پەرتووکخانە پەرتووکخانە
گەڕان
  

کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!


بژاردەی گەڕان




گەڕانی ورد      کیبۆرد


گەڕان
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
گەڕان بە کرتە
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆمارکردنی بابەت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
ئامرازەکان
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
Dark Mode
زمانەکان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هەژماری من
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
گەڕان تۆمارکردنی بابەت ئامرازەکان زمانەکان هەژماری من
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
گەڕان بە کرتە
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
Dark Mode
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
 دەربارە
 بابەت بەهەڵکەوت
 چالاکییەکانی ڕۆژی
 ڕێساکانی بەکارهێنان
 ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 بیروڕاکانتان
 دڵخوازەکان
 کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
 یارمەتی
بابەتی نوێ
پەرتووکخانە
ئەلف و بێ ی نوێ
16-02-2025
ئاراس ئیلنجاغی
پەرتووکخانە
جوغرافیای عێراق بۆ پۆلی پێنجەمی سەرەتایی
16-02-2025
ئاراس ئیلنجاغی
پەرتووکخانە
خوێندنەوەی کوردیی نوێ
16-02-2025
ئاراس ئیلنجاغی
شوێنەوار و کۆنینە
گردی وەرکەبود
16-02-2025
سارا سەردار
ژیاننامە
شێری پیران
16-02-2025
ئاراس ئیلنجاغی
وێنە و پێناس
مەلا مستەفای بارزانی و شێخ عەبدولسەلامی بارزان لە 23-01-1946
15-02-2025
سەریاس ئەحمەد
وێنە و پێناس
پێنج کەسایەتی ناوداری بەدرخانەکانی باکووری کوردستان لە کۆتایی سەدەی نۆزدەیەم دا
15-02-2025
سەریاس ئەحمەد
ژیاننامە
محەمەد عەزیزی 01
14-02-2025
سروشت بەکر
وێنە و پێناس
ژنێکی کورد لە گوزەری نانفرۆشانی شاری کەرکووک ساڵی 1944
14-02-2025
سەریاس ئەحمەد
وێنە و پێناس
مۆری بازرگانێکی کوردی شاری مەهاباد
14-02-2025
سەریاس ئەحمەد
ئامار
بابەت
  539,431
وێنە
  115,505
پەرتووک PDF
  20,894
فایلی پەیوەندیدار
  111,560
ڤیدیۆ
  1,933
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
295,699
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
91,675
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,601
عربي - Arabic 
34,070
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
21,570
فارسی - Farsi 
11,872
English - English 
7,949
Türkçe - Turkish 
3,703
Deutsch - German 
1,858
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,144
Français - French 
349
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Polski - Polish 
56
Español - Spanish 
55
Italiano - Italian 
52
Հայերեն - Armenian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
7
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
وشە و دەستەواژە 
109,151
ژیاننامە 
27,212
پەرتووکخانە 
26,300
کورتەباس 
20,000
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
15,192
پەند 
13,752
شوێنەکان 
13,086
شەهیدان 
11,944
کۆمەڵکوژی 
10,939
هۆنراوە 
10,566
بەڵگەنامەکان 
8,501
وێنە و پێناس 
7,887
ئامار و ڕاپرسی 
4,628
کلتوور - مەتەڵ 
3,149
ناوی کوردی 
2,583
ڤیدیۆ 
1,814
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,471
فەرمانگەکان  
1,119
پۆلێننەکراو 
989
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
832
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
827
کارە هونەرییەکان 
777
شوێنەوار و کۆنینە 
640
گیانلەبەرانی کوردستان 
553
ئیدیۆم 
401
یارییە کوردەوارییەکان 
279
نەخشەکان 
213
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
187
نەریت 
160
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
101
ژینگەی کوردستان 
101
خواردنی کوردی 
88
زانستە سروشتییەکان 
80
دۆزی ژن 
58
مۆزەخانە 
51
بەرهەمە کوردستانییەکان 
38
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
28
گەشتوگوزار 
2
کۆگای فایلەکان
MP3 
552
PDF 
32,879
MP4 
3,150
IMG 
212,873
∑   تێکڕا 
249,454
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
ژیاننامە
محەمەد گۆک
ژیاننامە
زارا محەمەدی
ژیاننامە
عەبدوڵڵا فەلاحی - عەبەی فەلاحی
ژیاننامە
ڕەشید باجەڵان
وێنە و پێناس
بۆ یەکەمجار لە کوردیپێدیادا...
