کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
دەربارەی کوردیپێدیا
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
 گەڕان بەدوای
 ڕووخسار
  دۆخی تاریک
 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
پەرتووکخانە
 
تۆمارکردنی بابەت
   گەڕانی ورد
پەیوەندی
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 زۆرتر...
 زۆرتر...
 
 دۆخی تاریک
 سلاید باڕ
 قەبارەی فۆنت


 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
دەربارەی کوردیپێدیا
بابەت بەهەڵکەوت
ڕێساکانی بەکارهێنان
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
بیروڕاکانتان
دڵخوازەکان
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
یارمەتی
 زۆرتر
 ناونامە بۆ منداڵانی کورد
 گەڕان بە کرتە
ئامار
بابەت
  584,530
وێنە
  123,854
پەرتووک PDF
  22,075
فایلی پەیوەندیدار
  125,491
ڤیدیۆ
  2,192
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
316,291
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,503
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,692
عربي - Arabic 
43,830
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,570
فارسی - Farsi 
15,707
English - English 
8,514
Türkçe - Turkish 
3,819
Deutsch - German 
2,029
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
ژیاننامە 
31,939
شوێنەکان 
17,028
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,480
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
945
وێنە و پێناس 
9,461
کارە هونەرییەکان 
1,522
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
15,943
نەخشەکان 
277
ناوی کوردی 
2,819
پەند 
13,749
وشە و دەستەواژە 
109,180
شوێنەوار و کۆنینە 
747
خواردنی کوردی 
134
پەرتووکخانە 
27,045
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
4,658
کورتەباس 
22,137
شەهیدان 
11,890
کۆمەڵکوژی 
11,364
بەڵگەنامەکان 
8,719
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
236
ئامار و ڕاپرسی 
4,629
کلتوور - مەتەڵ 
3,147
یارییە کوردەوارییەکان 
279
زانستە سروشتییەکان 
80
ڤیدیۆ 
2,062
بەرهەمە کوردستانییەکان 
45
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
29
ژینگەی کوردستان 
102
هۆنراوە 
10,637
دۆزی ژن 
58
فەرمانگەکان  
1,121
مۆزەخانە 
56
نەریت 
161
گیانلەبەرانی کوردستان 
734
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
902
گەشتوگوزار 
2
ئیدیۆم 
920
دەزگەی چاپ و بڵاوکردنەوە 
54
کۆگای فایلەکان
MP3 
1,295
PDF 
34,642
MP4 
3,829
IMG 
233,285
∑   تێکڕا 
273,051
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
زرياب: صدى الشرق وسفيره في الأندلس
پۆل: کورتەباس
زمانی بابەت: عربي - Arabic
خانمانی کوردیپێدیا، ئازار و سەرکەوتنەکانی ژنانی کورد لە داتابەیسی نەتەوەکەیاندا هاوچەرخانە ئەرشیڤدەکەن..
بەشکردن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
زرياب
زرياب
نزهان محمد
يكتسبُ الإنسان صفة العظمة عندما يمتلك مقومات التغيير والتأثير في الغير، ويتدرّج في سلم الإبداع حتى يصل إلى الذروة.
