کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
دەربارەی کوردیپێدیا
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
 گەڕان بەدوای
 ڕووخسار
  دۆخی تاریک
 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
پەرتووکخانە
 
تۆمارکردنی بابەت
   گەڕانی ورد
پەیوەندی
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 زۆرتر...
 زۆرتر...
 
 دۆخی تاریک
 سلاید باڕ
 قەبارەی فۆنت


 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
دەربارەی کوردیپێدیا
بابەت بەهەڵکەوت
ڕێساکانی بەکارهێنان
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
بیروڕاکانتان
دڵخوازەکان
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
یارمەتی
 زۆرتر
 ناونامە بۆ منداڵانی کورد
 گەڕان بە کرتە
ئامار
بابەت
  582,625
وێنە
  123,363
پەرتووک PDF
  22,047
فایلی پەیوەندیدار
  124,686
ڤیدیۆ
  2,191
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
315,798
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,258
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,641
عربي - Arabic 
43,528
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,394
فارسی - Farsi 
15,543
English - English 
8,501
Türkçe - Turkish 
3,818
Deutsch - German 
2,021
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
ژیاننامە 
31,793
شوێنەکان 
17,030
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,520
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
882
وێنە و پێناس 
9,457
کارە هونەرییەکان 
1,444
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
15,923
نەخشەکان 
248
ناوی کوردی 
2,816
پەند 
13,749
وشە و دەستەواژە 
109,186
شوێنەوار و کۆنینە 
730
خواردنی کوردی 
134
پەرتووکخانە 
27,032
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
4,614
کورتەباس 
22,094
شەهیدان 
11,885
کۆمەڵکوژی 
11,361
بەڵگەنامەکان 
8,710
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
236
ئامار و ڕاپرسی 
4,629
کلتوور - مەتەڵ 
3,147
یارییە کوردەوارییەکان 
279
زانستە سروشتییەکان 
80
ڤیدیۆ 
2,062
بەرهەمە کوردستانییەکان 
45
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
29
ژینگەی کوردستان 
102
هۆنراوە 
10,635
دۆزی ژن 
58
فەرمانگەکان  
1,121
مۆزەخانە 
56
نەریت 
161
گیانلەبەرانی کوردستان 
734
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
888
گەشتوگوزار 
2
ئیدیۆم 
920
دەزگەی چاپ و بڵاوکردنەوە 
6
کۆگای فایلەکان
MP3 
1,217
PDF 
34,611
MP4 
3,812
IMG 
232,482
∑   تێکڕا 
272,122
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
Joyce Blau
پۆل: ژیاننامە
زمانی بابەت: English - English
کوردیپێدیا، مێژووی ڕۆژ بە ڕۆژی کوردستان و کورد دەنووسێتەوە..
بەشکردن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
Joyce Blau
Joyce Blau
Joyce Blau (born 18 March 1932 in Cairo, Egypt), is a linguist who specializes in Kurdish language and literature.

Joyce Blau, editor-in-chief of Kurdish Studies, has taught at the National Institute of Oriental Languages and Civilizations (INALCO). She is a member of the research team Monde Iranien of CNRS, Joyce Blau is the author of numerous studies on the language, literature and civilization of the Kurds.
Blau was a close associate of the left-wing activist Henri Curiel and shared in much of his activities, starting when both were living in Egypt and continuing during many years of shared French exile. Following Curiel's assassination in 1978, Joyce Blau founded and headed the Comité Palestine et Israël Vivront, which throughout the 1980s continued Curiel's work in promoting dialogue between the PLO and Israeli Peace Movement.

