پەرتووکخانە پەرتووکخانە
گەڕان

کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!


بژاردەی گەڕان





گەڕانی ورد      کیبۆرد


گەڕان
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆمارکردنی بابەت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
ئامرازەکان
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
زمانەکان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هەژماری من
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
گەڕان تۆمارکردنی بابەت ئامرازەکان زمانەکان هەژماری من
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارە
 بابەت بەهەڵکەوت
 چالاکییەکانی ڕۆژی
 ڕێساکانی بەکارهێنان
 ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 بیروڕاکانتان
 دڵخوازەکان
 کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
 یارمەتی
بابەتی نوێ
پەرتووکخانە
شانۆنامەی کەرێک لەسەر پرد
29-04-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
پەرتووکخانە
کەلاوەکەی سەر دەریای ڕەش
29-04-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
پەرتووکخانە
ناکرێت لە توندوتیژی بێدەنگ بین
29-04-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
پەرتووکخانە
پێرفۆرمانس و گێڕانەوە
29-04-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
پەرتووکخانە
گوڵێکی سوور بۆ ئێمیلی
29-04-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ژیاننامە
کریڤان سالار عەبدولڕەحمان
28-04-2024
سروشت بەکر
ژیاننامە
یەسنا حەبیب
28-04-2024
شادی ئاکۆیی
پەرتووکخانە
ناوم گوناحە
28-04-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
ئەو قاچەی بەجێماوە
28-04-2024
زریان سەرچناری
پەرتووکخانە
ژیان و پێویستی سۆزوەرگرتن و سۆزبەخشین
28-04-2024
سەریاس ئەحمەد
ئامار
بابەت 517,475
وێنە 106,119
پەرتووک PDF 19,167
فایلی پەیوەندیدار 96,500
ڤیدیۆ 1,307
ژیاننامە
دانا جەلال
ژیاننامە
زیاد ئەسعەد
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنام...
یادنامە
ژیاننامە
سامان عوسمان دەروێش
ژیاننامە
فەیروز ئازاد
Джагархун — Певец свободы
کوردیپێدیا، دادگا نییە، داتاکان ئامادەدەکات بۆ توێژینەوە و دەرکەوتنی ڕاستییەکان.
پۆل: کورتەباس | زمانی بابەت: Kurmancî - Kurdîy Serû
بەشکردن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Джагархун — Певец свободы

Джагархун — Певец свободы
Джагархун — Певец свободы
K 26-ой годовщине смерти (1903 – 22.10.1984)

