پەرتووکخانە پەرتووکخانە
گەڕان

کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!


بژاردەی گەڕان





گەڕانی ورد      کیبۆرد


گەڕان
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆمارکردنی بابەت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
ئامرازەکان
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
زمانەکان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هەژماری من
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
گەڕان تۆمارکردنی بابەت ئامرازەکان زمانەکان هەژماری من
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارە
 بابەت بەهەڵکەوت
 ڕێساکانی بەکارهێنان
 ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 بیروڕاکانتان
 دڵخوازەکان
 کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
 یارمەتی
بابەتی نوێ
ژیاننامە
شوان شێخە
26-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
پەیمان ئەحمەد کەلاری
26-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
بەیان حەمە عەلی
26-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
جوانڕۆ محەمەد
26-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
ڕۆزا مەحمود
26-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
هیوا عوسمان
26-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
ئارام جوامێری
26-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
ئەحمەد دڵشاد نەجمەدین کاکەمیر
26-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
تریفە نادر حەمەد
25-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
بارزان بەرواری
24-09-2024
کشمیر کەریم
ئامار
بابەت
  537,622
وێنە
  109,821
پەرتووک PDF
  20,257
فایلی پەیوەندیدار
  103,968
ڤیدیۆ
  1,535
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,764
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,947
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,998
عربي - Arabic 
30,673
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,081
فارسی - Farsi 
9,731
English - English 
7,554
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,686
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
وشە و دەستەواژە 
128,909
پەرتووکخانە 
25,658
ژیاننامە 
25,461
کورتەباس 
18,170
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
14,723
پەند و ئیدیۆم 
13,588
شوێنەکان 
11,998
شەهیدان 
11,729
کۆمەڵکوژی 
10,907
هۆنراوە 
10,293
بەڵگەنامەکان 
8,348
وێنە و پێناس 
7,361
ئامار و ڕاپرسی 
4,624
کلتوور - مەتەڵ 
3,149
ناوی کوردی 
2,344
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,458
ڤیدیۆ 
1,433
پۆلێننەکراو 
990
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
821
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
777
کارە هونەرییەکان 
762
شوێنەوار و کۆنینە 
637
فەرمانگەکان  
276
گیانلەبەرانی کوردستان 
255
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
188
نەخشەکان 
185
نەریت 
160
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
101
ژینگەی کوردستان 
94
زانستە سروشتییەکان 
80
خواردنی کوردی 
80
دۆزی ژن 
55
مۆزەخانە 
50
یارییە کوردەوارییەکان 
39
بەرهەمە کوردستانییەکان 
38
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
21
گەشتوگوزار 
2
کۆگای فایلەکان
MP3 
324
PDF 
31,323
MP4 
2,531
IMG 
201,063
∑   تێکڕا 
235,241
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
ژیاننامە
فەتانە وەلیدی
ژیاننامە
جیهاد دڵپاک
ژیاننامە
عەباس ژاژڵەیی
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا)
25-09-2017
ژیاننامە
خەزال سیدۆ - دایکی کوردان
الفن هوية القومية 1-3
بەداخین بۆ قەدەغەکردنی کوردیپێدیا لە باکوور و ڕۆژهەڵاتی وڵات لەلایەن داگیرکەرانی تورک و فارسەوە
پۆل: کورتەباس | زمانی بابەت: عربي - Arabic
بەشکردن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

محمد مندلاوي

محمد مندلاوي
الفن هوية القومية 1-3
محمد مندلاوي

اليوم هو 21-08-2013، كالعادة، قمت بإلقاء نظرة على عدة مواقع الكترونية وما تنشرها من الأخبار والمقالات المتنوعة ، فوجدت أن أحدهم ويدعى د. محمود القبطان قد كتب مقالاً في تاريخ 19-06-2013 تحت عنوان لا تخلطوا الفن بالقومية كرد على مقالي السابق المعنون پرواز حسين فتاة كوردية من كوردستان ونشره في موقع صوت العراق الأغر. ونحن بدورنا نعتذر منه لعدم ردنا عليه في حينه، لأن المقال لم يقع تحت نظرنا إلا هذه الصبيحة، فعليه، بدأنا منذ هذه اللحظة من تاريخ اليوم المذكور أعلاه بكتابة رد مفصل على مقاله. قبل مناقشة النقاط التي أثارها الكاتب القبطان، أود أن أذكره، أن مقالي المشار إليه أعلاه، كتبته تثميناً و تقديراً للكاتب العربي (محمد عبود) الذي أنصف الكورد وناصرهم في مقاله القيم من خلال دفاعه عن المطربة (پرواز حسين).