Publications;
. 1963, The Kurdish problem, sociological and historical essay, publication of the Center for the Study of the Problems of the Contemporary Muslim World, Brussels, 80 p. + a card.
. 1964, Intercommunity Relations in Iraq, in: Studies, Correspondence d'Orient, n ° 5-6, published by the Center for the Study of the Problems of the Contemporary Muslim World, Brussels, p. 87-102.
. 1965, Three texts of Kurdish folklore, in: Etudes, Correspondence d'Orient, published by the Center for the Study of the Problems of the Contemporary Muslim World, Brussels, pp. 29–50.
. 1965, Kurdish Dictionary / Kurdish Dictionary, Center for the Study of the Problems of the Contemporary Muslim World, Brussels.
. 1966, Iraq, in: Minorities and Dissent in Muslim Countries, Acta Orientalia Belgica, Brussels, p. 237-240.
. 1968, Kurdish Kurmandji Modern Texts, Introduction, Selection and Glossary, Iranische Text, ed. by Georges Redard, Otto Harrassowitz, Wiesbaden, 58 p.
. 1975, The Kurd of 'Amadiya and Djabal Sindjar, linguistic analysis, folklore texts, glossaries, Works of the Institute of Iranian Studies of the University of the New Sorbonne, Klincksieck, 252 p.
. 1975, Ferheng kurdî û Tirkî, publ. Sivan, Federal Republic of Germany, 109 p.
. 1977, Translation from Russian of I.O. Oranskij, The Iranian languages, preface by Gilbert Lazard, Institute of Iranian Studies of the Sorbonne Nouvelle University, C. Klincksieck, Paris 239 p. card.
. 1980, Handbook of Kurdish, Sorani dialect, C. Klincksieck, 287 p.
. 1980, Djassem Djelil, in: Dictionary of Authors of all time and all countries, Laffont-Bompiani, coll. Books (2e) ed., P. 545.
. 1982, The Kurds, in: Frontiers, Border Problems in the Third World, L'Harmattan, Paris VII University, pp. 128–135.
. 1983, Studies of Kurdish linguistics and lexicographies: historical and current developments, in: Verbum, Revue de linguistique published by the University of Nancy II, Vol. VI, fasc, 1/2, pp. 2–18.
. 1984, The Kurdish National Movement, in: Les Temps Modernes, no. 456-457, Turkey, from authoritarian reformism to muscular liberalism, pp. 447–461.
. 1984, Problems in the unification of the Kurdish Language, in: New Pesh Merga, no. 18, Nacka (Sweden), p. 14-19.
. 1984, Memory of Kurdistan, a collection of oral and written literary tradition, preface Maxime Rodinson, editions Findakly Paris, 221 p.
. 1984, A short story by Hassan Mela Ali Qizilji, Diwakhane tea, in: Le Monde Diplomatique, June.
. 1985, Articles: Chamilov (Ereb Semo), Djagarkhwin (Cegerxwin), Goran (Abdullah Sulayman), Hawar (Appeal), Khani (Ahmadê Khanî), Koyi (Hadji Qadir Koyi), Kurdish (Kurdish literature), in Historical, thematic and technical dictionary of LITTERATURES, Larousse, Paris.
. 1985, The Jews in Kurdistan, in: Linguistic Mixes Offered to Maxime Rodinson by Students, Colleagues and Friends, ed. Christian Robin, Geuthner, Paris pp. 123–132.
. 1985, Mirîna Hesen Qizilcî (The Death of Hasan Qizilcî), in Hevi, No. 4, Kurdish Institute of Paris, p. 7-10.
. 1986, Kurdish Tales, International Council of the French Language, coll. Fleuve et Flamme, Paris 1986, 167 p.
. 1986, Bîranîna Thomas Bois (In memory of Thomas Bois), in: Hêvî, N ° 4, Kurdish Institute of Paris, pp. 11–13.
. 1986, Mirina zanayê mezin Qanatê Kurdo (Death of the great scholar Kanatê Kurdoev), p. 7 - 15; and Hêmin jî mir (Hêmin is also deceased) pp. 19–24, in: Hêvî, kovara çandiya gistî, n ° 5, Kurdish Institute of Paris.
. 1986, Qanate Kurdoev, 1908-1985, in: Studia Iranica, Volume 15 - fasc. 2, Publ. of the Association for the Advancement of Iranian Studies, CNRS, Paris, p. 249-256.
. 1987, My days, from Goran, The Pain of the People (Jani Gel), by Ibrahim Ahmed, Black Wound (Birîna Res / Kara yara) by Musa Anter , in: Dictionary of works of all ages and all countries, Literature, philosophy, music, coll. Books, 5th ed. Paris.
. 1988, Gulchine, a Kurdish tale, in: Bulletin of the Alumni Association of the National Institute of Oriental Languages and Civilizations, pp. 57–61.
. 1988, Bibliography of Kurdology books since the founding of the Kurdish Institute of Paris: 1983-1985, in: Studia Kurdica.
. 1989, Kurd, Gurânî, Zâzâ, in: Compendium Linguarum Iranicarum, edited collective work dir. Rüdiger Schmitt, Wiesbaden, pp. 326–340.
. 1989, The Kurdish lori, in: Iranian-Aryan Studies Available to Gilbert Lazard, Studia Iranica, Cahier 7, pp. 37–58.
. 1990, The role of the Naqshbandi sheikhs in the Kurdish national movement, in: Naqshbandis, Paths and Current Situation of a Muslim Mystical Order, ed. by Marc Gaborieau, Alexandre Popovic and Thierry Zarcone, Editions Isis, Istanbul-Paris, p. 371-377.
