘Fidèles de Vérité’ ”. In: Encyclopédie
de musicques sacrées. Paris: Ed. Laberglie, 1968, pp. 442–453 (in French).
Mokri 1968b — Mokri Mohammad. Le Secret Indicible et Pierre Noire en Perse. Paris: Ed. libraire
orientale H. Samuelian, 1968 (in French).
Mokri 1970 — Mokri Mohammad. Contributions Scientifiques aux études Iraniennes. Paris: Ed. Librairie Kliencksieck, 1970 (in French).
Mokri 1974 — Mohammad Mokri. Cycle des fidèles compagnons a l’époque de Buhlūl. Par
M. Morki. Paris, 1974 (in French).
Mokri 1977 — Mokri Mohammad. La grande assemblée de Fidèles de Vérité an tribunal sur le mont
Zagros en Iran (Diwray Dīwana-Gawra). Paris: Ed. Libraire Kliencksieck, 1977 (in French).
Mokri A. 1993 — Mokri Amir Sayfoddine. La liste des études et ouvrages publiés par M. Mokri. T. I.
Établie par Amir Sayfoddine et members du bureau de l’entecharat Siegfried. Paris, 1993
(in French).
Rashid 2004 — Rashid Sabri Rashad (Rashad Miran). Etnokonfessionalnaia situatsiia v sovremennom Kurdistane [Ethno-Confessional Situation in Modern Kurdistan]. Moscow–St. Petersburg:
Nauka, 2004 (in Russian).[1]

کوردیپێدیا بەرپرس نییە لە ناوەڕۆکی ئەم تۆمارە و خاوەنەکەی لێی بەرپرسیارە. کوردیپێدیا بە مەبەستی ئەرشیڤکردن تۆماری کردووە.
ئەم بابەتە بەزمانی (Pусский) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
Этот пункт был написан в (Pусский) языке, нажмите на значок , чтобы открыть элемент на языке оригинала!
ئەم بابەتە 2,742 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | Pусский | orientalstudies.ru
فایلی پەیوەندیدار: 3
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 5
زمانی بابەت: Pусский
ڕۆژی دەرچوون: 21-05-2021 (5 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: ئەدەبی / ڕەخنەی ئەدەبی
پۆلێنی ناوەڕۆک: کلتوور / فۆلکلۆر
جۆری دۆکومێنت: وەرگێڕدراو
زمان - شێوەزار: ڕووسی
وەرگێڕدراو لە زمانی: کرمانجیی سەروو - تیپی لاتینی
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ڕاپەر عوسمان عوزێری )ەوە لە: 10-04-2022 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ڕۆژگار کەرکووکی )ەوە لە: 10-04-2022 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( ڕاپەر عوسمان عوزێری )ەوە لە: 25-05-2024 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 2,742 جار بینراوە
QR Code
  بابەتی نوێ
  بابەت بەهەڵکەوت 
  تایبەت بە خانمان 
  
  بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا 

Kurdipedia.org (2008 - 2026) version: 17.17
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.485 چرکە!