کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
دەربارەی کوردیپێدیا
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
 گەڕان بەدوای
 ڕووخسار
  دۆخی تاریک
 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
پەرتووکخانە
 
تۆمارکردنی بابەت
   گەڕانی ورد
پەیوەندی
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 زۆرتر...
 زۆرتر...
 
 دۆخی تاریک
 سلاید باڕ
 قەبارەی فۆنت


 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
دەربارەی کوردیپێدیا
بابەت بەهەڵکەوت
ڕێساکانی بەکارهێنان
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
بیروڕاکانتان
دڵخوازەکان
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
یارمەتی
 زۆرتر
 ناونامە بۆ منداڵانی کورد
 گەڕان بە کرتە
ئامار
بابەت
  584,603
وێنە
  123,872
پەرتووک PDF
  22,077
فایلی پەیوەندیدار
  125,570
ڤیدیۆ
  2,192
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
316,592
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,553
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,711
عربي - Arabic 
43,854
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,622
فارسی - Farsi 
15,767
English - English 
8,522
Türkçe - Turkish 
3,821
Deutsch - German 
2,030
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
ژیاننامە 
32,087
شوێنەکان 
17,029
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,480
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
965
وێنە و پێناس 
9,463
کارە هونەرییەکان 
1,573
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
15,952
نەخشەکان 
284
ناوی کوردی 
2,819
پەند 
13,749
وشە و دەستەواژە 
109,180
شوێنەوار و کۆنینە 
761
خواردنی کوردی 
134
پەرتووکخانە 
27,051
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
4,676
کورتەباس 
22,144
شەهیدان 
11,899
کۆمەڵکوژی 
11,366
بەڵگەنامەکان 
8,719
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
236
ئامار و ڕاپرسی 
4,629
کلتوور - مەتەڵ 
3,147
یارییە کوردەوارییەکان 
279
زانستە سروشتییەکان 
80
ڤیدیۆ 
2,063
بەرهەمە کوردستانییەکان 
45
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
29
ژینگەی کوردستان 
102
هۆنراوە 
10,637
دۆزی ژن 
58
فەرمانگەکان  
1,121
مۆزەخانە 
56
نەریت 
161
گیانلەبەرانی کوردستان 
735
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
906
گەشتوگوزار 
2
ئیدیۆم 
920
دەزگەی چاپ و بڵاوکردنەوە 
55
کۆگای فایلەکان
MP3 
1,347
PDF 
34,671
MP4 
3,832
IMG 
233,692
∑   تێکڕا 
273,542
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
حلم الشهر العاشر… واقعٌ ممزوجٌ بالمشاعر
پۆل: کورتەباس
زمانی بابەت: عربي - Arabic
کوردیپێدیا و هاوکارانی، هەردەم یارمەتیدەردەبن بۆ خوێندکارانی زانکۆ و خوێندنی باڵا بۆ بەدەستخستنی سەرچاوەی پێویست!
بەشکردن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
روجين محمد موسى
روجين محمد موسى
تقرير/ هايستان أحمد[1]
روناهي/ قامشلو: شابة كرديّة من مدينة قامشلو لا يتخطى عمرها الثلاثين عاماً خطّت خطوط التاريخ والحاضر ونقلت ما يعيشه أبناء منطقتها بِحسّها، “روجين محمد موسى” نشرت كتابها الأول الذي كان عبارة عن مجموعة قصصية تحاكي تاريخ الشعب الكردي ومعاناته ضمن حفلة في حديقة القراءة.
تعتبر الكتابة من أهم سبل التعبير عن النفس والسلاح الفتاك بوجه التخلف والتهميش، لأنها ترجح العقل وتُشبع الأذهان بالمعرفة والتنوير وتبعث النور في عمق الظلام، أصبحت ركيزة أساسية لبناء المجتمعات الراقية والمتقدمة، فلكلِ بلدٍ في العالم كتّابٌ وروائيين وشعراء يبذلون ما بوسعهم من أجل نقل الواقع إلى العالم بشاعرية وشفافية وكلماتٍ منمقة تداعب الخيال وتربطه بالحاضر.
بعد زمنٍ طويلٍ من القمع والتعتيم على ثقافة ولب الفكر الكردي انتفض الشعب الكردي رافعاً الأقلام قبل الأسلحة بوجه كل معترضٍ، فلمعت نجوم كثيرة في سماء الأدب والفن والسياسة وكل منافذ الحياة الأخرى، وبعد تعطشٍ إلى اللغة الكردية الأم ارتوى العالم كله بكلمات وشعر وأحرف الأبجدية الكردية، ولكن لم تنحصر الانتفاضة الفكرية على جيلٍ معين ومحدد، بل كان هدف الأجداد وذوي المعرفة بهذه اللغة نقلها وتعليمها وترسيخها لدى النشء الجديد، وافتتحت أكاديميات ومعاهد وجامعات باللغة الكردية، وبدأت تنتعش من جديد، ومن بين تلك النجوم المتلألئة الكاتبة الكردية الشابة “روجين محمد موسى”، التي عشقت لغتها وتمكنت من إخراج ما يدور حولها وفي أعماقها إلى العالم عن طريق مجموعةٍ قصصية تحت اسم “حلم الشهر العاشر”، وتعد هذه المجموعة التجربة الأولى لروجين.
تاريخ معاناة الشعب الكردي