Настоящее имя Джагархуна — Шехмус.
Его мать звали Айшан, отца — Гасан. Полное имя Джагархуна — Шейхмусе Гасане Мухаммеде Маммаде Махмуде Али. Когда-то его прадед Али из курдского пле­мени гурдилан из села Бекент Гуртиланской области переехал в селение Хесарийе Герчушского1 района Мардинской области и стал жить в другом курдском племени декшуриан.
Шехмус родился в 1903 г. в селе Хесарийе и детство провел здесь же. Отец и мать Шехмуса умерли рано. Оставшегося круг­лым сиротой Шехмуса взяла на воспитание семья брата, но из-за крутого нрава жены брата он вынуж­ден был уйти к старшей сест­ре, у которой его жизнь также не была безоб­лачной.
С началом Первой мировой войны, поло­жившей начало новому переде­лу мира, территория Курдиста­на также стала объектом деле­жа. Сотни тысяч курдских семьей стали беженца­ми. Многие се­мьи, в том числе и родственники Шехмуса, кото­рому исполни­лось 11 лет, вы­нуждены были уехать в район Амуде вблизи г. Камышло — в Юго-Западном Курдистане.
Самая сокровенная мечта Шехмуса — получить образова­ние в медресе. И наконец-то его мечта исполняется и он стано­вится учеником медресе Сеида муллы Ибадуллаха Кулати. Смышленый парень за короткий срок становится одним из самых примерных учеников.
Когда появилась возможность посетить Южную и Восточную ча­сти Курдистана, Шехмус сразу же воспользовался ей и несколь­ко лет там учился.
В предисловии к первому Ди­вану2, которое написал Мир Джеладет Бедир-хан, сказано: «Когда Джагархун вернулся из области Соран3, он обосновался в селении Телшир и завершил там учебу».
После того, как Шехмус полу­чил диплом проповедника, он на­правился в Сирию и в одном из курдских селений стал исполнять обязанности муллы, одновре­менно излагая на бумаге не толь­ко теологические поиски, но и знаменитые стихи.
Он писал о простых людях, их мечтах, высту­пал против невежества, осуждал человеческие пороки. Он нена­видел холуйство курдских вель­мож перед новыми хозяевами Курдистана. Он не мог видеть страдания своего народа.
Как че­ловек глубоко верующий, он не мог понять, куда смотрит Бог. Не­ужели Он не видит страдания миллионов людей? Эти поиски привели его в лоно атеизма.
Вскоре Шехмус, сильно разо­чаровавшись в своем выборе, отказался от духовного сана.
Когда несколько семей бе­женцев в Сирии основали два но­вых курдских селения, Джагархун сбрил бороду, снял тюрбан (чалму)4, одно из этих сел назвал Джаханнам («Ад») и обосновался там. Во многих стихах он упоми­нает это селение:
Hey felek, hey zalim felek
Ka ew Kurdistan, ka bircen belek
Min navê cennet, ji te bi minet
Serbest û aza, va ç ûm cehenem
Строчный перевод:
Ax, судьба, проклятая ты судьба,
Где тот Курдистан и неприступные крепости?
И без твоей милости я жил в райском саду
Свободным и независимым, а теперь живу в аду.
13 февраля 1925 г. началось курдское восстание под руководством шейха Сайда против турецкого ига. Восстание было подавлено, тысячи участников, в том числе и шейх Сайд, были по­вешены. Предсмертными слова­ми шейха Сайда были: «Вот и пришел конец моей жизни. Я ни минуты не жалею, что приношу себя в жертву своему народу. Наши внуки никогда не будут за нас краснеть, и нам достаточно этого!».
Эти слова стали решающими в судьбе Шехмуса. Он был убеж­ден, что в условиях такого при­теснения и угнетения нельзя жить. Формой протеста и делом всей его жизни стала поэзия.
После подавления восстания шейха Сайда в 1925 г. многие курдские интеллигенты спаслись от смерти бегством в Сирию. В то время Сирия находилась под французским протекторатом и там существовала относитель­ная демократия. Хотя у курдской интеллигенции не было полити­ческих прав, но их особо и не трогали. Из их числа группа ин­теллигенции в 1927 г. в Ливане провела конгресс и под названи­ем «Хойбун» избрала правление. Среди участников конгресса был и Шехмус.
Шехмус большинство своих стихов опубликовал под псевдо­нимом Джагархун5, и народ, при­няв его за имя поэта, прибавил к нему слов «Сайда»6 и с любовью и почтением стал называть поэта Seydayi Cegerxwin.
Свои стихи первые Джагар­хун опубликовал в 1927 г. За ко­роткий срок в редакции курд­ского журнала «Hawar» («Зов») он стал одной из ключевых фи­гур. Талантливый и истинно на­родный поэт, он писал свои сти­хи простым, понятным всем языком. Для него поэзия — пульс жизни.
С детства он был свидетелем, как, помимо турецких властей, ага и беки — курдские феодалы и племенные вожди — угнетают трудовой народ. По мере взрос­ления он стал испытывать на се­бе их своеволие. Обида на судь­бу и окружающий его мир посте­пенно в его душе сформировали бунтарский дух:
Şехе min, desien te idi maci nakim ez, bes e
Kavil û wêran te hiştin evsera û medrese
Şexe Ewrûpa binêre, wane hesin birne jor
Em bi xişt û def û dilan paş ketin tev mane kor
Her keseki deh ziman zani rengê Eflatûn
Em çima hov û nezan in, ser di ber de paş ve çûn
Строчный перевод:
Мой шей, хватит, больше не буду лобзать твою руку,
Именно ты превратил в развалины медресе и дворцы,
«Шейхи» Европы развивают науку,
А мы с музыкой и песнями отстали навеки.
Каждый из нас полиглот не хуже Аристотеля,
Но почему мы дики и невежественны, и катимся назад?
Джагархун, проанализировав бедственное положение страны, тяжкую участь и беспомощность ее полных энергии молодых жи­телей, пришел к выводу, что глав­ная причина всех бед — это ага и шейхи, которые паразитируют на беспомощности и невежестве народа:
Destê şex maçi nakin, ew şêx ne gutbê razi ye
Tac û şewket tevxebata destê sar û tazi ye
Ev ne dine e mebe, din serxwebûna milet e
Ser mebe ber linge şex, kengi Xwedê jê razi ye
Ger nexwinin dê beg û axa me tim talan bikin
Ev nezani, cangirani kareki nasazi ye.
Строчный перевод:
He целуйте руку шейхам, они вам не Кибла
Все богатства мира созданы натруженными и голыми руками.
Это не наша религия, свобода народа — вот наша вера,
Не падайте ниц перед шейхом, даже если бог им доволен.
Коли останетесь неучами, ага и беки — по-прежнему будут пить вашу кровь,
Скверное дело и тяжелая болезнь — быть невеждой.