ملاحظة: على القارئ الكريم أن يعلم، أن مقالي هذا بحلاقته الثلاث هو رداً على مقال الدكتور محمود القبطان، ومقاله منشور نصاً مع مقالي بجميع فقراته،إن أشكل بعضاً من كلامي على القارئ في إحدى الفقرات، يستحسن به أن يقرأ أعلاه الفقرة التي أرد عليها، لكي يكون مفهوماً عنده مضمون الكلام.
الشيء الآخر الذي يتعلق بشخص الكاتب الذي نحن بصدد الرد عليه، والذي ينشر مقالاته في المواقع الكترونية،لا نعرف أن اسمه الذي يضعه على مقالاته هو اسمه الصريح أم المستعار، لأنه لا يضع صورته الفوتوغرافية بجانب اسمه، وهذا يؤثر سلباً على مصداقية ما يقول، وللقارئ كل الحق أن يشكك بهوية الكاتب المشار إليه أعلاه، لأنه لا يعرف يقرأ لمن؟ و من هو صاحب هذا الاسم فلان الفلاني؟ فالصورة التي تلصق في أعلى المقال، تكون مرآة لشخصه أمام قرائه، فإذا يخاف أن يضع صورته وبجانبها اسمه الصريح، فالأفضل له أن يترك هذه المهنة لأصحابها، لأن الشيء الأول والأساسي في كتابة المقالات، هو أن لا تهاب أحداً، إن كان فرداً، أو منظمة، أو دولة، حتى توصل رسالتك إلى المتلقي على أكمل وجه، اسماً، وصورةً، وكلمةً. وفيما يتعلق بشخصي في هذا المضمار كمحمد مندلاوي، لا أهاب أحداً قط، أقول كلمتي تحت اسمي الصريح وصورتي الواضحة، بدون أن يرف لي جفن، البارحة قبل نشر هذا الرد، كتبت مقالاً باللغة الكوردية، انتقدت فيه القيادات الكوردية حتى بشيء من السخرية، وكذلك في مقالاتي التي أكتبها باللغة العربية، لا أحيد عن قول الحقيقة قيد شعرة. فلذا، نقول للسيد القبطان، إن كنت تريد أن تكون لمقالاتك جمهور من المتابعين، افعل كما قلت لك، وكذلك عرف نفسك بالقارئ لأية مدرسة فكرية تنتمي، رغم أن القارئ النبيه يرى هذا بين سطور مقالاتك أنك شيوعي الهوى، وهذا ليس عيباً أو خطأ، أن تقتني فكراً محدداً، لكن العيب، أن شيوعياً قحاً يصلي ويصوم، ويحج إلى مكة. وفيما يتعلق بشخصي، لم أستورد فكراً غريباً علي وعلى مجتمعي من الخارج، منذ سن السادسة عشر من عمري، وأنا قومي كوردي Nationalist kurd)) وقلت هذا مراراً وكراراً على رؤوس الأشهاد، وأفتخر به علناً، لكني لست كالقوميين العرب، لا أحقر القوميات الأخرى، ولا أدعوا إلى هضم حقوقها، بل أجلها وأحترمها بقدر عطائها المثمر في الماضي والحاضر، ودورها الإيجابي في التاريخ، وكذلك أذمها بقدر تهاونها وعدم استصراخها للحق حين يجب أن تصرخ بأعلى صوتها وتعاضد المظلوم، كائن من كان، و أينما كان، وإلا، لا فرق بينها وبين الحيوان الذي يسوق الراعي المئات منه بعصاه دون أي اعتراض منهم، لماذا، لأنه حيوان، لا إرادة ولا عقل له؟.
الآن دعونا نذهب لمناقشة فقرات مقال المدعو د. محمود القبطان، الذي يقول: لا يختلف اثنان على تألق السيدة پرواز حسين في العرب آيدل حيث قدمت اجمل الأغاني وتوجت تألقها بأحدى اغانيها في اللغة الكردية مع زوجها, وقد كتبت حول هذا في 11 حزيران. وقد حاولت أو اوضح أن الفن ليس له قومية أو دين أو طائفة, انه للجميع وهناك من يتقبله وهناك من هو ضده بشكله الحالي أو القديم. وبالتالي على من يريد أن يطبع فن السيدة پرواز طابعاً كردياً قومياً بحت عليه أن يسد أذنيه أمام أي فن راقي آخر وجد ويوجد سواء في العراق أو العالم.
