Martin van Bruinessen
1655'de meşhur türle gezgini Evliya Çelebi, Kürdistan'ın da birçok yerine gideceği bir geziye başladı. Çelebi'nin duyduğu ve gördüğü herşeyi not etme alışkanlığı vardır; binalar, siyasi ve iktisadi işler, efsaneler ve halk hikayeleri, tarihi olaylar ve halkın yediği yiyecek türleri, içtiği suyun niteliQi ve hatta konuştuğu diller.
Yaşamının son yıllarında ( 1684 veya 1685'de öldü) bu notlarını on kalın ciltten oluşan Seyahatname adlı büyük gezi kitabını yazmak için kullandı . Kürdistan'daki gezisi ve maceraları dördüncü cildin büyük bir kısmını ve beşinci cildin küçük bir parçasını oluşturur. Evliya'nın bu çalışması şüphesiz Kürdistan'ın 17. yüzyıldaki durumu üzerine yazılmış en önemli kaynaktır. Neredeyse hiçbir konu kalmamıştır ki Evliya üzerine en azından birlaç laf etmemiş olsun. Bu makalede, bunlardan biriyle ilgileneceQim: Kürt dili. Fakat bu özel konu üzerinde odaklaşmadan önce, Evliya'nın gezileri, not alma ve yazma yöntemleri üzerine birkaç söz söylemek zorundayım. [1]
=KTML_Link_External_Begin=https://www.kurdipedia.org/docviewer.aspx?id=24845&document=0001.PDF=KTML_Link_External_Between=Okumak için tıklayın Onyedinci yüzyılda Kürtler ve dilleri: Kürt lehçeleri üzerine Evliya Çelebi’nin notları=KTML_Link_External_End=
کوردیپێدیا بەرپرس نییە لە ناوەڕۆکی ئەم تۆمارە و خاوەنەکەی لێی بەرپرسیارە. کوردیپێدیا بە مەبەستی ئەرشیڤکردن تۆماری کردووە.
ئەم بابەتە بەزمانی (Türkçe) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی

بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
Bu makale (Türkçe) dilinde yazılmıştır, makaleleri orijinal dilinde açmak için

sembolüne tıklayın!
ئەم بابەتە 16,801 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!