В 1958 г. в Ираке Абдулкарим Касым совершил военный пере­ворот, свергув короля Фейсала, и разрешил вернуться на родину Мулле Мустафа Барзани со свои­ми соратниками из Советского Союза. В 1961 г. М. М. Барзани поднял знамя борьбы ради сво­боды проживающих в Ираке кур­дов. Джагархун в своих стихах поддержал курдское движение Ирака.
Джагархун после Иракской революции 1958 г. стал препо­давателем Багдадского институ­та. Результатом его лингвисти­ческих исследований стала кни­га «Курдский язык и его грамма­тика». Он работал над составле­нием словаря курдского языка, но успел выпустить только пер­вый том.
У Джагархуна были тесные связи с Демократической партией Курдистана. Но меж­ду ним и основателем ДПК М. М. Барзани были разногласия по поводу занимаемой последним позиции по отноше­нию к США. Джагархун не смог смириться с тем, что М. М. Барзани прервал отноше­ния с Советским Союзом и сблизился с США. По этой причине Джагархун через не­которое время возвращается в Сирию, где основывает Пар­тию демократического разви­тия Сирии.
Творчество Джагархуна ох­ватывает и любовную лирику, и чаяния общества. Он был насто­ящим патриотом, в его творче­стве доминировали политиче­ские и общественные мотивы. Его стихи пронизаны любовью к Родине:

J bona her kesek yarek heye, ê min welat yar e
Bele çi bikim di destê dijmine xwinxwar û xedare
Строчный перевод:
У каждого есть своя возлюбленная, а у меня — Родина моя,
Что я могу сделать для ее спасения от кровавого и жестокого врага?
Çi gas pesnê giran bêjim, nikarim ez bidim zanin
Çeleng û nazik û şen û şераl û sox û cebbar e
Ev e soza min û dilber, eger bimrim di ve rê de
Ji vê dinya xweş u şenn Cegerxwin ji ne bêdar e
Строчный перевод:
Как бы я ни восхвалял тебя, не смогу все выразить словами:
Этот букет прекрасен, изящен, свеж и ароматен.
Вот мои слова любимой: даже если умру я на этом пути,
В мире сладостей и грез Джагархун прекраснее тебя ничего не видел.
Джагархун был не только ве­личайшим курдским поэтом XX в., но и известным языковедом и ис­ториком. В 1950 г. была издана его «История Курдистана» в двух томах.
Его творческое наследие на­считывает 20 томов: среди них 8 диванов (поэтических сборников), «История Курдистана» в двух то­мах, «Словарь курдского языка», исследования по грамматике курдского языка, сборники ска­зок, фольклора и др.
Джагархун умер 22 октября 1984 г. на 81-м году жизни. Он похоронен на городском клад­бище г. Камышло в Юго-Запад­ной (Сирийской) части Курди­стана.
Его имя и творческое насле­дие навеки останутся жить в благодарной памяти курдского народа.