”Kurd. Efsaneya Rohilatê” – 22
هەر کونج و ڕووداوێکی وڵات، لە ڕۆژهەڵاتەوە تا ڕۆژاوا، لە باکوورەوە تا باشوور... دەبێتە سەرچاوەی کوردیپێدیا!
پۆل: کورتەباس | زمانی بابەت: Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
بەشکردن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

”Kurd. Efsaneya Rohilatê” – 22

”Kurd. Efsaneya Rohilatê” – 22
”Kurd. Efsaneya Rohilatê” – 22
Malpera me bi rêzenivîseke nû dest bi çapkirina berhemên ser dîrok, çand, ziman, wêje û zargotina kurdî dike, ku wê wergerên ji rûsî yên ji pirtûka gelekî delal ”Kurd. Efsaneya Rohilatê” bin, ku şîrketa neftê û gazê ya Rûsîyayê ”Gazprom”ê bi naverokeke gelekî xurt û dagirtî bi zimanê rûsî çap kirîye.
Bi bawerîya me, eva pirtûka ji hemû pirtûkên derheqa kurdan û Kurdistanê da, ku heta niha çap bûne, ya here serketî û bi bûyeran va têr û tije ye: him bi nivîskar û zanyarên di cihanê da gelekî binavûdeng va, ku nivîsên wan yên ser dereceya bilind û li ser bingehê ulmî, bi belgeyan va dewlemend di vê berhemê da cî girtine, him bi mîzanpaj û dîzayna xwe va, him jî bi xemilandina wêneyên dîrokî va, ku piranîya wan heta niha li tu cîyan çap nebûne.
Mizgînîyeke din jî ew e, ku ev berhema bêhempa xênji zimanê rûsî, êdî bi zimanên îngilîsî, bi du zaravên zimanê kurdî – kurmancî û soranî çap bûne.
Berhema me a îro ha tê binavkirin: ”PARÊZKARÊN DILSOZ YÊN ERF Û EDETÊN BÊHEMPA YÊN PÊŞÎYAN”.
Em îro para wê a duduyan çap dikin.
Amadekar û wergera ji rûsî: Têmûrê Xelîl
M. Rewendî-Fedaî
PARÊZKARÊN DILSOZ YÊN ERF Û EDETÊN BÊHEMPA YÊN PÊŞÎYAN -2
Merasîma navlêkirina zarokan cem “merivên ser riya rastîyê” (ehlî-heq)
Erefata mohrkirin-navlêkirina kesên ji bawermendîya ehlî-heq tê binavkirinê wek ”cwûz şikandin” (“şikênandina gûzan”) an jî “ser siparden” (“sipartina serî”). Her zarek di olka xwe da dema digihîje pênc-şeş salî, nav lê dikin, dema ew êdî fem dike ka çi diqewime. Ew merasîm bi hazirîya seyid (nûnerê ruhanîya bilind cem ehlî-heq) û komekdarê wî – xelîf, herwiha mirovên zarokê tê derbazkirin.
