کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
دەربارەی کوردیپێدیا
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
 گەڕان بەدوای
 ڕووخسار
  دۆخی تاریک
 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
پەرتووکخانە
 
تۆمارکردنی بابەت
   گەڕانی ورد
پەیوەندی
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 زۆرتر...
 زۆرتر...
 
 دۆخی تاریک
 سلاید باڕ
 قەبارەی فۆنت


 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
دەربارەی کوردیپێدیا
بابەت بەهەڵکەوت
ڕێساکانی بەکارهێنان
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
بیروڕاکانتان
دڵخوازەکان
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
یارمەتی
 زۆرتر
 ناونامە بۆ منداڵانی کورد
 گەڕان بە کرتە
ئامار
بابەت
  584,785
وێنە
  123,934
پەرتووک PDF
  22,081
فایلی پەیوەندیدار
  125,635
ڤیدیۆ
  2,193
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
316,592
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,553
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,711
عربي - Arabic 
43,854
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,622
فارسی - Farsi 
15,767
English - English 
8,522
Türkçe - Turkish 
3,821
Deutsch - German 
2,030
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
ژیاننامە 
32,087
شوێنەکان 
17,029
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,480
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
965
وێنە و پێناس 
9,463
کارە هونەرییەکان 
1,573
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
15,952
نەخشەکان 
284
ناوی کوردی 
2,819
پەند 
13,749
وشە و دەستەواژە 
109,180
شوێنەوار و کۆنینە 
761
خواردنی کوردی 
134
پەرتووکخانە 
27,051
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
4,676
کورتەباس 
22,144
شەهیدان 
11,899
کۆمەڵکوژی 
11,366
بەڵگەنامەکان 
8,719
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
236
ئامار و ڕاپرسی 
4,629
کلتوور - مەتەڵ 
3,147
یارییە کوردەوارییەکان 
279
زانستە سروشتییەکان 
80
ڤیدیۆ 
2,063
بەرهەمە کوردستانییەکان 
45
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
29
ژینگەی کوردستان 
102
هۆنراوە 
10,637
دۆزی ژن 
58
فەرمانگەکان  
1,121
مۆزەخانە 
56
نەریت 
161
گیانلەبەرانی کوردستان 
735
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
906
گەشتوگوزار 
2
ئیدیۆم 
920
دەزگەی چاپ و بڵاوکردنەوە 
55
کۆگای فایلەکان
MP3 
1,347
PDF 
34,671
MP4 
3,832
IMG 
233,692
∑   تێکڕا 
273,542
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
8 years passed on Kobani massacre
پۆل: کورتەباس
زمانی بابەت: English - English
کوردیپێدیا و هاوکارانی، هەردەم یارمەتیدەردەبن بۆ خوێندکارانی زانکۆ و خوێندنی باڵا بۆ بەدەستخستنی سەرچاوەی پێویست!
بەشکردن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
8 years passed on Kobani massacre
8 years passed on Kobani massacre
8 years passed on Kobani massacre.
The Kobani massacre comes back to mind with the advent of its eighth anniversary, as the wounds of the victims' families are renewed once again, but this time they demand justice, the prosecution of ISIS mercenaries, and an end to the Turkish occupation state, which they held fully responsible for committing the massacre.
At a time when the Autonomous Administration of North and East Syria is preparing to begin the trial of foreign ISIS mercenaries detained by it, Kobani is receiving the eighth anniversary of the June 25 massacre committed by ISIS in it and in the village of Berx Betan, as demands increase, especially by the families of the martyrs, for the need for fairness and justice through hold mercenaries accountable for their crimes
$A terrible massacre$
On June 25, 2015, dozens of ISIS mercenaries infiltrated the city of Kobani and the village of Berx Betan (27 km south of Kobani), and committed a massacre against the people, in which 242 civilians and 30 soldiers were martyred.
The city of Kobani was then newly liberated from ISIS, which suffered its first and heaviest defeats ever, when the People's and Women's Protection Units YPG-YPJ thwarted the plan to occupy Kobani and reach the Turkish border, and stopped the advance of ISIS as the first force in Syria and Iraq to be able to do so.
The units were not satisfied with that, but rather led military campaigns to defeat ISIS mercenaries from the areas of Rojava and North and East Syria, which aroused the ire of the mercenaries who returned to take revenge on Kobani by committing a horrific massacre, and their goal was to kill the largest number of civilians, empty the region of its population, and inflict a blow on the Rojava revolution, which entered a new phase after the battle of Kobani and limiting its impact, in addition to trying to recreate the scenario of the attacks of September 15, 2014 on the city itself and distracting the People's Protection Units from the main goal of fighting them.
The majority of the victims were women, children and the elderly, who woke up at dawn to the sounds of bullets and the spread of mercenaries in the streets, targeting every living person who moved, so that corpses spread in the streets and blood filled the houses and alleys.
$Painful memory$
Halima Mahmoud Hussein, one of the witnesses to the events of the massacre, in which she lost her father Mahmoud and her brother, when ISIS detonated a car bomb at the Murshid Pinar border crossing, where her house is near the gate.
Halima says with sadness evident on her face: Around five o'clock in the morning, we woke up with smoke filling our house. I went out to the door and saw an injured woman lying in front of him. I immediately asked where my father was. They told me that he was martyred. I saw him lying on the ground in front of our house. His body was covered with a blanket. I fell on top of him, but they pulled me back, they didn't let me see him because I was young and the mercenaries had mutilated his body.
She added, We searched for my brother, but we did not find him, then we learned of his death three days later. His body was also badly mutilated in the car explosion.
The plan of ISIS mercenaries was to reoccupy Kobani by seizing the border crossing with Bakur Kurdistan and taking over the high and strategic places in the city. To target everyone who moves.
Shamsa Mohammad, from the Kanya Kordan neighborhood, one of the mothers who lost her liver in the massacre, her son, the martyr Osman, who was a member of the Internal Security Forces (Asayish), was martyred by a sniper of ISIS mercenaries.
She says, remembering the details of that day, At about five o'clock in the morning, we heard the sounds of gunfire. They said that Sarrin district had been liberated. When we left, my husband said that there was something else. Bullets target houses and are not fired into the air.
My son was a member of the Internal Security Forces and was working at a checkpoint at the entrances to the city of Kobani. He told his companion that those who crossed were not YPG fighters but rather ISIS. He wanted to make sure, so he rode a motorcycle and followed them, until he reached the vicinity of the girls' school. There, the mercenary sniper targeted him and he was martyred. My other son, Hassan, was at the border crossing. I was afraid for him after the car bomb exploded at the gate.
Minutes after we left, I saw a neighbor coming with an injury. I asked him what was happening, and he said that ISIS mercenaries entered the city and killed people. I rushed to treat his wounds, but ISIS also arrived in our neighborhood. There were 4 of them in a car. One of my sons rushed to carry weapons. He called on the people of the neighborhood to support him and targeted the mercenaries from all sides, but then they fled, heading to the border crossing.
And she continues saying: We went out to the border far from the city, and we got many wounded, then my son Mohammad came with his eyes red - he knew that his brother had been martyred - and he said to me: My mother, many of us fell as martyrs, but he could not tell me that my son was also among them. But at night, my children gathered around me, and told me that my son Osman was martyred, and at dawn the next day, my husband and my children were able to take out my son's body and deliver it to our house, then we buried him on the outskirts of the neighborhood with the help of the people.
$Turkey is responsible and ISIS trials must be fair$
The Autonomous Administration in North and East Syria announced that it will try foreign ISIS mercenaries detained by it in a public, fair and transparent manner, within courts in its areas of administration, as a result of the failure of the international community to respond to the calls and appeals of the Autonomous Administration to countries to receive their citizens from ISIS, and to achieve justice for the victims, and to achieve social justice.
But Halima Mahmoud Hussein blames Turkey and its President Erdogan and holds them responsible for committing the massacre and says: Erdogan targets us, he targets the Kurds and does not differentiate between civilians and soldiers, he is looking for the extermination of the Kurds, and for this many people were martyred, what is our fault to remain orphans, all this because He does not want the Kurds to live in their cities and speak their language, he wants the Kurds to remain slaves.
At the end of her speech, she says, We want those mercenaries who were harmed to stand trial. If we want the truth, they must be executed, but the Kurds are merciful and do not think of killing and seek to change people and remove them by mistake.
As for the mother, Shamsa, she says: Today, after they caused the death of our sons, children, women and men, their countries refuse to take them back. By what right are they kept here? We do not accept this.
And she adds: The Turkish state is the one that committed the massacre. We saw with our own eyes how it sent mercenaries across the border. I saw with my own eyes a Turkish armored vehicle that stood on the border, so two of the mercenaries headed towards it, then rode on it and left.
Mother Shamsa calls for a fair court for these people, and says: They must be tried by the families of the martyrs. We are the ones who must prosecute them. They must confess before us all the crimes they committed.
Mother Shamsa links between what ISIS committed and what Turkey is doing in Afrin, Serêkaniyê and the rest of the occupied areas, and she says: They displaced the people of Afrin and now they are all in the camps and are committing massacres on a daily basis against them, and so is the case of the occupied people of Serêkaniyê and Girê Spî.
At the end of her speech, she asked: Are these human rights? Is there anyone who fears Turkey, there are European countries and NATO? Doesn't anyone tell her to stop? The Kurds are a people whose history goes back millions of years. Why do they not accept us? This is the land of our ancestors. It is the one that attacks and commits massacres and pushes mercenaries to kill us. It must be put to an end.
T/ Satt.
ANHA
[1]