Примечания:
1 Когда образовалась Ватманская область, часть сел Мардинской области, в том числе и Герчуш, передали ей.
2 Диван — сборник стихов.
3 Соран — историческая область в Курдистане, охватывающая области Брадость, Хакурке, Киркук, Сулеймание, часть Дианы, Шаклава, Дукан, Ревандуз, Шино, Мехабад и др.
4 Тюрбан (чалма) — головной убор мусульманских духовных лиц.
5 Джагархун — на курдском языке буквально означает «Кровавая печень». Есть и мужское собственное имя. Курды под словом «джагархун» понимают смелых, храбрых и бесстрашных людей. А в данном случае псевдоним «Джагархун» подразумевает глубоко опечаленного человека.
6 Сеид — титул потомков пророка Мухаммеда. Есть и собственное мужское имя Сеид. Курдский народ этим титулом как бы обожествляет, возводит в ранг святых и канонизирует своего любимого поэта.
7 Высшие духовные лица в исламе. Некоторые из них одновременно являлись и племенными вождям

Лятиф Маммад[1]
ئەم بابەتە بەزمانی (Kurmancî - Kurdîy Serû) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
ئەم بابەتە 1,324 جار بینراوە
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | Pусский | kurdist.ru
فایلی پەیوەندیدار: 1
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 3
زمانی بابەت: Kurmancî - Kurdîy Serû
ڕۆژی دەرچوون: 22-10-2010 (14 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: یاداشت
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
زمان - شێوەزار: ڕووسی
وڵات - هەرێم: سوید
وەرگێڕدراو لە زمانی: کرمانجیی سەروو - تیپی لاتینی
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ڕاپەر عوسمان عوزێری )ەوە لە: 07-02-2022 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( زریان سەرچناری )ەوە لە: 07-02-2022 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( زریان سەرچناری )ەوە لە: 07-02-2022 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 1,324 جار بینراوە
فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن ناوی تۆمارکار
فایلی وێنە 1.0.123 KB 07-02-2022 ڕاپەر عوسمان عوزێریڕ.ع.ع.
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
ژیاننامە
یەسنا حەبیب
ژیاننامە
مهناز کاوانی
وێنە و پێناس
چوار گەنجی شارۆچکەی شێخان ساڵی 1999
ژیاننامە
بەناز عەلی
پەرتووکخانە
ناکرێت لە توندوتیژی بێدەنگ بین
وێنە و پێناس
سنە لە ساڵی 1874
ژیاننامە
کریڤان سالار عەبدولڕەحمان
کورتەباس
گۆرانی ی کوردی زازاکی
کورتەباس
ڤایرۆسی رووەکی
پەرتووکخانە
کەلاوەکەی سەر دەریای ڕەش
ژیاننامە
عەبدولکریم یونس
کورتەباس
غەڵبە غەڵب
ژیاننامە
مەریوان زەنگەنە
پەرتووکخانە
سایکس-پیکۆنامە - وەشانی 1
وێنە و پێناس
گەنجانی گوندی نەیبەسەرەی شارەدێی شوان ساڵی 1983
ژیاننامە
محەمەد باوەکر
ژیاننامە
ڕێناس ڕزگار
وێنە و پێناس
کۆمەڵێک لە گەنجانی هەولێر لە هاوینەهەواری شێرەسوار ساڵی 1995
شوێنەوار و کۆنینە
قشڵەی قوشتەپە
کورتەباس
توانای ناوەکی تاک و کاریگەریی دەوروبەر
شوێنەوار و کۆنینە
گەرماوی موفتی
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان
پەرتووکخانە
گوڵێکی سوور بۆ ئێمیلی
شوێنەوار و کۆنینە
کۆشکی کەلات
پەرتووکخانە
لۆزاننامە - وەشانی 2
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای حەسەن ئاباد
کورتەباس
دوو گۆرانی ی فۆلکلۆری-خەلیل بەگ-دینەکەم دینێ
وێنە و پێناس
چوار گەنجی گوندی پێباز لە کەلار ساڵی 1987
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 1
پەرتووکخانە
شانۆنامەی کەرێک لەسەر پرد
ژیاننامە
فەیروز ئازاد
ژیاننامە
عەبدولخالق ئەحمەد 2
پەرتووکخانە
پێرفۆرمانس و گێڕانەوە
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 1
شوێنەوار و کۆنینە
ئەشکەوتی کاڵدار