Gorî êtnografê kurd Reşad Sebrî Reşîd, naveroka wê merasîmê ha ye. Zaro li pêşa kincên seyid digire û gûzekê dide wî. Seyid gûzê dişkêne û kakilê wî pareveyî li ser hemû kesên hazir dike. Xelîf wê demê duayan dibêje. ”Maneya merasîmê di wê yekê da ne,- Reşad Sebrî Reşîd şirove dike,- ku zaro hîvî ji seyid dike bibe kirîvê wî – Pîrê wî, dema dawa cilê wî digire û gûzekê dide wî, tê maneya ku serê xwe ”dide” wî, sozê dide ku wê di tevaya jîyana xwe da di hindava wî da amin be. Dema seyid gûzê dişkêne, bi wê yekê va razîbûna xwe dîyar dike…”7.
Di dema navlêkirinê gûzan, şîrinayên nebat ku taybet bo wê rojê anîne, dixun û wek edet hediyayan didin seyid.
Merasîma navlêkirinê cem qizilbaşan
Malûmatîyên derheqa merasîmên qizilbaşan da pir caran dijî hev in, lê bi saya berhema Reşad Sebrî Reşîd em pê dihesin ka merasîma navlêkirinê cem şebekên Îraqê çawan e. Em bikine bîra we, ku şebek perçeyekî qizilbaşan e, ku tesîra îslamê li ser wana xurttir e8. ”…Dema zarok digihîje temenê xwe yê heft salî, bav wî dibe cem baba (cem pîr). Zaro sê caran destê baba radimûse, baba jî heft caran qayîşê bi pişta wî va girê dide. Piştî sê rojan zaro 40 pereyên hesinî û 40 hêkan ji wî ra tîne. Baba qayîşa pişta wî vedike, pê ra jî duayan dixwîne. Piştî wê zaro dibe neferekî malê û dikare tevî duakirina bi kom be”9.

Cejinên gelêrî
Cejin beşeke erf-edetên gel in, ew mecalê dide çanda dewlemend biparêzin û wana derbazî nifşên nû bikin.
Yek ji cejinên di cihanê da kevinar Newroz e (Sala nû li gorî Salnameya Rojê), kurd vê cejinê bi gelên Îranê û gelên din ra tevayî pîroz dikin. Ew di dema wekehevtîya rojûşevê ya buharê da, 21ê adarê, pêk tê, lê dîroka wê digihîje bi hezaran salan. Di pêşî da Newroz cejina buharê bû, roja ku şerûroj wekehev dibin, dema Ro di rêzesitêrkên Beran da ne. Di bawerîyên gelên Îranê yên kevinare da dinya wê demê hatîye sazkirinê, dema Ro ji serê Beran hilatîye, ango wê demê ronahî ji tarîyê, roj ji şevê, qencî ji xirabîyê hatine veqetandin.
Gotina ”Newroz” di zimanê kurdî da ji du gotinan pêk tê: nu(h) û roj û herdu bi hev ra tê maneya gotina farisî jî – ”noûrûz”: ”noû” (nu) û ”rûz” (roj), ku koka wê ji hindoawropîya kevinare ”ronahî” tê. Varyanta wê a bi zimanê kurdî bi transkrîpsyona latînî bi çend awahan tê nivîsar: newroz, newroj, nweroz, nweroj. Wek ku zimanzan-kurdzan Zera Elî Yûsûpova destnîşan dike, cem kurdan bo wê cejinê navên din yên helbestkî jî hene: li hinek herêman jê ra dibêjin darkpişkwan/darpişkêw (”bişkivîna daran”), li hinek deveran dibêjin — hermêpişkwan/hermêpişkêw (”bişkivîna darên hurmê”), li çend herêman dibêjin xakelêwe, ku wergera wê tê maneya ”ax ber lêvan e” (ango, ”axlêve”.- Not ya redaktor e). A dawî, wisa xuya ye, ku bi wê yekê va girêdayî ye, ku erdê çêrandinê hela di bin berfê da ne, û heywan gîhaya bi xwelîyê va tevlêkirî dixwe.
Rast e, Newroz cejineke kevinare ya berî îslamê ye, lê îslamê piştî belakirina dînê xwe, ew cejin qebûl kir, û di dema desthilatdarîya xelîfên îslamê Newroz herwiha li welatên ereban jî pîroz kirin.
