کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
دەربارەی کوردیپێدیا
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
 گەڕان بەدوای
 ڕووخسار
  دۆخی تاریک
 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
پەرتووکخانە
 
تۆمارکردنی بابەت
   گەڕانی ورد
پەیوەندی
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 زۆرتر...
 زۆرتر...
 
 دۆخی تاریک
 سلاید باڕ
 قەبارەی فۆنت


 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
دەربارەی کوردیپێدیا
بابەت بەهەڵکەوت
ڕێساکانی بەکارهێنان
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
بیروڕاکانتان
دڵخوازەکان
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
یارمەتی
 زۆرتر
 ناونامە بۆ منداڵانی کورد
 گەڕان بە کرتە
ئامار
بابەت
  584,870
وێنە
  123,955
پەرتووک PDF
  22,086
فایلی پەیوەندیدار
  125,746
ڤیدیۆ
  2,193
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
316,734
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,572
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,724
عربي - Arabic 
43,902
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,624
فارسی - Farsi 
15,768
English - English 
8,528
Türkçe - Turkish 
3,822
Deutsch - German 
2,030
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
ژیاننامە 
32,111
شوێنەکان 
17,029
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,480
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
971
وێنە و پێناس 
9,464
کارە هونەرییەکان 
1,634
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
15,956
نەخشەکان 
284
ناوی کوردی 
2,819
پەند 
13,749
وشە و دەستەواژە 
109,180
شوێنەوار و کۆنینە 
765
خواردنی کوردی 
134
پەرتووکخانە 
27,052
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
4,691
کورتەباس 
22,152
شەهیدان 
11,899
کۆمەڵکوژی 
11,375
بەڵگەنامەکان 
8,719
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
236
ئامار و ڕاپرسی 
4,629
کلتوور - مەتەڵ 
3,147
یارییە کوردەوارییەکان 
279
زانستە سروشتییەکان 
80
ڤیدیۆ 
2,064
بەرهەمە کوردستانییەکان 
45
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
29
ژینگەی کوردستان 
102
هۆنراوە 
10,637
دۆزی ژن 
58
فەرمانگەکان  
1,121
مۆزەخانە 
56
نەریت 
161
گیانلەبەرانی کوردستان 
735
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
906
گەشتوگوزار 
2
ئیدیۆم 
920
دەزگەی چاپ و بڵاوکردنەوە 
63
کۆگای فایلەکان
MP3 
1,407
PDF 
34,683
MP4 
3,833
IMG 
233,872
∑   تێکڕا 
273,795
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
Аджие Джинди: ДЕЛЕГАТ 1-ОГО ВСЕСОЮЗНОГО СЪЕЗДА ПИСАТЕЛЕЙ СССР
پۆل: کورتەباس
زمانی بابەت: Pусский - Russian
بەرهەمەکانتان بە ڕێنووسێکی پوخت بۆ کوردیپێدیا بنێرن. ئێمە بۆتان ئەرشیڤ دەکەین و بۆ هەتاهەتا لە فەوتان دەیپارێزین!
بەشکردن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
Аджие Джинди: ДЕЛЕГАТ 1-ОГО ВСЕСОЮЗНОГО СЪЕЗДА ПИСАТЕЛЕЙ СССР
Аджие Джинди: ДЕЛЕГАТ 1-ОГО ВСЕСОЮЗНОГО СЪЕЗДА ПИСАТЕЛЕЙ СССР
Аджие Джинди: ДЕЛЕГАТ 1-ОГО ВСЕСОЮЗНОГО СЪЕЗДА ПИСАТЕЛЕЙ СССР
О докторе филологических наук, професоре, Заслуженном деятеле науки Армении, писателе Аджие Джнди
В 1930 году в Ереване по инициативе Аджие Джнди при Ассоциации писателей Армении была создана секция курдских писателей, и он по 1971 год был председателем этой секции.
В 1930-е годы секцией издаются 3 сборника произведений курдских писателей.
Первый сборник “Efrandina ewil” печатается в 1931 году. На первой странице книги написано:
“Topkirina nivîsara sêksya (koma) kurmanca rex asosîasiya nivîsarçîyê Filistanîyê”.
Li wir efrandinên Hecîyê Cindî, Emînê Evdal, Qanatê Kurdo, Etarê Şero, Fetî, Salih, Baylozê Çaçan hatine cîwar kirinê.
Sala1934-a “Efrandina duda” ya nivîskarên kurmanca tê weşandinê. Berhemên Hecîyê Cindî, Emînê Evdal, Cerdoyê Cênco, Ahmedê Mîrazî, Nûrî, Rûbên Drambyan, Etarê Şero, Qanatê Kurdo, Salih Cewarî, H. Sadîgov, B. Çaçan, Fetîyê Ûsiv,K. Şero, M. Memed têda hatine cîwar kirinê.
Sala 1935-a pirtûka “Nivîskarên kurmanca Şêwirî. Efrandina sisya” bi amadekirina Hecîyê Cindî tê weşandinê. Berhemên Ereb Şamîlov, H. Cindî, E. Evdal, C. Gênco, C. Celîl, Nûrî, A. Mîrazî, W. Nadirî, X. Mûradov (Qaçaxê Mirad), M. Memed, L. Beko, S. Eslan têda hatine cîwar kirinê.
В 1933 году по решению секретариата К(б)ПА Аджие Джнди включают в состав оргкомитета Союза Писателей Армении (СПА).
В 1934 году на первом съезде СПА Аджие Джнди избирается членом Правления СПА, и на последующих съездах (до 6-го съедза, 1971 год) переизбирается на эту должность.
На этом же первом съезде СПА Аджие Джнди Джауари избирается делегатом Первого исторического съезда писателей СССР.
“Большой честью явилось для меня то, что меня – наряду с такими выдающимися армянскими писателями как Чаренц, Бакунц, Ширванзаде, Маари, Демирчян и другие, избрали делегатом 1-го съезда писателей СССР”,- вспоминал А. Джнди.
В 1934 году с чувством гордости 26-и летний Аджи ехал в Москву, зная, что на этом съезде в числе произведений писателей больших и малых народов советских республик будут представлены и произведения советских курдских писателей.
На съезд Аджие Джнди повез сборники произведений молодых курдских писателей, a также учебники курдского языка и литературы. Он готовился выступать на съезде. Хранятся тезисы его выступления:
1. Роль Союза писателей Армении в деле развития курдской литературы;
2. Переводческая литература;
3. Институт истории материальной культуры Армении и организованные им армяно-курдские научные экспедиции в районы Армении – ддя собирания народного творчества.
Но, к сожалению, это выступление не состоялось, поскольку регламент съезда был очень ограниченным.
«Максим Горький в своем докладе,- вспоминал впоследствии А. Джнди,- остановился также на некоторых чрезвычайно интересовавших меня важных вопросах устного народного творчества… И я был горд, что я с любовью изучаю неисчерпаемую духовную сокровищницу своего народа и моя тема кандидатской диссертации о народном эпосе «Кар и Кулыке Слемане Сливи»[1].
На 1-ом съезде писателей СССР председатель правления СП Армении Д.Симонян в своем выступлении отметил также, что в Советской Армении живет курдская община, которая имеет секцию курдских писателей при СП Армении, курдскую газету «Рйа таза», по радио идут 15 минутные передачи на курдском языке, открылся первый Закавказcкий курдский педагогический техникум, издаются художественные книги, учебники.
На 1-ом съезде писателей СССР у Аджие Джнди было приятное знакомство с французским писателем Жаном Ришаром Блоком – автором романа “Курдский вечер”.
Мама моя рассказывала, что на съезде после приветственного слова секретаря ЦККР(б) А. Жданова, все стоя аплодировали ему и только отец стоял молча…
После этого заседания с отцом «беседовали» и узнали, что у него нет кисти левой руки… и попросили извинения. (еще в детстве в результате несчастного случая oотец серьезно повредил руку, кисть пришлoсь ампутировать… Ф. А.)
В 1974-ом году А.Джнди в Москве участвовал в торжествах, посвященных 40-летию этого исторического съезда.
В 1984-ом году было приглашение участвовать и в торжествах, посвященных 50-летию 1-го Всесоюзного съезда писателей. Но он, по болезни, не смог выехать.
Аджие Джнди защитил свою диссертацию в 1940г.
[1]В конце 1936 года диссертация для защиты была готова, но не давали ему защитить ее: в 1936 году ему отказали в принятии в ряды коммунистической партии и постепенно начались политические гонения, которые закончились арестом в 1938 году.

