کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
دەربارەی کوردیپێدیا
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
 گەڕان بەدوای
 ڕووخسار
  دۆخی تاریک
 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
پەرتووکخانە
 
تۆمارکردنی بابەت
   گەڕانی ورد
پەیوەندی
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 زۆرتر...
 زۆرتر...
 
 دۆخی تاریک
 سلاید باڕ
 قەبارەی فۆنت


 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
دەربارەی کوردیپێدیا
بابەت بەهەڵکەوت
ڕێساکانی بەکارهێنان
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
بیروڕاکانتان
دڵخوازەکان
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
یارمەتی
 زۆرتر
 ناونامە بۆ منداڵانی کورد
 گەڕان بە کرتە
ئامار
بابەت
  584,115
وێنە
  123,679
پەرتووک PDF
  22,062
فایلی پەیوەندیدار
  125,312
ڤیدیۆ
  2,191
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
316,291
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,503
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,692
عربي - Arabic 
43,830
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,570
فارسی - Farsi 
15,707
English - English 
8,514
Türkçe - Turkish 
3,819
Deutsch - German 
2,029
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
ژیاننامە 
31,939
شوێنەکان 
17,028
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,480
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
945
وێنە و پێناس 
9,461
کارە هونەرییەکان 
1,522
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
15,943
نەخشەکان 
277
ناوی کوردی 
2,819
پەند 
13,749
وشە و دەستەواژە 
109,180
شوێنەوار و کۆنینە 
747
خواردنی کوردی 
134
پەرتووکخانە 
27,045
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
4,658
کورتەباس 
22,137
شەهیدان 
11,890
کۆمەڵکوژی 
11,364
بەڵگەنامەکان 
8,719
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
236
ئامار و ڕاپرسی 
4,629
کلتوور - مەتەڵ 
3,147
یارییە کوردەوارییەکان 
279
زانستە سروشتییەکان 
80
ڤیدیۆ 
2,062
بەرهەمە کوردستانییەکان 
45
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
29
ژینگەی کوردستان 
102
هۆنراوە 
10,637
دۆزی ژن 
58
فەرمانگەکان  
1,121
مۆزەخانە 
56
نەریت 
161
گیانلەبەرانی کوردستان 
734
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
902
گەشتوگوزار 
2
ئیدیۆم 
920
دەزگەی چاپ و بڵاوکردنەوە 
54
کۆگای فایلەکان
MP3 
1,295
PDF 
34,642
MP4 
3,829
IMG 
233,285
∑   تێکڕا 
273,051
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
فريدون علي امين
پۆل: ژیاننامە
زمانی بابەت: عربي - Arabic
بەرهەمەکانتان بە ڕێنووسێکی پوخت بۆ کوردیپێدیا بنێرن. ئێمە بۆتان ئەرشیڤ دەکەین و بۆ هەتاهەتا لە فەوتان دەیپارێزین!
بەشکردن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
نرخاندنی بابەت
1 دەنگ 5
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish2
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
فريدون علي امين
فريدون علي امين
هو الأستاذ المربي والأديب المناضل والمؤلف فريدون بن علي بن الحاج أمين بن كاكه حمه. ولد في مدينة السليمانية سنة 1933 من أسرة معروفة بحبها للعلم والمعرفة واكمل دراسته الأبتدائية والمتوسطة في مسقط رأسه بتفوق ثم التحق في بغداد بدار المعلمين الابتدائية في خريف سنة 1949.
تعرض خلال دراسته في تلك المدرسة الى الملاحقة والأعتقال بسبب مواقفه الوطنية التقدمية ونشاطه الحزبي، الا أنه تمكن من اتمام دراسته العلمية والتربوية، حتى تخرج من ذلك المعهد سنة 1953، فعين معلماً في المدارس الأبتدائية بمحافظة السليمانية.
خدم مهنة التعليم والتربية في قرى ومدن كوردستان بكل جد واخلاص وكان في الوقت نفسه عنصراً وطنياً يناضل من اجل وطنه وأمته مخلصاً لحركة شعبه الكوردي التحررية، لذا كان هدفاً لمراقبة رجال السلطة الملكية له ولم يذق في العهد الجمهوري طعم الحرية طويلاً، حيث اعتقل بسبب مواقفه القومية بعد اندلاع ثورة ايلول التحررية في 11-09-1961 بقيادة البارزاني مصطفى وبعد اطلاق سراحه من المعتقل إلتحق بالثوار وناضل بكل حماس وتفان في صفوفهم كمناضل مثقف فدائي من 1962 الى 1970، فقد اسهم مع لفيف من الأدباء الملتحقين بالثورة في تحرير مجلة (صوت البيشمركة) فرفدها بمقالاته السياسية القيمة واشتغل بسبب خبرته في الشؤون القانونية كحاكم في قوة (خه بات) الفدائية.
