کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
دەربارەی کوردیپێدیا
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
 گەڕان بەدوای
 ڕووخسار
  دۆخی تاریک
 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
پەرتووکخانە
 
تۆمارکردنی بابەت
   گەڕانی ورد
پەیوەندی
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 زۆرتر...
 زۆرتر...
 
 دۆخی تاریک
 سلاید باڕ
 قەبارەی فۆنت


 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
دەربارەی کوردیپێدیا
بابەت بەهەڵکەوت
ڕێساکانی بەکارهێنان
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
بیروڕاکانتان
دڵخوازەکان
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
یارمەتی
 زۆرتر
 ناونامە بۆ منداڵانی کورد
 گەڕان بە کرتە
ئامار
بابەت
  583,108
وێنە
  123,491
پەرتووک PDF
  22,048
فایلی پەیوەندیدار
  124,949
ڤیدیۆ
  2,191
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
315,934
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,356
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,660
عربي - Arabic 
43,635
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,455
فارسی - Farsi 
15,586
English - English 
8,502
Türkçe - Turkish 
3,818
Deutsch - German 
2,024
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
ژیاننامە 
31,805
شوێنەکان 
17,030
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,507
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
899
وێنە و پێناس 
9,457
کارە هونەرییەکان 
1,496
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
15,929
نەخشەکان 
251
ناوی کوردی 
2,816
پەند 
13,749
وشە و دەستەواژە 
109,188
شوێنەوار و کۆنینە 
739
خواردنی کوردی 
134
پەرتووکخانە 
27,038
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
4,633
کورتەباس 
22,097
شەهیدان 
11,889
کۆمەڵکوژی 
11,361
بەڵگەنامەکان 
8,710
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
236
ئامار و ڕاپرسی 
4,629
کلتوور - مەتەڵ 
3,147
یارییە کوردەوارییەکان 
279
زانستە سروشتییەکان 
80
ڤیدیۆ 
2,062
بەرهەمە کوردستانییەکان 
45
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
29
ژینگەی کوردستان 
102
هۆنراوە 
10,635
دۆزی ژن 
58
فەرمانگەکان  
1,121
مۆزەخانە 
56
نەریت 
161
گیانلەبەرانی کوردستان 
734
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
891
گەشتوگوزار 
2
ئیدیۆم 
920
دەزگەی چاپ و بڵاوکردنەوە 
19
کۆگای فایلەکان
MP3 
1,269
PDF 
34,621
MP4 
3,821
IMG 
232,780
∑   تێکڕا 
272,491
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
Piştî 30 salan bi 6 pirtûkên kurdî ji girtîgehê derket
پۆل: کورتەباس
زمانی بابەت: Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
بەرهەمەکانتان بە ڕێنووسێکی پوخت بۆ کوردیپێدیا بنێرن. ئێمە بۆتان ئەرشیڤ دەکەین و بۆ هەتاهەتا لە فەوتان دەیپارێزین!
بەشکردن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
Nivîskara Kurd Mizgîn Ronak
Nivîskara Kurd Mizgîn Ronak
Cemil Oguz
Ev çîroka jineke kurd e. Jinek ku li zindanê bi kurdî nivîsî û pirtûkên wê li derve derketin. Û piştî 30 salan li derve gihîşt pirtûkên xwe. Em qala nivîskara kurd #Mizgîn Ronak# dikin. Ev çîroka wê ya 30 salan e.
Mizgîn Ronak, bi navê xwe yê nasnameyê Mizgîn Aydin piştî 30 salan roja 10'ê mehê ji girtîgehê derket. Hevalên wê, komeleya piştgiriya malbatên girtiyan, hinek Dayikên Şemiyê li ber Girtîgeha jinan a Gebzeyê ew pêşwazî kir.
Ronak di sala 1973’yan de li gundekî Licê ya #Amed#ê hatiye dinê. Di sala 1992'yan de, di 19 saliya xwe de, di salên ku hevalên wê dest bi zanîngehê dikin de ew wekî gelek keç û xortên ji Licê tê girtin. DGM (Dadgeha Ewlehiyê ya Dewletê ya Tirkiyeyê) wekî gelek kesên din ji bo wê jî îdîanameyê saz dike û bi îdîaya Endamtiya Rêxistinê 30 salan cezayê hepsê lê dibarîne.
BERXWEDAN Û NEXWEŞÎ
Piştî ceza lê dibarînin dişînin girtîgeha Batmanê û pêvajoya wê ya girtîmayînê ya ku dê 30 salan bidome dest pê dike. Li girtîgehên Batman, Sêwas, Mêrdîn, Elbistan, Çewlik û herî dawî li Gebzeyê dimîne. Wekî hemû girtiyên kurd ew jî li girtîgehê demek zehmet derbas dike helbet; Beşdarî girêvên birçîbûnê dibe, bi nexweşiyê dikeve lê her ber xwe dide.
Vê 30 salên girtîgehê pêre nexweşiya tansiyona, nexweşiya gurçikan çêkir û carek jî ji ji qirikê (emeliyeta guatre) emeliyet bû. Ew niha jî ji ber qansêra pêsiran tê dermankirin.
NIVÎSANDINA KURDÎ
Mizgîn Ronak ligel her tiştî, ligel berxwedan û sekna xwe ya siyasî di 30 salên xwe de kedek mezin da kurdî jî. Li ser nivîsandina kurdî sekinî, kurdiya xwe pêş ve bir û ji hundir nivîs şandin derve. Nivîsên ku wê li girtîgehê li ser kaxizên ziravik nivîsandin û şandin derve di rojname û di kovarên kurdî de belav bûn û her wiha ji bo pirtûkan jî wê kedek mezin da. Heta ji girtîgehê derket li derve 6 pirtûkên wê derketin.
PIRTÛKÊN WÊ
Pirtûka Mizgîn Ronak ya yekem bi navê Sêv jî me dijukin wekî helbest ji Weşanxaneya Lîs (2008) derket. Dûre wê dest bi romanê kir û bi navê Em Bûn Baran romana wê ya yekemîn di sala 2011'an de ji Weşanxaneya Aramê derket. Paşê dîsa bi helbestê derket pêşberî xwendevanan: Dilavî. Pirtûka wê ya helbestan Dilavî di sala 2014'an de ji Weşanxaneya Ar derket.
Ev xebat û keda wê ya ji bo kurdî bi giranî, bê navber dom kir û di sala 2018'an de 3 pirtûkên wê ji Weşanxaneya Sîtavê bi hev re derketin. Ji wan du roman bûn Nobedarê Gulên Kobanê û Rojhat. Pirtûka din jî wekî çîrok bi navê Gorçiya Ne Em xwe gihand ber destên xwendevanan.
Bi kurt û kurmancî di 30 salên girtîmayî de wekî berxwedenake ji dil, jîrekiyeke bêhempa, li hemberî sirgûnbûn û belawelabûna gelek girtîgehan, li hemberî nexweşî û serêşiya mezin jî wê 6 pirtûk, wekî 3 roman, 2 helbest û çîrokek pêşkêş kirin. Ew niha li derve ye û li derve dê hem jiyana xwe, hem kurdiya xwe û xebata xwe ya bo kurdî bidomîne. Û ew piştî berdêleke giran, piştî 30 salên zehmet êdî azad e. Lê ew vê yekê wekî azadî nabîne û di gotina xwe ya pêşî a li derve de wisa dibêje, “Heta hevalek me jî girtî bimîne ev ne azadî ye. Divê hemû hevalên me yên girtî bêne berdan.”
Nivîskar Mizgîn Ronak di 30 salên xwe yên li girtîgehê de bi nivîsê derbas kir. Wê heta niha ligel nivîsên din, 3 roman, 2 helbest û pirtûkek çîrokan nivîsî û weşand.
Bi şertê nîşandayîna çavkaniyê her kes dikare nûçe, nivîs û fotoyên Diyarnameyê bikar bîne. Bêyî nîşandayîna çavkaniyê bikaranîna nûçe, nivîs û fotoyên Diyarnameyê qedexe ye.[1]