ردي على الفقرة أعلاه: أولاً، أود أن أسأل الكاتب، إذا ليس للفن هوية، لماذا السباق في (عرب آيدل) بين المتسابقين وغالبيتهم من شعب واحد؟ لكن ينتمون لكيانات متعدد، وهذه الكيانات متجذرة فيهم، كل يرفع علمه الخاص، وهويته الخاصة، التي يعرف نفسه بها؟ هذا سوري، وذاك مغربي، والآخر مصري، وهلموا جرى. الأستاذ القبطان في سياق مقاله يتهمني بالتعميم، وها هو الآن في الفقرة أعلاه يعمم، حين يقول لا يختلف اثنان على تألق السيدة پرواز لا يا عزيزي، هناك من يختلف معك في قولك هذا، لأن الكثير من العرب، أغلقوا الشاشة أو انتقلوا إلى قناة أخرى حين ظهرت المطربة (پرواز حسين) في عرب آيدل، ليس لشيء، غير لأنها كوردية، كوردستانية. في سياق مقالك، يتضح من خلال طريقة سردك للكلام، أنك تريد كوردستان بقرة حلوبة للعراق، ولا تستسيغ أنها وطن للكورد بمعزل عن العراق الحالي. في سياق مقالك أيضاً ذكرت ((اللغة الكوردية)) ونحن نسألك، ماذا تعني اللغة؟ أليست الشعوب هي التي تمتلك اللغات؟ طيب، حدد لنا الرقعة الجغرافية التي يتكلم عليها الشعب الكوردي بالغته الكوردية، حتى نوضح لكم إن هذه الرقعة الجغرافية هي كوردستان أم لا؟. يا سيدي، نحن نشكرك و نثمن تشجيعك للسيدة (پرواز حسين) ونتمنى نرى في قادم الأيام الكثير من أمثالك في الأوساط العربية، لكن المسألة ليست بهذه السهولة، حيث تحصرها في أغنية كوردية من هنا أو هناك، بل هي قضية وطن محتل، ونصفه لا يزال يرزح تحت الحكم العربي في العراق، إن كنت تريد أن تستصرخ الحق وتسير على خطى (لينين) عليك أن تقرأ كتبه جيداً، وتطبقها في حياتك اليومية، لأن الرجل كان واضحاً في تعريفه للشعوب والذود عنها، على الأقل نظرياً، حين يقول في كتابه (مسائل السياسة القومية والأممية البروليتارية) صفحة (163): إن حق الأمم في تقرير مصيرها يعني بوجه الحصر حق الأمم في الاستقلال بالمعنى السياسي، في حرية الانفصال السياسي عن الأمة المتسلطة المضطهِدة ويضيف: المقصود بحرية الأمم في تقرير مصيرها هو انفصالها كدول عن مجموعات قومية أخرى، هو بالطبع تكوينها دولاً قومية مستقلة هل يوجد كلام أوضح من هذا؟ هناك عشرات الأقوال لمعلم الشيوعية، يحث فيها الشيوعيين في العالم على مناصرة الشعوب المضطهدة حتى تستقل عن الأمة المتسلطة وتؤسس دولتها القومية المستقلة. في الفقرة أعلاه، يقول السيد القبطان، كلاماً إنشائياً، حيث يزعم أن الفن ليس له قومية أو دين أو طائفة ماذا له إذاً يا سيد القبطان، إذا ليس له قومية، بأية لغة تؤدي المطربة أغنيتها؟ أليست بلغة قومية محددة؟ ثم لماذا تؤديها بلغة ولحن وأداء معروف أنه من الشعب الفلاني أو الدولة الفلانية؟ على سبيل المثال، وأنت تستمع إلى الغناء المصري، حتى لو أغمضت عينيك، ستعرف أن هذا اللحن مصري واللهجة مصرية، وكذلك بالنسبة للغناء اللبناني، والسوري، والمغربي، الخ. الفن يا هذا، هو سلاح من ضمن أسلحة القوة الناعمة، فلذا تغدق عليها الدول ملايين الدولارات لأنه يؤثر في سلوكيات الإنسان ونمط تفكيره، مثلاً، أن الإنسان الكوردي حين يستمع إلى أغنية عربية ويحفظها عن ظهر قلب، حينها يصبح ذوقه وفكره وخلجاته عربية، يفقد بعدها خصوصيته الكوردية، وهذه طامة كبرى، على سبيل المثال عندي صديق في بغداد عضو في حزب الاتحاد الوطني الكوردستاني وهو حزب قومي، إلا أن هذا الصديق بسبب استماعه إلى الغناء العربي فقد جانباً كبيراً من خصوصيته الكوردية، حين أتحدث معه في التليفون يصعب علي فهم مضمون كلامه، لأن ذوقه وفكره فاقد للأصالة، لا أعرف عن ماذا يتحدث، لا هو عراقي على وجه، ولا هو كوردستاني على وجه. و بعد انتهاء دوامه في مكتب الحزب المذكور، يقطع خمسة كيلومترات مشياً على الأقدام إلى مقهى أم كلثوم الواقعة في شارع الرشيد جنب سوق الهرج، لكي يستمع لصوت الشمطاء أم كلثوم. أ هذا الذي تريده منا يا القبطان، إنسان بقشر كوردي ولب عربي؟ ينتعش وينسجم مع الأغاني والأناشيد العربية المعادية للشعوب كيا حوم اتبع لو جرينا و صفن يا لبيض اشروگ إلنه... وينسى نفسه وقضايا شعبه المصيرية. أخيراً في هذه الجزئية، إذا أغاني (پرواز حسين) ليس لها طابع كوردي قومي، ما هو طابعها يا ترى، فرنسي مثلاً! أم غنت بلغة الإشارة. أ بهذا الأسلوب الميكافيلي الباليه، تحاول مسخ ثلة من الشعب الكوردي في جنوبي كوردستان؟!. بعد أن فشلت سياسة التعريب، والتهجير، والأنفال، والقصف الكيماوي، جاءنا الآن الأخ بجنجلوتية أممية، يزعم، أن الفن ليس له هوية.