Di “Şah-Name”ya şairê farisan yê sedsala X Fîrdûosî da xuliqîna wê cejinê bi mêrxasîya qiralê Farizistana kevinare Cemşîd va girêdayî ye, yê ku, gorî efsaneyê, zora zivistanê birîye. Lê kurd xuliqîna Newrozê bi bûyereke din a di heman kitêba “Şah-Name” da heyî ra girê didin – bi çîroka hesinkar (hedad) ra. Hesinkar Zihakê zulmkar dikuje, miletê xwe ji zêrandinê rizgar dike û agirekî wek sîmvola serketinê pê dixe. Û niha jî di dema pîrozkirina Newrozê şanoyeke bi navê ”Kawayê hesinkar” nîşan didin, li wir Kawa şervanekî bo rizgarkirina gelê kurd e. Bi vî awahî, cejina buharê bo kurdan rengê sîyasî jî wergirtîye, û ne tesedûf e, ku li Tirkîyê ji sala 1925an heta sala 2000î pîrozkirina Newrozê bi fermî hatibû qedexekirin.
Em mêza bikin derheqa vê yekê da di kovara kurdî a “Dostanî” da çi tê gotin: “Tirkan fêm dikirin ku Newroz ruhê gelê kurd e, lema jî her tişt dikirin û her firsend bi kar dianîn, ku ew cejin bê bîrkirinê”10. Fotografê Îranî Riza, ku di wan demên bo kurdên Tirkîyê pir giran da li wî welatî bû, gava desthilata welêt êdî cara sisîyan dijî kurdan opêrasyonên leşkerî pêk dianîn, nivîsî, ku kurdan bi eynatî desthilata tirkan 21ê adara sala 1993an roja buharê a pêşin pîroz kirin: ”Bajarê Cizîrê li Kurdistana Tirkîyê bo rojnamevanan girtî ye. Desthilata Tirkîyê civîn û pîrozkirina cejinan qedexe kirîye. Cizîr gerekê bibûya ”bajarê mirî”. Lê nebû. Gorî edetên pêşîyan, agirvêxistin bûbû nîşana serhildana dijî zordestîyê û zêrandinê. Tenê çend rojnamevan hatibûne Cizîrê, bona ser meseleya komkujîya sala par binivîsin û qedirê bîranîna şehîdan bigirin. Artêşê gulle berî milet dida; sêsed kes hatine birîndarkirin, hinek kes hatine kuştin. Îsal, wek her caran, agir vêdixistin, û zaro li dor agir direqisîn. Li kolanan serhildanên dijî zordestîyan dihatine tevrakirin. Bi tankan, ku Tirkîyê ji NATOyê kirîbûn, hewil didan kesên serhildêr ji hev bela bikin. Li kolanan, di nava gemarê û agir û alavan, sertbûn her diçe zêdetir dibe.
Ez bi awayekî fesal ji xanîyekî diçim ber bi xanîyekî din. Tarî dikeve erdê, û hemû vedigerin malên xwe. Êdî dema ku tu kes nikare derkeve derva tê. Cizîr dikeve nava bêdengîyeke bi hewarze va dagirtî. Ez di odeya xwe a mêvanxaneyê da bi tenê me, li bendê me ka wê çi biqewime. Ji nişkêva di wê rewşa bêdengîyê da dengê gulleyan tê. Heta niha jî ew ewrên reş, ku ezman dişewitand, di bîra min da mane”11.
