کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
دەربارەی کوردیپێدیا
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
 گەڕان بەدوای
 ڕووخسار
  دۆخی تاریک
 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
پەرتووکخانە
 
تۆمارکردنی بابەت
   گەڕانی ورد
پەیوەندی
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 زۆرتر...
 زۆرتر...
 
 دۆخی تاریک
 سلاید باڕ
 قەبارەی فۆنت


 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
دەربارەی کوردیپێدیا
بابەت بەهەڵکەوت
ڕێساکانی بەکارهێنان
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
بیروڕاکانتان
دڵخوازەکان
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
یارمەتی
 زۆرتر
 ناونامە بۆ منداڵانی کورد
 گەڕان بە کرتە
ئامار
بابەت
  583,095
وێنە
  123,489
پەرتووک PDF
  22,048
فایلی پەیوەندیدار
  124,901
ڤیدیۆ
  2,191
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
315,831
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,299
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,649
عربي - Arabic 
43,528
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,431
فارسی - Farsi 
15,543
English - English 
8,500
Türkçe - Turkish 
3,818
Deutsch - German 
2,022
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
ژیاننامە 
31,801
شوێنەکان 
17,030
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,520
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
882
وێنە و پێناس 
9,457
کارە هونەرییەکان 
1,454
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
15,924
نەخشەکان 
248
ناوی کوردی 
2,816
پەند 
13,749
وشە و دەستەواژە 
109,187
شوێنەوار و کۆنینە 
730
خواردنی کوردی 
134
پەرتووکخانە 
27,038
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
4,614
کورتەباس 
22,093
شەهیدان 
11,890
کۆمەڵکوژی 
11,361
بەڵگەنامەکان 
8,710
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
236
ئامار و ڕاپرسی 
4,629
کلتوور - مەتەڵ 
3,147
یارییە کوردەوارییەکان 
279
زانستە سروشتییەکان 
80
ڤیدیۆ 
2,062
بەرهەمە کوردستانییەکان 
45
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
29
ژینگەی کوردستان 
102
هۆنراوە 
10,635
دۆزی ژن 
58
فەرمانگەکان  
1,121
مۆزەخانە 
56
نەریت 
161
گیانلەبەرانی کوردستان 
734
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
891
گەشتوگوزار 
2
ئیدیۆم 
920
دەزگەی چاپ و بڵاوکردنەوە 
6
کۆگای فایلەکان
MP3 
1,227
PDF 
34,615
MP4 
3,812
IMG 
232,587
∑   تێکڕا 
272,241
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
سوسكا سمو.. المغنيّةُ الكرديّةُ التي ألهبتْ المسارحَ السوفيتيّةَ
پۆل: کورتەباس
زمانی بابەت: عربي - Arabic
هەر کونج و ڕووداوێکی وڵات، لە ڕۆژهەڵاتەوە تا ڕۆژاوا، لە باکوورەوە تا باشوور... دەبێتە سەرچاوەی کوردیپێدیا!
بەشکردن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
سوسكا سمو
سوسكا سمو
إعداد/ غاندي إسكندر
فنانة كردية معروفة، ولدت لعائلة كردية، من كرد قفقاسيا في عام 1925، ولدت ضمن حدود لا يجوز للنساء تجاوزها، لئلا تلحقها لعنة العادات، والأعراف الكردية، التي كانت متعبة على المرأة آنذاك، وكعادة بعض نساء تلك الفترة، قررت “سوسكا” التمرد على الحدود، وتجاوزها بجرأة وصلابة، واضعة نصب عينها سهام المجتمع الفتاكة، التي قد تفتك بها، وبسمعتها كامرأة متمردة خارجة عن الأعراف والعادات، حين ولوجها إلى عالم الفن، تعرفت على شاب أرمني كان رياضيا، وقد نشأت بينهما علاقة حب فتزوجا، وبزواجها من رجل غير قوميتها، وغير دينها، أوقعت نفسها في عزلة بين جماهيرها الكردية، الذين نظروا إليها نظرة المرأة المتمردة على شرائع دينها، وقيل أن سبب عزلتها هو دخولها إلى عالم الفن والغناء، وهو المجال الذي ما زال محفوفا بالمخاطر، لدى شريحة واسعة من المجتمع الكردي إلى يومنا هذا.
