کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
دەربارەی کوردیپێدیا
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
 گەڕان بەدوای
 ڕووخسار
  دۆخی تاریک
 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
پەرتووکخانە
 
تۆمارکردنی بابەت
   گەڕانی ورد
پەیوەندی
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 زۆرتر...
 زۆرتر...
 
 دۆخی تاریک
 سلاید باڕ
 قەبارەی فۆنت


 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
دەربارەی کوردیپێدیا
بابەت بەهەڵکەوت
ڕێساکانی بەکارهێنان
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
بیروڕاکانتان
دڵخوازەکان
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
یارمەتی
 زۆرتر
 ناونامە بۆ منداڵانی کورد
 گەڕان بە کرتە
ئامار
بابەت
  583,618
وێنە
  123,561
پەرتووک PDF
  22,056
فایلی پەیوەندیدار
  125,131
ڤیدیۆ
  2,185
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
316,033
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,430
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,670
عربي - Arabic 
43,726
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,505
فارسی - Farsi 
15,617
English - English 
8,507
Türkçe - Turkish 
3,819
Deutsch - German 
2,026
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
ژیاننامە 
31,823
شوێنەکان 
17,029
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,480
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
915
وێنە و پێناس 
9,458
کارە هونەرییەکان 
1,513
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
15,936
نەخشەکان 
268
ناوی کوردی 
2,816
پەند 
13,749
وشە و دەستەواژە 
109,188
شوێنەوار و کۆنینە 
739
خواردنی کوردی 
134
پەرتووکخانە 
27,041
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
4,644
کورتەباس 
22,100
شەهیدان 
11,889
کۆمەڵکوژی 
11,362
بەڵگەنامەکان 
8,716
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
236
ئامار و ڕاپرسی 
4,629
کلتوور - مەتەڵ 
3,147
یارییە کوردەوارییەکان 
279
زانستە سروشتییەکان 
80
ڤیدیۆ 
2,062
بەرهەمە کوردستانییەکان 
45
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
29
ژینگەی کوردستان 
102
هۆنراوە 
10,635
دۆزی ژن 
58
فەرمانگەکان  
1,121
مۆزەخانە 
56
نەریت 
161
گیانلەبەرانی کوردستان 
734
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
891
گەشتوگوزار 
2
ئیدیۆم 
920
دەزگەی چاپ و بڵاوکردنەوە 
46
کۆگای فایلەکان
MP3 
1,285
PDF 
34,630
MP4 
3,826
IMG 
233,005
∑   تێکڕا 
272,746
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
Kurd û Nexşeya Zimanê Kurdî
پۆل: کورتەباس
زمانی بابەت: Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
بەهۆی کوردیپێدیاوە دەزانیت؛ کێ، کێیە! کوێ، کوێیە! چی، چییە!
بەشکردن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
Kurd û Nexşeya Zimanê Kurdî
Kurd û Nexşeya Zimanê Kurdî
Kurd û Nexşeya Zimanê Kurdî
İkram Oğuz