Sala 1986an li Sûrîyê dema pîrozkirina Newrozê di navbera kurdan û polîsan da pevçûn qewimîn, berî salekê desthilata Sûrîyê ew cejin qedexe kiribû. Wek ku Reşad Sebrî Reşîd destnîşan kirîye, ”girêdayî bilindbûna tevgera miletîyê-azadarîyê ra, desthilatdarên Îraqê û Sûrîyê hewara xwe li Xwedênasan daxistin, wana jî fetwa çap kirin12 û cejina Newrozê îlan kirin wek cejina agirperestan… Kurd, ku di dorgirtina gelên da jîyane, zordestî û neheqî li wan hatîye kirin, lî dîsa jî herdem cejina Newrozê pîroz kirine, bi wê yekê va ferqa xwe ji miletên din dane xuyakirin”13.
Nelihevkirina ku mirovan xemgîn dike ew e, ku Newroz cejina lihevhatinê ye. Eger di navbera du mirovên hev da dijminatî hebe, wê demê gorî edetê kesê malbetê yê sere berî Newrozê hewil dide wana li hev bîne: ne axir ew kesê ku di dilê wî da xeyd hebe, ew nikare ji dil şa bibe. Lema jî hema di roja Newrozê da, sala 2013an Abdulla Ocalan, rêberê Partîya Karkerên Kurdistanê, ji hebisê bangî partîya xwe kir çekan daynin û derbazî şerê sîyasî bo bidestxistina otonomîyê li Tirkîyê bibin. Û dawîya dawî serokkomarê Tirkîyê S. Demirel sala 1995an soz da, ku wê cejina Newrozê bike cejina fermî. Piştî hilweşîna Yekîtîya Sovyet û sazbûna çend dewletên serbixwe, Tirkîye ku hewil dida bo dewletên esiltirk – komarên Asîya Navîn û Azirbêcanê – bibe wek dayka ruhanî, nikaribû pîrozkirina Newrozê di van welatan da înkar bike, ku bo wana Newroz cejina gelêrî ye. Rast e, ew cejin li Tirkîyê heta niha jî nebûye şahîya fermî, lê dîsa jî di van salên dawî da wê cejinê bi awayekî berfireh pîroz dikin.
Gorî bawerîyên kevinare, di rojên Newrozê da milyaketên qenc ji esmanan dadikevine ser erdê, ji merivan ra xezîneyan û xweşbextîyê tînin, lê naçine malên wisa ku ji sala par va li wir gemarî û toz maye û di navbera neferên malê da hevfêmkirin tune. Bi vê yekê ra du ritualên Newrozê yên giring girêdayîne: paqijkirina malê berî pîrozkirina cejinê û lihevkirina kesên ku bêhna wan ji hev teng bûye.

(JÊRÊNOT)
7) Сабри Рашид, Рашад (Рашад Миран). Этноконфессиональная ситуация в современном Курдистане. М.; СПб., 2004. С. 136.
8) Ew bi wê yekê va girêdayî ye, ku ew ji qizilbaşên Tirkîyê qetîyane, ku di bin hukumê xaçparêzîyê da nin.
9) Сабри Рашид, Рашад (Рашад Миран). Этноконфессиональная ситуация в современном Курдистане. М.; СПб., 2004. С. 159.
10) Дружба = Dostanî. М., 2002. № 14–15. С. 87.
11) Op. cit.: Meiselas, Susan. Kurdistan: In the Shadow of History. Chicago, 2008. P. 360.
12) Fetwa di îslamê da – biryara xizmetkarê ruhanî yê herî bilind e derheqa wê yekê da ka qirarên desthilata sivîl, herwiha delîlên jîyana civakî yên hiqûqî, sîyasî û yên din gorî qanûnên îslamê ne an na.
13) Сабри Рашид, Рашад (Рашад Миран). Этноконфессиональная ситуация в современном Курдистане. М.; СПб., 2004. С. 47.[1]

کوردیپێدیا بەرپرس نییە لە ناوەڕۆکی ئەم تۆمارە و خاوەنەکەی لێی بەرپرسیارە. کوردیپێدیا بە مەبەستی ئەرشیڤکردن تۆماری کردووە.