في الفقرة الثانية في مقاله، يقول الكاتب القبطان: أكتب مرة أخرى حول نفس الموضوع ردا على مقالة في صوت العراق في 18 حزيران للسيد محمد مندلاوي پرواز حسين فنانة كوردية من كردستان وفيها يظيف للسيد محمد عبود في پرواز حسين .. كشفت حقيقتناما نساه أن يكتب حول وصول الشعور القومي المتعصب ذروته في العراق اليوم منذ احتلال العراق وليومنا هذا حيث طغت الطائفية والقومية وأصبحت من المسلمات اليومية في التعامل مع كل القضايا المصيرية للعراق عامة وإقليم كردستان خاصة
ردي على الفقرة أعلاه: إن الكاتب القبطان، أما جاهل بتاريخ العراق والمنطقة، أو يتجاهل، عزيزي، أن الطائفية والعرقية (القومية) انتشرت في جميع الأراضي التي وصلتها حوافر خيول الغزاة العرب عند نشر العقيدة الإسلامية، لولا الطائفية لماذا الاجتماع في سقيفة بني ساعده ثم بيعة وتنصيب أبو بكر خليفة للمسلمين؟ حتى قال عمر بن الخطاب عنها قوله المشهور أنما كانت بيعة أبي بكر فلته وتمت بينما نبي الإسلام قال لهم في خطبة غدير خم من كنت مولاه فهذا علي مولاه. لولا الطائفية لماذا خرج معاوية على إمام زمانه؟ لولا الطائفية لماذا قتل الخليفة علي بن أبي طالب بسيف عبد الرحمن بن ملجم المرادي؟ لولا الطائفية لماذا قتل الإمام حسين في كربلاء؟ لولا الطائفية لماذا واقعة الحَرَة في مدينة الرسول وأمر مسلم بن عقبة المزني قائد جيش يزيد بن معاوية باستباحة المدينة ثلاثة أيام وقتل فيها عشرة آلاف وهتك فيها حرم النساء؟ هذا ليس كلامي، بل هو كلام الطبري والمسعودي وغيرهما. لولا الطائفية لماذا الشيعة تتوعد السنة منذ ذلك التاريخ كل سنة في عاشوراء وهم يهتفون بأعلى الصوت يا لثارات الحسين مِن مَن يريدوا أن يثأروا؟؟ لولا الطائفية المقيتة لماذا السنة والشيعة منذ قرون مديدة تكفر بعضها؟ يا عزيزي، لا ترمي وزر أخطائكم و...؟ على الآخرين أن الاحتلال جاء قبل عشر سنوات وانتهى، بينما العداء والطائفية متأصل ومستفحل فيكم منذ قرون خلت. كذلك الفكر القومي المتعصب، سائد عندكم منذ اليوم الأول لدخولكم أرض العراق كغزاة، والاستقرار فيها حتى يومنا هذا، حيث يتم اغتيال أبناء الكورد في المناطق الكوردستانية المستقطعة بدم بارد، ومن ثم تهجير البقية الباقية منهم، من أجل الاستيلاء على مدنهم واحدة تلو الأخرى، وخير شاهد على هذه الجريمة البشعة، مدن بدرة، جصان، زرباتية، مندلي، جلولاء، شهربان، جبارة، كركوك الخ، فيا عزيزي، التعريب بدأ في العراق منذ الوهلة الأولى التي دخلت فيها العرب أرض الرافدين قبل (1400) عام وحتى الآن.