والمجموعة تتمحور حول ما يحدُث وحَدث في مناطق شمال وشرق سوريا من احتلال وحشيٍ لا إنساني أخذ معه أحلام الطفولة ونهب الآمال وزرع الآلام في كل مكان، فصرخاتُ أطفال سري كانيه وعفرين خلقت لدى روجين الدافع لتكون صوتهم الخافت الذي غفله العالم كله ولم ينصت إليه بإنسانية، فبدأت هذه الكاتبة بتدوين ما يمر به المجتمع في المنطقة برمتها والمجتمع الكردي على وجه الخصوص، فهو الشعب الذي يعاني دائما وأبداً من سلب الحرية واللغة والهوية، ولكن لم يستسلم هذا الشعب العظيم قط بل دافعو ومازالوا وسيبقون شوكةً في أعين كل محتلٍ يطمح بإنهاء الوجود الكردي منذ القِدم وإلى يومنا هذا، ولربما كل هذه الأشياء حرّكت مشاعر الكاتبة الساكنة وجعلتها تدخل عالم الكتابة لتدوّن ما مر به الشعب الكردي منذ مئات السنين والنكبات والخيانات التي تعرض لها، فكانت المجموعة القصصية المنفذ لمشاعرها.
تم توقيع الكتاب يوم الأثنين المصادف الرابع والعشرين من الشهر الجاري، وذلك في صالة حديقة القراءة في الحي الغربي في مدينة قامشلو، وأقيم حفل توقيع الكتاب برعاية رابطة المرأة المثقفة، وبحضور خلان الكاتبة وأصدقائها وأعضاء مؤسسات الإدارة الذاتية والمثقفين وجَمعٌ من السياسيين، وأهدت روجين موسى عملها الأدبي إلى والدها الذي دعمها وكان الأب المثالي الذي اجتمع في أحضانه العالم كله حسب تعبيرها، وشرحت قليلاً عن مجموعتها قائلة: “هذا الكتاب نبذة مصغرة عن القهر والظلم الذي تعرض له الشعب السوري عامة والشعب الكردي خصوصاً بسبب الاحتلال التركي وهجماته المتتالية على مناطق شمال وشرق سوريا وممارسته أبشع الجرائم بحق الأهالي والمدنيين والأطفال على وجه الخصوص، وعن تاريخ الكرد”.
السطر القادم يجب أن يُدوّنَ بأقلام النشء
وألقى والد الكاتبة كلمة أشار فيها إلى سعادته العارمة بنجاح ابنته بتدوين خوالج نفسها باللغة الكردية، فكان أمله الوحيد أن تعتمد على ذاتها وتحصّن عقلها بكلِ مفيد، وفي لقاءٍ خاصٍ لنا مع الكاتبة روجين موسى عبّرت عن سعادتها لاستطاعتها كتابة آلمها وتسطيرها بكتابٍ موحد، وقالت: “أشعر أنني لم أعطِ حق قلمي المستحق لربما لأنها تجربتي الأولى، ولكنني حاولت أن أنقل أوجاع الشعب الكردي عبر الزمن ليعرفه الجيل القادم فنحن لا نريد لبراعمنا أن يعانوا ما نعاني منه فالشعب الكردي لم يحظَ بحياة هانئة بسبب أطماع الدول وهجمات الأعداء، وأطلب من جيلنا اليافع الذي يبلغ عمر الورد أن لا يعيشوا حياةً لا جدوى منها ودون معنى، فهم من نتكل عليهم وهم المستقبل المشرق والقلم هو النجاة الحقيقي فعندما نكون أصحاب فكرٍ سليمٍ وقلمٍ متمكن لن يستطيع أي أحد من هزم قوتنا، وسننتصر لا محال”.

کوردیپێدیا بەرپرس نییە لە ناوەڕۆکی ئەم تۆمارە و خاوەنەکەی لێی بەرپرسیارە. کوردیپێدیا بە مەبەستی ئەرشیڤکردن تۆماری کردووە.
ئەم بابەتە بەزمانی (عربي) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەم بابەتە 1,236 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | کوردیی ناوەڕاست | ronahi.net
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 1
زمانی بابەت: عربي
ڕۆژی دەرچوون: 26-02-2020 (5 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: ڕانانی پەرتووک
پۆلێنی ناوەڕۆک: ڕاپۆرت
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
زمان - شێوەزار: عەرەبی
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 95%
95%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( هەژار کامەلا )ەوە لە: 02-06-2022 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( هاوڕێ باخەوان )ەوە لە: 03-06-2022 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( هاوڕێ باخەوان )ەوە لە: 02-06-2022 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 1,236 جار بینراوە
QR Code
فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن ناوی تۆمارکار
فایلی وێنە 1.0.189 KB 02-06-2022 هەژار کامەلاهـ.ک.
  بابەتی نوێ
  بابەت بەهەڵکەوت 
  تایبەت بە خانمان 
  
  بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17.08
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.172 چرکە!