ئەم بابەتە بەزمانی (Kurmancî) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
Ev babet bi zimana (Kurmancî) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
ئەم بابەتە 3,454 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | Kurmancî | krd.riataza.com
فایلی پەیوەندیدار: 1
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 19
زمانی بابەت: Kurmancî
پۆلێنی ناوەڕۆک: مێژوو
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
شار و شارۆچکەکان: هەولێر
شار و شارۆچکەکان: عەفرین
شار و شارۆچکەکان: سنە
شار و شارۆچکەکان: ئامەد
وڵات - هەرێم: کوردستان
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ڕاپەر عوسمان عوزێری )ەوە لە: 17-03-2022 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( زریان عەلی )ەوە لە: 17-03-2022 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( زریان عەلی )ەوە لە: 17-03-2022 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 3,454 جار بینراوە
QR Code
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
پەرتووکخانە
سیابەند و خەجێ 2
پەرتووکخانە
ئەلف و بێ ی نوێ
پەرتووکخانە
زمانی کورد، بگونجێنە بۆ 0 و 1
وێنە و پێناس
مەلا مستەفای بارزانی و شێخ عەبدولسەلامی بارزان لە 23-01-1946
کورتەباس
ئەو ناودارانەی کورد، کتێب و کتێبخانەکانیان سووتێنرا
وێنە و پێناس
پۆلێک لە پێشمەرگەکانی بەتالیۆنی شەهید مامە ڕیشە لە بانی مەقان ساڵی 1992
پەرتووکخانە
خوێندنەوەی کوردیی نوێ
پەرتووکخانە
جوغرافیای عێراق بۆ پۆلی پێنجەمی سەرەتایی
وێنە و پێناس
کاروانێکی بازرگانی لە نێوان شاری کرماشان و ئیلام دا ساڵی 1883
وێنە و پێناس
گەڕانەوەی کاروانێکی بازرگانی خانەقین لە بەغداوە ساڵی 1918
کورتەباس
ئەمساڵ ئاهەنگى نەورۆز و سەری ساڵی نوێی کوردی لە باڵەخانەی سەرەکی شارەوانیی پاریس ساز دەکرێت
ژیاننامە
ژێنەر حەمەفاروق فەتاح
شوێنەوار و کۆنینە
گردی وەرکەبود
شوێنەوار و کۆنینە
پردی کەڵهۆرت
شوێنەوار و کۆنینە
نەخشی بەردینی ئەشکەوتی سەلمان، یان پەرەستگای تاریشا
ژیاننامە
کامەران خۆشناو
وێنە و پێناس
پێنج کەسایەتی ناوداری بەدرخانەکانی باکووری کوردستان لە کۆتایی سەدەی نۆزدەیەم دا
ژیاننامە
ڕەزا تۆپاڵ
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 2
پەرتووکخانە
ڕۆڵی ڕووداوەکانی شنگال لە پێشخستنی دۆزی کورد
ژیاننامە
ئایە ئاریان ئەحمەد
کورتەباس
شێرەژن؛ زەڕەوشان خانم مورتەزایی
کورتەباس
هاخام بروخیم سەقزی، کۆماری کوردستان و سەربەخۆیی ئیسراییل
ژیاننامە
ئیبراهیم نەنەڵە
ژیاننامە
عەزیزە؟
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای میرزا
شوێنەوار و کۆنینە
نەخشی بەردینی گوڵ گوڵیی مەلەکشاهی
ژیاننامە
شێری پیران
کورتەباس
کوردستانەکەی خۆراسان.. پارچەی شەشەمی کوردستان
پەرتووکخانە
فەیلی-نامە (وەشانی 1)
پەرتووکخانە
مەتەڵنامە (وەشانی 2، بەشی 1 لە 2 )
ژیاننامە
محەمەد عەزیزی 01