وفي فقرة أخرى يتحفنا الكاتب القبطان قائلاً: اولا وقبل كل شيئ يخطأ أي كاتب, بدراية منه او بغيرها, إذا تعمد التعميم في اطلاق التهم جزافا حيث يفقد ما يكتبه أية قيمة يمكن أن يصل إليها القارئ. فعندما يكتب السيد عبود وينقله السيد المندلاوي انتقد الكاتب, العرب في العراق, وثقافتهم العنصرية, التي ترفض الآخر قوميا ودينيا... اقول لماذا العرب (مرة واحدة كلهم) عندهم ثقافة عنصرية ويرفضون الآخر؟ من أين استدل مندلاوي وعبود على ذلك؟ هل جرائم صدام يتحملها كل عرب العراق؟ إذا كانوا كذلك ما هو موقفهم من تعاون البرزاني في 1994 مع صدام شخصيا لصد قوات الطالباني والباقي يعرفه القاصي والداني؟ لماذا الكيل بمكيالين عندما نريد أن ندين مجرمي الحقبة السابقة قبل 2003 يجد المجرمون مأوى لهم في الأقليم (وهم عرب ومتعصبون لا بل مجرمون)؟ لماذا اعفي أفراد الجحوش التي كانت المرشد لقوات علي حسن المجيد الذي حرق كردستان العراق وشعبها؟ ولماذا يتقاتل ساسة الأكراد على كل فقرة دستورية بتجريم البعث في الوقت التي تأوي بقايا البعث في ارض الأقليم؟.
قبل أن أرد على هذه الفقرة، أود أن أذكر الكاتب، والقارئ الكريم، أنا نشرت نص مقاله مع مقالي، وأرد عليه فقرة بعد أخرى، دون أن أغير أو أصحح فيه شيئاً. إن الإنسان الكوردي مهما ألم بالغة العربية قد يخطأ فيها، لأنه إنسان غير عربي، ولم يختار هذه اللغة بمحض إرادته، بل فرضت عليه فرضاً من قبل الدولة المحتلة، حتى قال أحد الكورد في هذا المضمار إن وجدت شيء خلاف الأدب، فهذا عربي والطبع كوردي أما الكاتب العربي كيف لا يميز بين الضاد والظاء حين يكتب يضيف يكتبها بصورة خاطئة، هكذا يظيف بالظاء أخت الطاء، وهذا خطأ فاضح، ثم، لا يجوز كتابة الهمزة في كلمة شيء على النبرة، كما كتبها الكاتب أعلاه، هكذا شيئ هذا أيضاً خطأ، والصحيح هو أن تكتب الكلمة شيء حيث تكون الهمزة على السطر. وكذلك كتابة إقليم، يجب أن تكون همزة القطع تحت الألف وليست فوقها، كما دونها الكاتب أقليم. ملاحظة، أن هذا الخطأ، وقعت فيه رئاسة إقليم كوردستان أيضاً، حيث كتبت في بعض يافطاتها كما كتب الكاتب محمود القبطان أقليم وهذا كما أسلفنا خطأ، إلا في حالة الجمع توضع الهمزة على الألف هكذا أقاليم للعلم أن إقليم هي كلمة يونانية الأصل كليما- Klima عربتها العرب.