Фрида Аджи Джауари[1]

کوردیپێدیا بەرپرس نییە لە ناوەڕۆکی ئەم تۆمارە و خاوەنەکەی لێی بەرپرسیارە. کوردیپێدیا بە مەبەستی ئەرشیڤکردن تۆماری کردووە.
ئەم بابەتە بەزمانی (Pусский) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
Этот пункт был написан в (Pусский) языке, нажмите на значок , чтобы открыть элемент на языке оригинала!
ئەم بابەتە 2,151 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | Pусский | kurdist.ru
فایلی پەیوەندیدار: 1
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 3
زمانی بابەت: Pусский
ڕۆژی دەرچوون: 04-01-2011 (14 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: یاداشت
پۆلێنی ناوەڕۆک: مێژوو
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
زمان - شێوەزار: ڕووسی
شار و شارۆچکەکان: یەریڤان
وڵات - هەرێم: ئەرمەنستان
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ڕاپەر عوسمان عوزێری )ەوە لە: 18-02-2022 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ڕۆژگار کەرکووکی )ەوە لە: 18-02-2022 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( ڕۆژگار کەرکووکی )ەوە لە: 18-02-2022 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 2,151 جار بینراوە
QR Code
  بابەتی نوێ
  بابەت بەهەڵکەوت 
  تایبەت بە خانمان 
  
  بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17.08
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.781 چرکە!