کوردیپێدیا بەرپرس نییە لە ناوەڕۆکی ئەم تۆمارە و خاوەنەکەی لێی بەرپرسیارە. کوردیپێدیا بە مەبەستی ئەرشیڤکردن تۆماری کردووە.
ئەم بابەتە بەزمانی (English) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
This item has been written in (English) language, click on icon to open the item in the original language!
ئەم بابەتە 2,165 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | English | 25-06-2023 hawarnews.com/en
فایلی پەیوەندیدار: 2
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 6
زمانی بابەت: English
ڕۆژی دەرچوون: 25-06-2023 (2 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: یاداشت
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: ئینگلیزی
شار و شارۆچکەکان: کۆبانی
وڵات - هەرێم: ڕۆژاوای کوردستان
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ڕاپەر عوسمان عوزێری )ەوە لە: 25-06-2023 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( زریان سەرچناری )ەوە لە: 25-06-2023 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( ڕاپەر عوسمان عوزێری )ەوە لە: 25-06-2023 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 2,165 جار بینراوە
QR Code
فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن ناوی تۆمارکار
فایلی وێنە 1.0.1195 KB 25-06-2023 ڕاپەر عوسمان عوزێریڕ.ع.ع.
  بابەتی نوێ
  بابەت بەهەڵکەوت 
  تایبەت بە خانمان 
  
  بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17.08
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.672 چرکە!