حينما نتعقب السنين الطوال، ونتصفح أمهات الكتب التاريخيّة، ونسبر أغوار الماضي التليد نجد أنّ التاريخَ ينضح بأسماء لامعة لمفكّرين، وفلاسفة وأدباء، وموسيقيين كرد ساهموا في تغيير مسارات الحياة في شتّى المجالات، وتركوا بصمة تنويرٍ في بقاع الأرض، من هؤلاء الذين تنحني لهم الهامات، وترفعُ لهم القبعات، مبتكر فن الذوق العام وقيثارة الكرد في بلاد الغرب «زرياب».
زرياب ذاك الفتى الكرديّ البارع في الغناء والموسيقا كما سمّتهُ «زيغرد هونكة» المستشرقة الألمانيّة في كتابها شمس العرب تسطع على الغرب، هنا نتكلم عن شخصيّة كُتب لها الخلود ودُوّن اسمُها بحروف من ذهب في سجل المبدعين وذلك لإبحاره في علم الموسيقى وتعدد مواهبه، المواهب التي استطاع من خلالها الولوج إلى قصر الخلافة في كلّ من بغدادَ والأندلس.
إبداع في حضرة الرشيد
وُلِد «زرياب» ومعنى الاسم «ماء الذهب» في اللغة الكرديّة في جزيرة بوطان، وقد حدّد المستشرق ليفي بروفنسال عام (173ه-789م) تاريخاً لولادة زرياب، ونشأ في بوطان وإليها نُسِب قبل انتقاله إلى الموصل لغرض التعليم، ومنها شدَّ الرحال إلى بغداد وفيها التقى بإسحق الموصليّ الذي يعدُّ من أهم الموسيقيين والمغنيين في العصر العباسيّ الأول حيث تتلمذ على يده وأصبح من أهم تلامذته، وكوَّن لنفسه منهجاً موسيقيّاً خاصاً به يحمل طابع التجديد والإبداع حتى أنّه فاق ما كان عليه أستاذه، وتذكر المصادر أنّ هارون الرشيد طلب من إسحق الموصليّ أن يُسمعه صوت مغنٍ مُجيد لصنعة الغناء إجادةً تامةً لم يسبق له أن سمعه من قبل؛ وبما أنّ إسحق أراد أن ينال حظوة أكثر لدى الرشيد، لذا اقترح عليه أن يأتيه بتلميذه زرياب، وبعد أن قدّم إسحق زرياب للخليفة سأله الخليفة عن إمكانياته في الغناء أجاب زرياب :»إنّ فنّي الخاص لا يفهمه إلا من تبحرَ في الغناء مثل مولاي الخليفة، فإن أذِنتَ لي غنيتُ أمامكم مالم يغنِه أحدٌ من قبل» ثم أنّ أستاذه اسحق الموصليّ ناوله عوده ليعزفَ عليه، ولكن زرياب تناول عود معلمه ونظرَ نظرة عدم إعجابٍ ثم قال للخليفة: «إن شاء مولاي سماع أغنية من طراز ما يغني معلمي فسأعزف على عوده، وإن شاء مولاي معرفة نوع الغناء الذي ابتكرته فيجب أن أعزف على عودي الذي صنعته بيدي، ما زاد إعجاب الخليفة بقوله ذلك وإصراره على الغناء وفق منهجه الجديد، وعلى عوده الخاص به وليس على عود أستاذه، ذلك لأنّ عوده يختلف عن عود الموصليّ من حيث الحجم والوزن، عند ذلك غنّى للخليفة قصيدة من كلامه يمدحُ بها الخليفة ومنها قوله:
يا أيّها الملك الميمون طائره هرون راح اليك الناسُ وابتكروا
لم يكن إسحق الموصليّ مرتاحاً لما أسفر عنه ذلك اللقاء، ودبّت نارُ الحسد، والغيرة في قلبه من تلميذه، وشعوره أنّ زرياب قد أهانه في حضرة الخليفة، واستصغر من شأنه، لم يمر وقتٌ طويلٌ بعد هذا اللقاء حتى بادر اسحق بالعداء نحو زرياب وهدّده بالقتل أو ترك بغداد، وكان زرياب على مستوى عالٍ من الفطنة، والذكاء لذا أحسَّ أنّه من الأفضل له أن يترك بغداد وينتقل هو وعائلته إلى بلاد أخرى لا سلطة للعباسيين عليه لذا فكّر بالتوجّه إلى الأندلس.
زرياب يزيد في العود وتراً