ژیاننامە
ئاوارە حاجی
پەرتووکخانە
کۆنفیدراڵیزمی دیموکراتیی
ژیاننامە
گوڵناز عەزیز قادر

ڕۆژەڤ
ژیاننامە
محەمەد گۆک
13-02-2019
هاوڕێ باخەوان
محەمەد گۆک
ژیاننامە
زارا محەمەدی
28-05-2019
هاوڕێ باخەوان
زارا محەمەدی
ژیاننامە
عەبدوڵڵا فەلاحی - عەبەی فەلاحی
01-03-2021
هاوڕێ باخەوان
عەبدوڵڵا فەلاحی - عەبەی فەلاحی
ژیاننامە
ڕەشید باجەڵان
08-01-2024
سەریاس ئەحمەد
ڕەشید باجەڵان
وێنە و پێناس
بۆ یەکەمجار لە کوردیپێدیادا وێنەی مەلا عەبدوڵڵای جەلیزادە باوکی مەلای گەورەی کۆیە بڵاو دەبێتەوە
12-02-2025
ئاراس ئیلنجاغی
بۆ یەکەمجار لە کوردیپێدیادا وێنەی مەلا عەبدوڵڵای جەلیزادە باوکی مەلای گەورەی کۆیە بڵاو دەبێتەوە
 چالاکییەکانی ڕۆژی
بابەتی نوێ
پەرتووکخانە
ئەلف و بێ ی نوێ
16-02-2025
ئاراس ئیلنجاغی
پەرتووکخانە
جوغرافیای عێراق بۆ پۆلی پێنجەمی سەرەتایی
16-02-2025
ئاراس ئیلنجاغی
پەرتووکخانە
خوێندنەوەی کوردیی نوێ
16-02-2025
ئاراس ئیلنجاغی
شوێنەوار و کۆنینە
گردی وەرکەبود
16-02-2025
سارا سەردار
ژیاننامە
شێری پیران
16-02-2025
ئاراس ئیلنجاغی
وێنە و پێناس
مەلا مستەفای بارزانی و شێخ عەبدولسەلامی بارزان لە 23-01-1946
15-02-2025
سەریاس ئەحمەد
وێنە و پێناس
پێنج کەسایەتی ناوداری بەدرخانەکانی باکووری کوردستان لە کۆتایی سەدەی نۆزدەیەم دا
15-02-2025
سەریاس ئەحمەد
ژیاننامە
محەمەد عەزیزی 01
14-02-2025
سروشت بەکر
وێنە و پێناس
ژنێکی کورد لە گوزەری نانفرۆشانی شاری کەرکووک ساڵی 1944
14-02-2025
سەریاس ئەحمەد
وێنە و پێناس
مۆری بازرگانێکی کوردی شاری مەهاباد
14-02-2025
سەریاس ئەحمەد
ئامار
بابەت
  539,431
وێنە
  115,505
پەرتووک PDF
  20,894
فایلی پەیوەندیدار
  111,560
ڤیدیۆ
  1,933
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
295,699
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
91,675
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,601
عربي - Arabic 
34,070
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
21,570
فارسی - Farsi 
11,872
English - English 
7,949
Türkçe - Turkish 
3,703
Deutsch - German 
1,858
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,144
Français - French 
349
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Polski - Polish 
56
Español - Spanish 
55
Italiano - Italian 
52
Հայերեն - Armenian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
7
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
وشە و دەستەواژە 
109,151
ژیاننامە 
27,212
پەرتووکخانە 
26,300
کورتەباس 
20,000
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
15,192
پەند 
13,752
شوێنەکان 
13,086
شەهیدان 
11,944
کۆمەڵکوژی 
10,939
هۆنراوە 
10,566
بەڵگەنامەکان 
8,501
وێنە و پێناس 
7,887
ئامار و ڕاپرسی 
4,628
کلتوور - مەتەڵ 
3,149
ناوی کوردی 
2,583
ڤیدیۆ 
1,814
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,471