Li Bakûrê Kurdistanê zanîn û bikaranîna ziman di rewşeke xeternak da ye.
Ji sedeman yek dagirkirîbûna axa Kurdistanê be, yek jî Kurd bixwe ne.
Sedema yekemîn tê zanîn û heta dawî li desthilatdarîya dagirkeran neyê, ji hole jî ra nabe.
Lê berterfkirina sedema duyemîn di destê kurdan da ye.
Jiber ku kurdên li ser axa xwe dijîn û hê zimanê xwe wenda nekerine jî, kurdên li dijberî dagirkeran derdikevin û daw û doza mafê zimanê zikmakî dikin jî, di jîyana xwe ya rojane da zimanê xwe yê şêrîn bi kar naynin.
Heta bi dê û bavên xwe ra ya jî bi kal û pîran ra Kurdî biaxifin jî, bi zarokên xwe ra Tirkî diaxifin.
Ji dewleta dagirker mafê perwerdeyî ya bi zimanê zikmakî dixwazin û sedem vê daxwazê rû bi rû zilm û zordarîyeke bêpîvan dibin, mixabin dîsa jî di nav mala xwe da daxwaza ku ji dewletê dikin, jixwe nakin.
Navenda Xebatên Kurdî di vî warî da û bi navê Projeya Nexşeya Zimanan dest bi xebateke lêkolînî kirîye.
Ev xebat bi hevkarîya Weqfa Friedrich Ebert a Alman û Rawestê hatîye destpêkirin.
Lêpirsîna ku ji gava yekemîn a vê xêbatê pêk tê, li çar bajarên mezin ên li Bakûrê Kurdistanê, Amed, Mêrdîn, Wan û Rihayê, bi 5 hezar û 96 kesên ku ji 18 salî mezintir ra û bi tewna hevdîtineke rû bi rû va hatîye kirin.
Armanca projeyê, di forma barometroya ziman da bi awayeke vedorîk, berhevkirina daneyên ji bo kar û xebatên ziman, tespîtkirina bilindbuna daxwazên ji bo ziman û parvekirina wan a bi raya giştî ra ye.
Ez bi rêya çapemenîyê ji kirina vê xebatê agahdar bûm.
Qasî encamên xebatê, metodolojîya wê jî bala min kişand.
Loma dikarim bibêjim, her kurdê ku bi pirsgirêka ziman ra serê xwe diêşîne, divê li ser encamên vê xebatê jî serê xwe biêşîne.
Jiber ku xebateke balkêş û girîng e.
Beşdarvanên lêpirsînê ji %79 Kurmanc, %9 Zaza, %11 Ereb in.
Asta perwerdeyîya beşdarvanan ji %30 dibistina seretayî, %45 dibisitana navîn û lîse, %25 jî xwendekar ya jî destûryarên zanîngehê ne.
Di warê zayendî da jî beşdarvan ji %50,6 jin, %49, 4 jî mêr in.
Nîvê beşdarvanan zewicî, ji %6 jî bî ne.
Ji %45 beşdarvan xwedî zarok.
Ji beşdarvanên jin jî nêzikî %60 sergirtî ne.
Di gava yekemîn a vê xebatê da ev encamên li jêr hatine bidestxistin:
.Her çiqas şiyana axaftin û fêmkirina zimanê zikmakî bi rajeyeke mezin bidome jî, di jiyana rojane da bikaranîna ziman lawaz e.
.Gorî jinan rêjeya zanîn û bikaranîna ziman di nav mêran da bêtir zêde ye.
.Rêjeya axaftina bi zimanê zikmakî, gorî axaftina bi dê û bavan, bi zarokan ra, qasî sê qatî kêm e.
.Li navenda bajaran bikaranîna ziman ji gundan kêmtir e.
.Di nav kesên ku bi asta bilind perwerde bûne da rêjeya zanîn û bikaranîna ziman, ji yên ku bi asta nizm perwerde bûne da kêmtir e.
.Di nav dengdêrên Kurd da yên ku herî zêde ziman dizanin û bi kar tînin, ew jî dengdêrên HDPê ne.
Herwiha di encama lêkolînê da tê dîyarkirin, ku li Bakurê Kurdistanê rêjeya kesên ku dixwazin zimanê Kurdî bibe zimanê fermî yê duyem ji %73,8…
Rêjeya kesên ji bo zarokên ku zimanê wan ên zikmakî ne Tirkî ye, di dibistanan da dersên zimanê zikmakî bê dayîn jî, ji %79,8 e.
Di warê xizmetguzarîya bi zimanê zikmakî da jî Kurd xwedî daxwaz in.
Wek mînak, ji beşdarvanan %80,8 daxwaz dikin, ku li şaredariyan xizmetguzariya bi Kurdî were dayîn.
Dîsa tê gotin, ku di çarçoveya vê projeyê da li Amedê bi 1346 kesan ra hevdîtin hatîye kirin.
Ji %90ê wan diyar kirine, ku ew dikarin di astên cuda da bi Kurdî biaxifin û fêm bikin.
Di vê lêkolînê da tişta ku bêtir bala merîya dikişîne ew e, ku di nav Kurdan da hevparîya herî mezin ziman û daxwaza ji bo mafê ziman xwedî cîheke girîng e.
Ev yek jî ji îro da dide xuyakirinê, ku pirsgirêka zimanê zikmakî dê di siberojê da jî wek pirsgirêkeke bingehîn cîhê xwe biparêze.
Ji bo vê yekê jî divê bi taybetî siyasetvanên Kurd, ji îro da vê realîtê bibînin û gor wê bi tewn û helwesteke nû tevbigerin, ku dîsa peya nemînin.[1]

کوردیپێدیا بەرپرس نییە لە ناوەڕۆکی ئەم تۆمارە و خاوەنەکەی لێی بەرپرسیارە. کوردیپێدیا بە مەبەستی ئەرشیڤکردن تۆماری کردووە.
ئەم بابەتە بەزمانی (Kurmancî) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
Ev babet bi zimana (Kurmancî) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
ئەم بابەتە 3,577 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | Kurmancî | navkurd.net
فایلی پەیوەندیدار: 1
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 121
زمانی بابەت: Kurmancî
ڕۆژی دەرچوون: 08-04-2022 (3 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: زمانەوانی و ڕێزمان
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
شار و شارۆچکەکان: ئامەد
وڵات - هەرێم: باکووری کوردستان
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ڕاپەر عوسمان عوزێری )ەوە لە: 11-04-2022 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ڕۆژگار کەرکووکی )ەوە لە: 11-04-2022 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( ڕۆژگار کەرکووکی )ەوە لە: 03-07-2024 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 3,577 جار بینراوە
QR Code
  بابەتی نوێ
  بابەت بەهەڵکەوت 
  تایبەت بە خانمان 
  
  بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17.08
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.25 چرکە!