ردي على الفقرة أعلاه: أي خطأ يا سيد القبطان، لماذا لا تعترفوا أنكم قساة القلب، أنصحك أن تلقي نظرة في بواطن كتب التاريخ العربي. وفي العصر الراهن، يكفي أن تنظر جيداً ماذا تحدث على أيديكم، من شمال إفريقيا إلى العراق، من دمار وقتل. انظر إلى مصر، ماذا تفعلوا بالأقباط أصحاب البلد منذ آلاف السنين، وفي شمال إفريقيا ماذا فعلتم وتفعلون بالشعب الأمازيغي صاحب تلك البلاد. وفي كل من (سوريا والعراق) ماذا فعلتم بالكورد من تهجير إلى إيران، وقتل أبنائهم في المعتقلات الرهيبة، ومن ثم ضربهم بالكيماوي، و إبادة عشرات الآلاف منهم في عمليات الأنفال سيئة الصيت، وبيع بناتهم في سوق النخاسة في مصر و بلدان الخليج. ألم تشاهد المسلسل التلفزيوني نيران صديقة الحلقة الخامسة، التي جاء فيها الحديث عن الكورديات المؤنفلات اللواتي باعهن الحكومة العراقية في مصر!!. وقبل أيام سمعت من الإعلام وصلت تهديدات من العراق وبعض بلدان العربية إلى كاتب المسلسلة لأنه تجرأ ونشر جزءاً من الغسيل العربي على الحبال، تصور أن القوميين العرب هددوا الكاتب لأنه نشر شيئاً من غسيلكم... على الشرفات. قبل أكثر من سنة في اتصال تلفوني مع إحدى القنوات التلفزيونية الفضائية تطرقت إلى بيع الفتيات الكورد في مصر من قبل العروبيون وقرأت على المشاهدين الكتاب الرسمي الصادر من المخابرات العراقية وفيه أسماء (18) فتات كوردية بيعن في مصر. يا سيد القبطان، هل تعقل أن تقوم حكومة عربية بغزوة باسم الأنفال في العقد الأخير من القرن العشرين وتأخذ سبايا تبيعهن في سوق النخاسة!!!. غير هذا، ماذا تقول عن المستوطنين العرب، الذين جيء بهم لتغير ديموغرافية المدن الكوردية، وعلى رأسها كركوك، و لا يريدوا العودة الآن إلى مدنهم التي جاؤوا منها، أليس بقائهم في هذه المدن إلى الآن في بيوت وأراضي الكورد نقطة سوداء في صفحة العرب؟!. تقول أن فاعل هذا هو حزب البعث، قبل البعث كان الأخوين عارف، قاموا بنفس الجرائم الدنيئة، وقبلهم عبد الكريم قاسم، قام بتدمير القرى الكوردية وقبله الحكم الملكي الذي بمساندة قوات البريطانية قام بحرق القرى والمدن الكوردية الخ الخ الخ.عزيزي، أنا من المهجرين الكورد سنة (1980) أن بعض العرب الذين جاورنا لسنوات في بغداد، هجموا علينا ونهبوا ممتلكاتنا. إنك أشرت في هذا المقال بأنك كبير السن، هل تتذكر أو سمعت عن سنة فرهود اليهود في بغداد سنة (1948)، ألم تهجموا فيها على اليهود وفرهدتم جميع أموالهم وممتلكاتهم؟ حتى الآن إذا أحدكم ينهب أموال وممتلكات الآخر يقول له لماذا هل هذه أموال يهودي. يا أخي إذا أسرد لك جميع الأعمال التي قمتم بها فالقائمة تطول، خليه سكته. لا يا عزيزي، أن أعمالكم... ليست في العراق فقط، قلت لك، ابحث عن أخباركم التي استقرت في أعماق كتب التاريخ جيداً، تزكم أنفكم من رائحة الدماء والأشلاء التي وقعت تحت رحمة سيف العروبيون وهذا شاعركم يقول بتفاخر: وأحياناً على بكر أخينا... إذا لم نجد إلا أخانا كان هذا جانباً يسيراً جداً من استدلالاتي لك. يا سيد القبطان، لم تكن موفقاً في مقارنتك رئيس إقليم كوردستان مع صدام حسين، ولم تستطع أن تلصق به جريمة تشبه جرائم صدام حسين، ها أنك تقول تعاون البرزاني ولم تقل جريمة أو إبادة الخ، أنه كان تعاوناً مؤقتاً بسبب اقتتال الذي دار بين الحزبين في ظرف معين وحساس، و كانت لدول المحتلة لكوردستان يد فيه، ونحن الكورد لم نقبل به و وقفنا ضده منذ اللحظة الأولى وأدناه. يا عزيزي، لم يكن القتال في 1994 بل في عام (1996) إن كنت مهتماً بالقضية الكوردية كما تزعم كان عليك أن لا تخطأ في التاريخ؟. إن تلك القوات ليست اسمها قوات الطالباني بل قوات (الاتحاد الوطني الكوردستاني). مَن مِن المجرمين وجد له مأوى في كوردستان؟ لا تتكلم بدون سند، ما هو دليلك؟، إن وجد مجرم في كوردستان فهو يوجد خلسة حتماً، وبلا شك لا تعرف به الجهات الأمنية المسئولة في الإقليم، وإلا يتم إلقاء القبض عليه وتسليمه إلى السلطات العراقية. أما حول العفو العام عن المرتزقة الكورد الذين كانوا مع قوات الاحتلال العراقي، فهو شأن داخلي، اتخذته القيادة الكوردستانية حسب المصلحة العليا للإقليم. النقطة الأخيرة في الفقرة رديت عليها، فلا داعي للتكرار.
[1]

کوردیپێدیا بەرپرس نییە لە ناوەڕۆکی ئەم تۆمارە و خاوەنەکەی لێی بەرپرسیارە. کوردیپێدیا بە مەبەستی ئەرشیڤکردن تۆماری کردووە.