فەرمانگەکان  
1,119
پۆلێننەکراو 
989
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
832
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
827
کارە هونەرییەکان 
777
شوێنەوار و کۆنینە 
640
گیانلەبەرانی کوردستان 
553
ئیدیۆم 
401
یارییە کوردەوارییەکان 
279
نەخشەکان 
213
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
187
نەریت 
160
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
101
ژینگەی کوردستان 
101
خواردنی کوردی 
88
زانستە سروشتییەکان 
80
دۆزی ژن 
58
مۆزەخانە 
51
بەرهەمە کوردستانییەکان 
38
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
28
گەشتوگوزار 
2
کۆگای فایلەکان
MP3 
552
PDF 
32,879
MP4 
3,150
IMG 
212,873
∑   تێکڕا 
249,454
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
پەرتووکخانە
سیابەند و خەجێ 2
پەرتووکخانە
ئەلف و بێ ی نوێ
پەرتووکخانە
زمانی کورد، بگونجێنە بۆ 0 و 1
وێنە و پێناس
مەلا مستەفای بارزانی و شێخ عەبدولسەلامی بارزان لە 23-01-1946
کورتەباس
ئەو ناودارانەی کورد، کتێب و کتێبخانەکانیان سووتێنرا
وێنە و پێناس
پۆلێک لە پێشمەرگەکانی بەتالیۆنی شەهید مامە ڕیشە لە بانی مەقان ساڵی 1992
پەرتووکخانە
خوێندنەوەی کوردیی نوێ
پەرتووکخانە
جوغرافیای عێراق بۆ پۆلی پێنجەمی سەرەتایی
وێنە و پێناس
کاروانێکی بازرگانی لە نێوان شاری کرماشان و ئیلام دا ساڵی 1883
وێنە و پێناس
گەڕانەوەی کاروانێکی بازرگانی خانەقین لە بەغداوە ساڵی 1918
کورتەباس
ئەمساڵ ئاهەنگى نەورۆز و سەری ساڵی نوێی کوردی لە باڵەخانەی سەرەکی شارەوانیی پاریس ساز دەکرێت
ژیاننامە
ژێنەر حەمەفاروق فەتاح
شوێنەوار و کۆنینە
گردی وەرکەبود
شوێنەوار و کۆنینە
پردی کەڵهۆرت
شوێنەوار و کۆنینە
نەخشی بەردینی ئەشکەوتی سەلمان، یان پەرەستگای تاریشا
ژیاننامە
کامەران خۆشناو
وێنە و پێناس
پێنج کەسایەتی ناوداری بەدرخانەکانی باکووری کوردستان لە کۆتایی سەدەی نۆزدەیەم دا
ژیاننامە
ڕەزا تۆپاڵ
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 2
پەرتووکخانە
ڕۆڵی ڕووداوەکانی شنگال لە پێشخستنی دۆزی کورد
ژیاننامە
ئایە ئاریان ئەحمەد
کورتەباس
شێرەژن؛ زەڕەوشان خانم مورتەزایی
کورتەباس
هاخام بروخیم سەقزی، کۆماری کوردستان و سەربەخۆیی ئیسراییل
ژیاننامە
ئیبراهیم نەنەڵە
ژیاننامە
عەزیزە؟
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای میرزا
شوێنەوار و کۆنینە
نەخشی بەردینی گوڵ گوڵیی مەلەکشاهی
ژیاننامە
شێری پیران
کورتەباس
کوردستانەکەی خۆراسان.. پارچەی شەشەمی کوردستان
پەرتووکخانە
فەیلی-نامە (وەشانی 1)
پەرتووکخانە
مەتەڵنامە (وەشانی 2، بەشی 1 لە 2 )
ژیاننامە
محەمەد عەزیزی 01
ژیاننامە
ئاوارە حاجی
پەرتووکخانە
کۆنفیدراڵیزمی دیموکراتیی
ژیاننامە
گوڵناز عەزیز قادر

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 16.25
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 7.516 چرکە!