پڕفرۆشترین کتێبەکانی هەشتەمین پێشانگای نێودەوڵەتی کتێبی کوردستان کە لە ڕێکەوتی 18 تا 23 ڕەزبەر لە #سنە# بەڕێوەچوو، بەم شێوەن:
$چاپەمەنی ئەندیشە:$
#جەمشید خانی مامم#، #بەختیار عەلی#
#هەورەکانی دانیاڵ#، بەختیار عەلی
ئەی بەندەری دۆست، ئەی کەشتی دوژمن، بەختیار عەلی
$چاپەمەنی ئیجاز:$
دیوار، #شێرکۆ بێکەس#، وەرگێڕانی بابک زمانی
زنی آهستە گفت عشق (عاشقانەهای شعر معاصر کردستان عراق)، فریاد شیری
سیب زمینی خورها، فرهاد پیربال، ترجمەی آکو حسین پور
$چاپەمەنی پانیز:$
کۆی بەرهەمە شێعرییەکانی #جەلال مەلەکشا#
دیوانی مامۆستا #قانع#
چوارینەکانی خەیام، وەرگێڕاوی مامۆستا هەژار
$چاپەمەنی جەماڵ عیرفان:$
#955 دەقیقە لەگەڵ شێرکۆ بێکەس#دا، #شێرزاد هەینی#
داب و نەریتی کورد، مەلا مەحموودی بایەزیدی
ململانێ لە سەر کوردستان، لە ڕووسیەوە: #جەلال تەقی#.
$چاپەمەنی چوارچرا :$
ڕێزمانی کوردی، #ئەوڕەحمانی حاجی مارف#
نووسین بە ئاوی خۆڵەمێش، شێرکۆ بێکەس
پانۆڕاما، نووری کەریم
$چاپەمەنی خانی:$
جەمشید خانی مامم، بەختیار عەلی
هاوارەبەرە و میرزا، فەتاح ئەمیری
زینۆی بەتەم، کامران حامیدی
$چاپەمەنی زانکۆی کوردستان:$
فەرهەنگی زانستگای کوردستان، بە سەرپەرشتی ماجد مەردۆخ ڕۆحانی
پیشە کۆنەکانی شاری سنە، فەرەیدوون حسێنپەناهی
زەردەی دەم کەل، کۆکردنەوەی خەلیل محەممەدی
$چاپەمەنی بنکەی ژین:$
مێژووی میرایەتی بابان، حسێن نازم بەگ
چیم دی، ئەحمەد خواجە
بیرەوەرییەکانی محەممەد شاپەسندی
$چاپەمەنی ڕۆشنبیری:$
سمکۆ، سەید کەماڵ ئیبراهیمی
فەرهەنگی باشوور، ئاکۆ جەلیلیان
کورد و فەلسەفە، کۆمەڵە دیمانە
$چاپەمەنی بنکەی سەردەم:$
ئێستا کچێک نیشتمانمە، شێرکۆ بێکەس
باران بەسەر کێڵگە دوورەکاندا دەبارێت، وەدیع سەعادە، و: بڕیار محەممەد تاهیر
فەلسەفەی هونەر، د. #محەمەد کەماڵ#
$چاپەمەنی کالێج:$
تاریخ والیان اردلان، ڕستم علیخانی
مشاهیر زنان کرد، ڕستم علیخانی
کارەسات، جەلال مەلەکشا
$چاپەمەنی کوردستان:$
دیوانی نالی
ڕێزمانی ئاخاوتنی کوردی، کۆڕی زانیاری کورد
دیوانی مەحوی
$چاپەمەنی گوتار:$
لاڤیا، هەستیار ڕۆستەمی
#شەرەفنامە#، #سەلاحەدین ئاشتی#
زمان و وێژەی کوردی، د.بەختیار سەجادی و مەزهەر ئیبڕاهیمی
#چاپەمەنی مانگ#
ڕێزمانی کوردی، ئەوڕەحمانی حاجی مارف
پێنجەمین کتێبی خودا، #جەبار جەمال غەریب#
شانامەی کوردی، پێشەکی و ساغکردنەوەی د.بێهرووز چەمەن ئارا
$چاپەمەنی نیماژ:$
غروب پروانە، بختیار علی، م: مریوان حلبچەای
کلوب کودکان، کاروان عمر کاکە سوور، ترجمەی خلیل جلیل زادە
جمشید خان عمویم، کە همیشە باد او ڕا با خود می برد، بختیار علی، ترجمەی مریوان حلبچەای
$چاپەمەنی نیگاە:$
مجموعە اشعار شیرکو بیکس، ترجمەی ڕضا کریم مجاور
کرد و کردستان، درک کینان، ترجمەی ابراهیم یونسی
دختر ایزدی، امید حاجوی
$چاپەمەنی هەژار موکریانی:$
سەد و یەک ڕۆژ تەنیایی، هەڵۆ شێرکۆ بێکەس
کێشەی کورد، م.س لازاریف، وەرگێڕ: ئەحمەد محەممەد ئێسماعیل
مێژوو و شارستانیەتی کورد، د.محەممەد مەحموود مەندەلاوی.[1]
#19-10-2018#