ڕۆژەڤ
ژیاننامە
دانا جەلال
03-10-2010
هاوڕێ باخەوان
دانا جەلال
ژیاننامە
زیاد ئەسعەد
02-06-2014
هاوڕێ باخەوان
زیاد ئەسعەد
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...)
یادنامە
16-12-2021
هاوڕێ باخەوان
یادنامە
ژیاننامە
سامان عوسمان دەروێش
14-04-2023
سەریاس ئەحمەد
سامان عوسمان دەروێش
ژیاننامە
فەیروز ئازاد
17-04-2024
زریان عەلی
فەیروز ئازاد
 چالاکییەکانی ڕۆژی
بابەتی نوێ
پەرتووکخانە
شانۆنامەی کەرێک لەسەر پرد
29-04-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
پەرتووکخانە
کەلاوەکەی سەر دەریای ڕەش
29-04-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
پەرتووکخانە
ناکرێت لە توندوتیژی بێدەنگ بین
29-04-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
پەرتووکخانە
پێرفۆرمانس و گێڕانەوە
29-04-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
پەرتووکخانە
گوڵێکی سوور بۆ ئێمیلی
29-04-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ژیاننامە
کریڤان سالار عەبدولڕەحمان
28-04-2024
سروشت بەکر
ژیاننامە
یەسنا حەبیب
28-04-2024
شادی ئاکۆیی
پەرتووکخانە
ناوم گوناحە
28-04-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
ئەو قاچەی بەجێماوە
28-04-2024
زریان سەرچناری
پەرتووکخانە
ژیان و پێویستی سۆزوەرگرتن و سۆزبەخشین
28-04-2024
سەریاس ئەحمەد
ئامار
بابەت 517,475
وێنە 106,119
پەرتووک PDF 19,167
فایلی پەیوەندیدار 96,500
ڤیدیۆ 1,307
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
ژیاننامە
یەسنا حەبیب
ژیاننامە
مهناز کاوانی
وێنە و پێناس
چوار گەنجی شارۆچکەی شێخان ساڵی 1999
ژیاننامە
بەناز عەلی
پەرتووکخانە
ناکرێت لە توندوتیژی بێدەنگ بین
وێنە و پێناس
سنە لە ساڵی 1874
ژیاننامە
کریڤان سالار عەبدولڕەحمان
کورتەباس
گۆرانی ی کوردی زازاکی
کورتەباس
ڤایرۆسی رووەکی
پەرتووکخانە
کەلاوەکەی سەر دەریای ڕەش
ژیاننامە
عەبدولکریم یونس
کورتەباس
غەڵبە غەڵب
ژیاننامە
مەریوان زەنگەنە
پەرتووکخانە
سایکس-پیکۆنامە - وەشانی 1
وێنە و پێناس
گەنجانی گوندی نەیبەسەرەی شارەدێی شوان ساڵی 1983
ژیاننامە
محەمەد باوەکر
ژیاننامە
ڕێناس ڕزگار
وێنە و پێناس
کۆمەڵێک لە گەنجانی هەولێر لە هاوینەهەواری شێرەسوار ساڵی 1995
شوێنەوار و کۆنینە
قشڵەی قوشتەپە
کورتەباس
توانای ناوەکی تاک و کاریگەریی دەوروبەر
شوێنەوار و کۆنینە
گەرماوی موفتی
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان
پەرتووکخانە
گوڵێکی سوور بۆ ئێمیلی
شوێنەوار و کۆنینە
کۆشکی کەلات
پەرتووکخانە
لۆزاننامە - وەشانی 2
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای حەسەن ئاباد
کورتەباس
دوو گۆرانی ی فۆلکلۆری-خەلیل بەگ-دینەکەم دینێ
وێنە و پێناس
چوار گەنجی گوندی پێباز لە کەلار ساڵی 1987
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 1
پەرتووکخانە
شانۆنامەی کەرێک لەسەر پرد
ژیاننامە
فەیروز ئازاد
ژیاننامە
عەبدولخالق ئەحمەد 2
پەرتووکخانە
پێرفۆرمانس و گێڕانەوە
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 1
شوێنەوار و کۆنینە
ئەشکەوتی کاڵدار

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.42
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.672 چرکە!