وبعد عقد اتفاقية 11 آذار 1970 بين قيادة ثورة ايلول وحكومة العراق المركزية، عاد الى السليمانية ثم توجه الى بغداد ليسهم في نشاطات اتحاد الأدباء الكورد وتأسيس جمعية الثقافة الكوردية ودخل في فترة هدنة اتفاقية آذار جامعة المستنصرية المسائية ببغداد ودرس فيها بكل جد الى أن نال شهادة بكالوريوس في التربية وعلم النفس سنة 1975 وعين بين سنوات 1985 و1989 كمحاضر لمادة الأدب الكوردي والنقد في كلية التربية بجامعة بغداد.
كان فريدون علي أمين استاذاً مربياً ومناضلاً قومياً واديباً في الشعر والقصة القصيرة يكتبها لاطفال كوردستان وكان عضواً بارزاً في اتحاد الأدباء الكورد، يسهم في جميع مؤتمراته ومهرجاناته وندواته الأدبية وألف خلال سني حياته الأدبية سلسلة من كتب تربوية لاطفال كوردستان من شعر وقصة وتمكن من نشر قسم منها ندرجها وفيما يأتي:
1- كتاب (باله¬واني دواروز): بطل المستقبل، ألفه مع المعلم المربي عمر عبد الرحيم وطبعه سنة 1958 ويقع في 32 صفحة.
2- بياوه بجكوله كه (الرجل الصغير) عبارة عن قصص وأشعار تربوية مصورة للأطفال طبعها سنة 1972، تقع في 48 صفحة.
3- (جه ند سه رنجيك له بيره ميردي شاعير): (ملاحظات نقدية عن الشاعر بيره ميرد)وهي عبارة عن دراسة نقدية عن حياة الشاعر السياسية والأدبية طبعها سنة 1971 وتقع في 56 صفحة من القطع الكبير.
4- (كارزوله) (الجدي): قصص وأشعار مصورة طبعت سنة 1972، 16 صفحة.
5- (باكزي) (النظافة): قصة للأطفال طبعت سنة 1974، 12 صفحة.
6- (سيو): (التفاحة) قصة مترجمة من العربية، طبعت 1974، 12 صفحة.
7- (كه نمة شامي): (الذرة) قصة للأطفال طبعت سنة 1974، 8 صفحات.
8- (جوجه له وبيجوه مراوي) (الكتكوت وفرخ البط)- قصة مترجمة من العربية- طبعت سنة 1974، 8 صفحات.
9- (بيره ميرديكي ريش دريز): (شيخ عجوز ذو لحية طويلة) عبارة عن مجموعة قصص وقصائد مبسطة للأطفال مترجمة من العربية- طبعت سنة 1985.
وعدا هذه التأليفات التربوية، كان ينشر دوماً مقالات تربوية قيمة ودراسات أدبية وسياسية هادفة وأشعاراً وقصصاً لأطفال كوردستان منذ سنة 1954 في جرائد ومجلات كوردية وله اسلوب جذاب خاص في تحرير كتاباته يتصف بالسلاسة والعمق والأبتعاد عن كل تكلف واليكم نموذجاً من اشعاره على لسان الأطفال مترجماً الى اللغة العربية:
انا حفيد كاوه كوردستان
شوكة في عيون اعداء بلادي
انني اطهر من الحمامة الوديعة
لكني اكثر جرأة من الأبطال
اتفاخر كثيراً بفرسان مريوان الأثني عشر
فهم مصدر مجدي في حياتي!
لقد اصبحت جبال (شاهو) و(بمو)
طعنات في عيون اعداء وطننا
انني افتخر دوماً بنوروزي
لأنه عيد تحرر أمتي
من ربقة العبودية
توفى الأستاذ المناضل فريدون علي أمين في 25-11-1991 بعد ان شارك في انتفاضة شعب كوردستان ضد المستبدين والهجرة المليونية لابناء امته الى خارج الأقليم وبعد عودته الى الوطن شارك في مؤتمر اتحاد الأدباء الكورد الذي عقد بين 15-17 تشرين الأول سنة 1991 في مصيف شقلاوه والذي سمي ب(مؤتمر الأنتفاضة)، حيث اعاد الأتحاد استقلاليته بعد أن حل سنة 1982 وألحق باتحاد الأدباء والكتاب العراقيين. وهكذا رحل عنا مرب فاضل وأديب مناضل كافح ضد العدو من اجل مجد أمته ووطنه.
المصادر
1. الدكتور عبد الله آكرين- مقاله المنشور في جريدة (برايه تي ئه دب وهونه ر) العدد 205 في 01-12-2000.
2. مصطفى نريمان- معجم المؤلفين الكورد- بغداد 1986.
3. من ذاكرة كاتب المقال حيث كان يعرفه عن كثب بسبب صداقته الحميمة معه.
كريم شارزا
ئەم بابەتە بەزمانی (عربي) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەم بابەتە 80,268 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 6
زمانی بابەت: عربي
ڕۆژی لەدایکبوون: 00-00-1933
ڕۆژی کۆچی دوایی: 25-11-1991 (58 ساڵ)
جۆری کەس: چالاکی سیاسی
زمان - شێوەزار: کرمانجیی ناوەڕاست
شار و شارۆچکەکان (لەدایکبوون): سلێمانی
لەژیاندا ماوە؟: نەخێر
نەتەوە: کورد
وڵات - هەرێم (لەدایکبوون): باشووری کوردستان
ڕەگەزی کەس: نێر
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
خاوەنی ئەم بابەتە بەسوپاسەوە، مافی بڵاوکردنەوەیی بە کوردیپێدیا بەخشیوە! یان بابەتەکە کۆنە، یاخود بابەتەکە موڵکی گشتییە.
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( هاوڕێ باخەوان )ەوە لە: 11-11-2013 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( زریان سەرچناری )ەوە لە: 25-11-2025 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە 80,268 جار بینراوە
QR Code
فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن ناوی تۆمارکار
فایلی وێنە 1.0.136 KB 11-11-2013 بەناز جۆڵاب.ج.
  بابەتی نوێ
  بابەت بەهەڵکەوت 
  تایبەت بە خانمان 
  
  بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17.08
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.453 چرکە!