مسيرتُها الفنيّةُ المميّزةُ
تعد “سوسكا سمو” أول فتاة كردية، تعتلي خشبة المسرح، وتغني بلغتها الكردية على مسارح الاتحاد السوفيتي السابق، كان ذلك في عام 1946حين اعتلت مسرح ” فلارمونيا” في أرمينيا وأدت عليها، وضمن حفل فني، العديد من الأغنيات الكردية، وهذا المسرح كان مخصصا للأقليات، في تلك الجمهوريات؛ لكي يعرضوا فنونهم وتراثهم عليه، حيث كانت الحكومة المركزية ترفض أن تفعل الأقليات ذلك قبل تاريخ “1946” ولم يكن يحضر ذلك المسرح أبناء الأقليات فقط، بل كان يتوافد إليه الناس من جمهوريات أخرى؛ ليتعرفوا على فلكلور وفنون الأقليات، وقد شكلت “سوسكا” مع زوجها الأرمني “كوليا نفتالينا” الذي كان يرافقها في حفلاتها الغنائية جميعها، ويشاركها خشبة المسرح، أفضل ثنائي غنائي في تلك الحقبة، لم تقتصر شهرتها على يريفان فقط، بل شملت جمهوريات الاتحاد السوفيتي كلها، ويقال :”إن الجماهير كانت تتدافع لقطع تذاكر حفلاتها، قبل بدئها بأيام، وكانت تنتظر في طوابير، وإن لم تتمكن من ذلك، كانت تكتفي بالاستماع إليها، والاستمتاع بصوتها من الصالون الملحق بخشبة المسرح”.
سوسكا ومنذ دخولها في عالم الغناء، أرادت النهل من التراث الغنائي الكردي، الذي لم يبخل عليها بالعطاء، بالإضافة إلى الأغاني الخاصة بها، ولكن أشهر أغنية، ترددها كثيرا في حفلاتها هي أغنية: (لولو محو)، وعُدَّتْ هذه الأغنية مفتاح شهرتها، وعلى الرغم من تقديمها للعديد من الأغاني، التي تركت أثرا بين محبيها من عشاق الفن، غير أنها لم تتمكن من إصدار أي كاسيت غنائي في حياتها، وذلك بسبب ظروفها المادية الصعبة.
لم تكتفِ “سوسكا سمو” بالغناء بلغتها الكردية فقط، بل اعتادت أن تلبس الثياب الملونة بألوان العلم الكردي” الأخضر، والأحمر، والأصفر” وتزين رأسها بكوفية كردية زاهية الألوان، وهو ما يدل على صدق مشاعرها، وصفاء أحاسيسها تجاه قومها، وشعبها، ولغتها، وقضيتها.
رحلت- رحمها الله- فنانة المسرح في عام 1977، وهي في عنفوان شبابها وعطائها، بعد أن أثرَتْ الفن والغناء الكردي الألق والضياء إلى الأبد.[1]

کوردیپێدیا بەرپرس نییە لە ناوەڕۆکی ئەم تۆمارە و خاوەنەکەی لێی بەرپرسیارە. کوردیپێدیا بە مەبەستی ئەرشیڤکردن تۆماری کردووە.
ئەم بابەتە بەزمانی (عربي) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەم بابەتە 1,587 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | کوردیی ناوەڕاست | ronahi.net
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 2
زمانی بابەت: عربي
ڕۆژی دەرچوون: 21-11-2021 (4 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: کلتوور / فۆلکلۆر
پۆلێنی ناوەڕۆک: وتار و دیمانە
پۆلێنی ناوەڕۆک: فەرهەنگ
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 93%
93%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( هەژار کامەلا )ەوە لە: 21-05-2022 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( زریان سەرچناری )ەوە لە: 21-05-2022 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( زریان سەرچناری )ەوە لە: 21-05-2022 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 1,587 جار بینراوە
QR Code
فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن ناوی تۆمارکار
فایلی وێنە 1.0.130 KB 21-05-2022 هەژار کامەلاهـ.ک.
  بابەتی نوێ
  بابەت بەهەڵکەوت 
  تایبەت بە خانمان 
  
  بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17.08
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.469 چرکە!