. 1990, Reform of Kurdish, in: The Reform of Languages, ed. Claude Hagège and I. Fodor, Cologne.
. 1990, The Kurds and the Kurdistan, Critical Bibliography 1977 - 1986, French Institute of Research in Iran, Tehran-Paris, 146 p.
. 1990, Preface to the book I Curdi nella Storia, Mirella Galletti, ed. Vecchio Faggio, Rome.
. 1991, Kurdish Language and Literature, in: International Conference of Paris 14–15 October 1989, The Kurds: Human Rights and Cultural Identity, Kurdish Institute of Paris, p. 44-50.
. 1991, Kurtçe / Türkçe, Kürtçe / Fransizca, Kürtçe / Ingilizce Sözlük, Kurdish / Turkish / French / English dictionary, Sosyal Yayinlar, Istanbul, 342 p.
. 1991, The Poetry of Kurdistan, Kurdish National Unity, in: The Word and I, Publication of the Washington Times Corporation, Vol. 6, No. 8, Washington, p. 623-637.
. 1992, The Kurds, in: Historians and Geographers, No. 336, May–June, The Middle East in Paris, p. 305-320.
. 1992, Die Wissenschaft von der Kurdischen Sprache, in: Kurden, Azadi Freihheit in de Bergen, Alfred Janata, Karin Kren und Maria Anna Six, Schallaburg, November 1992, Katalog des NÖ Landesmuseums, Neue Folge Nr 294, Wien, pp. 180–191.
. 1992, Kurdische Literatur, p. 192-205.
. 1993, The cagani: lori or Kurdish?, In: Studia Iranica, Volume 22, fasc. 1, publ. Association for the Advancement of Iranian Studies, Paris, p. 93-119.
. 1994, Goran, Literature in Gorani, Folklore and Kurdish literature, Mem o Zin, in: Universal Dictionary of Literature, Presses universitaires de France, pub. under the direction of Béatrice Didier.
. 1994, Kürtler ve Kurdistan, elistirel bir bibliyografya 1977 - 1990, Mezopotamya, Sweden, 165 p.
. 1994, Deldar Yunes, in: Encyclopædia Iranica, Vol. VII, fasc. 3, Mazda, California, p. 238.
. 1994, Kurdish literature, in: The Kurds and the States, Mediterranean Peoples, n ° 68-69, pp. 77–94.
. 1995, Kurdish literature, in: The Kurds and the States, Mediterranean Peoples, n ° 68-69, July–December, pp. 77–93.
. 1995, Kurdologie als Spiegel der Politischen Situation, in: Kurdologie, Bibliotek Feqiyê Teyran, Berlin, pp. 43–56.
. 1995, Jiyan û berhemên Ehmedê Xanî (1650-1707), in: Çira, kovara komeleya nivîskarên kurd the Swêdê, sal 1, hejmar 3.
. 1995, Life and Work of Thomas Bois, 1900-1975, in: Journal of Kurdish Studies, Vol. 1, Peeters Press, Leuven, pp. 85–96.
. 1996, Kurdish written literature, in: Kurdish Culture and Identity, ed. Philip Kreyenbroek & Christine Allison, Zed Books, Middle Eastern Studies pp. 20–28.
. 1999, Manual of Kurdish Kurdish, in collaboration with Veysi Barak, L'Harmattan, 225 p.
. 1999, Relations between Jews and Muslims in Kurdistan, in: Islam of the Kurds, The Annals of the Other Islam, No. 5, INALCO, Paris, p. 199-224.
. 2000, Method of Kurdish Sorani, The Harmattan, 323 p.
. 2000, The development of Kurdish literature in the city, in: The Journal of Kurdish Studies, vol. III, 1998-2000, Louvain, Peeters Press, p. 85-91.
. 2005, Kurdish literature, in: Passerelles, Kurdistan, Revue d'Etudes interculturelles, Thionville, pp. 287–296.
. 2010, Written Kurdish Literature, in: Oral Literature of Iranian Languages, ed. by Philip G. Kreyenbroek & Ulrich Marzolph, A History of Persian Literature XVIII, I.B. Tauris, pp. 1–31.
. 2012, Kurdish Literature, in: Kurdish Studies, Kurdish Literature, The Harmattan, pp. 5–36.[1]
ئەم بابەتە بەزمانی (English) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
This item has been written in (English) language, click on icon to open the item in the original language!
ئەم بابەتە 10,520 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | English | en.wikipedia.org
فایلی پەیوەندیدار: 1
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 14
زمانی بابەت: English
ڕۆژی لەدایکبوون: 18-03-1932 (93 ساڵ)
ئاستی خوێندن: دوکتۆراڵ (PHD)
جۆری خوێندن: زمانی کوردی
جۆری کەس: کورد(ناس)
جۆری کەس: مامۆستا
جۆری کەس: زمانەوان
زمان - شێوەزار: فەڕەنسی
زمان - شێوەزار: ئینگلیزی
شوێنی نیشتەنی: هەندەران
نەتەوە: بێگانە
ڕەگەزی کەس: مێ
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ڕاپەر عوسمان عوزێری )ەوە لە: 16-07-2022 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( زریان سەرچناری )ەوە لە: 17-07-2022 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( ڕۆژگار کەرکووکی )ەوە لە: 07-07-2024 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 10,520 جار بینراوە
QR Code
فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن ناوی تۆمارکار
فایلی وێنە 1.0.172 KB 16-07-2022 ڕاپەر عوسمان عوزێریڕ.ع.ع.
  بابەتی نوێ
  بابەت بەهەڵکەوت 
  تایبەت بە خانمان 
  
  بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17.08
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.39 چرکە!