ئەم بابەتە بەزمانی (عربي) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەم بابەتە 106 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | عربي | https://akhbaar.org/ - 25-03-2024
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 5
1. ژیاننامە محەمەد مەندەلاوی
1. ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 28-08-2013
زمانی بابەت: عربي
ڕۆژی دەرچوون: 28-08-2013 (11 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: وتار و دیمانە
پۆلێنی ناوەڕۆک: دۆزی کورد
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: عەرەبی
وڵات - هەرێم: کوردستان
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ئاراس حسۆ )ەوە لە: 25-03-2024 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( زریان سەرچناری )ەوە لە: 27-03-2024 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( ئاراس حسۆ )ەوە لە: 26-03-2024 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 106 جار بینراوە
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
پەرتووکخانە
شوێنەوارنامە - وەشانی 3
ژیاننامە
تەلار جەلال مەجید
کورتەباس
دۆزینەوەی گۆڕدخمەی زەردەشتی لە ئەفریقیا
کورتەباس
تایبەتمەندییە هونەرییەکانی گۆرانیی وموزیکی کەلەپووری ومیللیی کوردی
کورتەباس
کوڕێکی دوور لە وڵاتم
وێنە و پێناس
چەند گەنجێکی گوندی باناڵێ ساڵی 1986
وێنە و پێناس
خێزانی عەلادین شێخ عومەری پانی بەرز دروو
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای ئامەد
کورتەباس
ئانا بۆفارۆڵ: ژنی کورد زۆر مۆدێرنە
شوێنەوار و کۆنینە
زیندان سلێمان... شوێنی تەقوای زەردەشتییەکان
کورتەباس
سەرهەنگ عەبدولڕەحمان: وەرگێڕانی ئەدەبیی بۆ منداڵان هێندەی نووسین بۆ منداڵان گرنگ و کاریگەرە
پەرتووکخانە
مەتەڵنامە (وەشانی 2، بەشی 1 لە 2 )
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 2
پەرتووکخانە
خستنەکاری کەلەپووری گۆرانی له موزیکی هاوچەرخی کوردیدا
پەرتووکخانە
سۆلفێجی لیریکی و ڕیتمیی خوێندنەوەیەک بۆ پەیژە موزیکییە سەرەکییەکانیی ڕۆژهەڵاتى
شوێنەوار و کۆنینە
کۆشکی حەوش کوروو
ژیاننامە
ڕۆزا مەحمود
ژیاننامە
جوانڕۆ محەمەد
ژیاننامە
شوان شێخە
شوێنەوار و کۆنینە
پردی دیجلە
وێنە و پێناس
قوتابخانەی چوارتا
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 2
ژیاننامە
ئارام جوامێری
ژیاننامە
ئاریان فەرەج
پەرتووکخانە
فێربوونی زمان و ئاستەنگەکانی فێربوونی زمانی منداڵ لە تەمەنی (2-3) ساڵیدا
ژیاننامە
پەیمان ئەحمەد کەلاری
ژیاننامە
هیوا عوسمان
شوێنەوار و کۆنینە
گۆڕدخمە سان ڕۆستەم
وێنە و پێناس
شێخ ئیبراهیم ئامادینی
ژیاننامە
بەیان حەمە عەلی
پەرتووکخانە
ڕۆستم و زۆراب
پەرتووکخانە
تایبەتمەندییە ھونەرییەکانی گۆرانی فۆلکلۆری و میللی دەڤەری برادۆست
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان
ژیاننامە
تریفە نادر حەمەد
وێنە و پێناس
خێزانی شێخ عومەری پانی بەرز دروو

ڕۆژەڤ
ژیاننامە
فەتانە وەلیدی
20-10-2009
هاوڕێ باخەوان
فەتانە وەلیدی
ژیاننامە
جیهاد دڵپاک
29-11-2009
هاوڕێ باخەوان
جیهاد دڵپاک
ژیاننامە
عەباس ژاژڵەیی
13-01-2010
هاوڕێ باخەوان
عەباس ژاژڵەیی
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا)
25-09-2017
17-06-2017
هاوڕێ باخەوان
25-09-2017
ژیاننامە
خەزال سیدۆ - دایکی کوردان
01-10-2019
بەناز جۆڵا
خەزال سیدۆ - دایکی کوردان
بابەتی نوێ
ژیاننامە
شوان شێخە
26-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
پەیمان ئەحمەد کەلاری
26-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
بەیان حەمە عەلی
26-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
جوانڕۆ محەمەد
26-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
ڕۆزا مەحمود
26-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
هیوا عوسمان
26-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
ئارام جوامێری
26-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
ئەحمەد دڵشاد نەجمەدین کاکەمیر