رحل زرياب عن بغداد بغصّةٍ، وألمٍ وقصد قرطبة، وأميرها عبد الرحمن الثاني بن الحكم بن عبد الرحمن الداخل، وكتب إليه يستأذنه بدخول قرطبة فرحّبَ به الأمير، وبدأت مرحلة جديدة من حياته في مجال الغناء والموسيقا، رحّب به أمير قرطبة واحتفى به واصطفاه وأكرمه حتى صار من أقرب المقرّبين له، كان زرياب ملماً بالعلوم الموسيقيّة، وأصول الغناء وبارعاً في العلوم الفلكيّة ومشهودٌ له بالابتكار فهو أول من استخدم المجموعات الصوتيّة (الكورس) في الغناء وأول من أدخل الألحان الشرقيّة إلى الأندلسِ، وهو الذي أضاف الوتر الخامس إلى العودِ وأول من استخدم قوادم النسر للعزف على العود بدلاً من الخشب (المضراب) وعدّل في شكل العود وابتكر أساليب جديدة للعزف، وقد أسس أول معهدٍ لتعليم أصول الغناء والموسيقا في الأندلس بشكل علميّ وأدخل مقامات موسيقيّة كثيرة لم تكن معروفة من قبل في الأندلس حملها معه من بغداد ويُعتبر زرياب مؤسس الموشح وأول من أضاف النشيد قبل نقر الموسيقا الذي يسمّى الموال في أيامنا هذه، وتعد العلوم الموسيقيّة الشرقيّة التي علّمها زرياب لطلابه الأوروبيين الأساس الذي قامت عليه النهضة الفنيّة في أوروبا في مستهل التاريخ الحديث، ولم تقتصر ثورة زرياب على عالم الموسيقا والغناء فحسب وإنّما امتدت لتشمل الحياة الاجتماعيّة أيضاً، وذلك بما أدخله من عادات وتقاليد وأنماط حياتيّة جديدة لا عهد للأندلسيين بها من قبل وكان بعضها يتعلق بالأناقة الشخصيّة والنظافة فكان أول من أدخل الوجبات ثلاثيّة الأدوار في أوروبا بعد أن علّمهم فن الطبخ وتقاليد الطعام، وعلّم المجتمع الغربيّ تسريح الشعر وقصّه وأهداهم لعبة الشطرنج وأدخل إلى أوروبا أيضاً معجون الأسنان ومعطّرات الجسم.كان زرياب علامة فارقة للفن وأهله في مشارق العالم الإسلاميّ ومغاربه حيث نقل الفن بجوانبه المختلفة النظريّة والتطبيقيّة إلى أوروبا ودولها وبما أنّ الموسيقا هي بمثابة لغة عالميّة مشتركة حيث تحمل طابعاً إنسانيّاً تشترك به الكثير من الشعوب والأمم، من هذا المنطلق يمكن أن نعتبر زرياب السفيرَ الأمثلَ لهذه اللغة الروحيّة وللفن بصوره المختلفة من موسيقا وغناء وتصميم وغيرها من الجوانب الفنيّة الأخرى التي أبدع فيها ابن جزيرة بوطان. [1]

کوردیپێدیا بەرپرس نییە لە ناوەڕۆکی ئەم تۆمارە و خاوەنەکەی لێی بەرپرسیارە. کوردیپێدیا بە مەبەستی ئەرشیڤکردن تۆماری کردووە.
ئەم بابەتە بەزمانی (عربي) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەم بابەتە 1,672 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | کوردیی ناوەڕاست | ronahi.net
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 4
زمانی بابەت: عربي
ڕۆژی دەرچوون: 01-07-2018 (7 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: موزیک
پۆلێنی ناوەڕۆک: کلتوور / فۆلکلۆر
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
زمان - شێوەزار: عەرەبی
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 95%
95%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( هەژار کامەلا )ەوە لە: 24-05-2022 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( زریان سەرچناری )ەوە لە: 24-05-2022 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( زریان سەرچناری )ەوە لە: 24-05-2022 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 1,672 جار بینراوە
QR Code
فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن ناوی تۆمارکار
فایلی وێنە 1.0.121 KB 24-05-2022 هەژار کامەلاهـ.ک.
  بابەتی نوێ
  بابەت بەهەڵکەوت 
  تایبەت بە خانمان 
  
  بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17.08
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.265 چرکە!