کوردیپێدیا بەرپرس نییە لە ناوەڕۆکی ئەم تۆمارە و خاوەنەکەی لێی بەرپرسیارە. کوردیپێدیا بە مەبەستی ئەرشیڤکردن تۆماری کردووە.
ئەم بابەتە بەزمانی (Kurmancî) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
Ev babet bi zimana (Kurmancî) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
ئەم بابەتە 2,344 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | Kurmancî | https://diyarname.com/
فایلی پەیوەندیدار: 1
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 8
زمانی بابەت: Kurmancî
ڕۆژی دەرچوون: 11-08-2022 (3 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: ژنان
پۆلێنی ناوەڕۆک: ئەدەبی / ڕەخنەی ئەدەبی
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: عەرەبی
وڵات - هەرێم: باکووری کوردستان
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ئاراس حسۆ )ەوە لە: 20-08-2022 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( سارا کامەلا )ەوە لە: 20-08-2022 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( سارا کامەلا )ەوە لە: 20-08-2022 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 2,344 جار بینراوە
QR Code
فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن ناوی تۆمارکار
فایلی وێنە 1.0.284 KB 20-08-2022 ئاراس حسۆئـ.ح.
فایلی وێنە 1.0.150 KB 20-08-2022 ئاراس حسۆئـ.ح.
  بابەتی نوێ
  بابەت بەهەڵکەوت 
  تایبەت بە خانمان 
  
  بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17.08
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.609 چرکە!