26-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
تریفە نادر حەمەد
25-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
بارزان بەرواری
24-09-2024
کشمیر کەریم
ئامار
بابەت
  537,622
وێنە
  109,821
پەرتووک PDF
  20,257
فایلی پەیوەندیدار
  103,968
ڤیدیۆ
  1,535
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,764
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,947
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,998
عربي - Arabic 
30,673
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,081
فارسی - Farsi 
9,731
English - English 
7,554
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,686
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
وشە و دەستەواژە 
128,909
پەرتووکخانە 
25,658
ژیاننامە 
25,461
کورتەباس 
18,170
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
14,723
پەند و ئیدیۆم 
13,588
شوێنەکان 
11,998
شەهیدان 
11,729
کۆمەڵکوژی 
10,907
هۆنراوە 
10,293
بەڵگەنامەکان 
8,348
وێنە و پێناس 
7,361
ئامار و ڕاپرسی 
4,624
کلتوور - مەتەڵ 
3,149
ناوی کوردی 
2,344
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,458
ڤیدیۆ 
1,433
پۆلێننەکراو 
990
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
821
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
777
کارە هونەرییەکان 
762
شوێنەوار و کۆنینە 
637
فەرمانگەکان  
276
گیانلەبەرانی کوردستان 
255
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
188
نەخشەکان 
185
نەریت 
160
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
101
ژینگەی کوردستان 
94
زانستە سروشتییەکان 
80
خواردنی کوردی 
80
دۆزی ژن 
55
مۆزەخانە 
50
یارییە کوردەوارییەکان 
39
بەرهەمە کوردستانییەکان 
38
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
21
گەشتوگوزار 
2
کۆگای فایلەکان
MP3 
324
PDF 
31,323
MP4 
2,531
IMG 
201,063
∑   تێکڕا 
235,241
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
پەرتووکخانە
شوێنەوارنامە - وەشانی 3
ژیاننامە
تەلار جەلال مەجید
کورتەباس
دۆزینەوەی گۆڕدخمەی زەردەشتی لە ئەفریقیا
کورتەباس
تایبەتمەندییە هونەرییەکانی گۆرانیی وموزیکی کەلەپووری ومیللیی کوردی
کورتەباس
کوڕێکی دوور لە وڵاتم
وێنە و پێناس
چەند گەنجێکی گوندی باناڵێ ساڵی 1986
وێنە و پێناس
خێزانی عەلادین شێخ عومەری پانی بەرز دروو
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای ئامەد
کورتەباس
ئانا بۆفارۆڵ: ژنی کورد زۆر مۆدێرنە
شوێنەوار و کۆنینە
زیندان سلێمان... شوێنی تەقوای زەردەشتییەکان
کورتەباس
سەرهەنگ عەبدولڕەحمان: وەرگێڕانی ئەدەبیی بۆ منداڵان هێندەی نووسین بۆ منداڵان گرنگ و کاریگەرە
پەرتووکخانە
مەتەڵنامە (وەشانی 2، بەشی 1 لە 2 )
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 2
پەرتووکخانە
خستنەکاری کەلەپووری گۆرانی له موزیکی هاوچەرخی کوردیدا
پەرتووکخانە
سۆلفێجی لیریکی و ڕیتمیی خوێندنەوەیەک بۆ پەیژە موزیکییە سەرەکییەکانیی ڕۆژهەڵاتى
شوێنەوار و کۆنینە
کۆشکی حەوش کوروو
ژیاننامە
ڕۆزا مەحمود
ژیاننامە
جوانڕۆ محەمەد
ژیاننامە
شوان شێخە
شوێنەوار و کۆنینە
پردی دیجلە
وێنە و پێناس
قوتابخانەی چوارتا
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 2
ژیاننامە
ئارام جوامێری
ژیاننامە
ئاریان فەرەج
پەرتووکخانە
فێربوونی زمان و ئاستەنگەکانی فێربوونی زمانی منداڵ لە تەمەنی (2-3) ساڵیدا
ژیاننامە
پەیمان ئەحمەد کەلاری
ژیاننامە
هیوا عوسمان
شوێنەوار و کۆنینە
گۆڕدخمە سان ڕۆستەم
وێنە و پێناس
شێخ ئیبراهیم ئامادینی
ژیاننامە
بەیان حەمە عەلی
پەرتووکخانە
ڕۆستم و زۆراب
پەرتووکخانە
تایبەتمەندییە ھونەرییەکانی گۆرانی فۆلکلۆری و میللی دەڤەری برادۆست
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان
ژیاننامە
تریفە نادر حەمەد
وێنە و پێناس
خێزانی شێخ عومەری پانی بەرز دروو

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.703 چرکە!