کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
دەربارەی کوردیپێدیا
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
 گەڕان بەدوای
 ڕووخسار
  دۆخی تاریک
 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
پەرتووکخانە
 
تۆمارکردنی بابەت
   گەڕانی ورد
پەیوەندی
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 زۆرتر...
 زۆرتر...
 
 دۆخی تاریک
 سلاید باڕ
 قەبارەی فۆنت


 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
دەربارەی کوردیپێدیا
بابەت بەهەڵکەوت
ڕێساکانی بەکارهێنان
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
بیروڕاکانتان
دڵخوازەکان
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
یارمەتی
 زۆرتر
 ناونامە بۆ منداڵانی کورد
 گەڕان بە کرتە
ئامار
بابەت
  583,414
وێنە
  123,549
پەرتووک PDF
  22,052
فایلی پەیوەندیدار
  125,072
ڤیدیۆ
  2,191
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
315,995
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,392
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,664
عربي - Arabic 
43,684
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,487
فارسی - Farsi 
15,617
English - English 
8,503
Türkçe - Turkish 
3,818
Deutsch - German 
2,026
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
ژیاننامە 
31,816
شوێنەکان 
17,030
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,507
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
911
وێنە و پێناس 
9,458
کارە هونەرییەکان 
1,496
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
15,935
نەخشەکان 
268
ناوی کوردی 
2,816
پەند 
13,749
وشە و دەستەواژە 
109,188
شوێنەوار و کۆنینە 
739
خواردنی کوردی 
134
پەرتووکخانە 
27,039
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
4,644
کورتەباس 
22,098
شەهیدان 
11,889
کۆمەڵکوژی 
11,362
بەڵگەنامەکان 
8,710
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
236
ئامار و ڕاپرسی 
4,629
کلتوور - مەتەڵ 
3,147
یارییە کوردەوارییەکان 
279
زانستە سروشتییەکان 
80
ڤیدیۆ 
2,062
بەرهەمە کوردستانییەکان 
45
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
29
ژینگەی کوردستان 
102
هۆنراوە 
10,635
دۆزی ژن 
58
فەرمانگەکان  
1,121
مۆزەخانە 
56
نەریت 
161
گیانلەبەرانی کوردستان 
734
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
891
گەشتوگوزار 
2
ئیدیۆم 
920
دەزگەی چاپ و بڵاوکردنەوە 
19
کۆگای فایلەکان
MP3 
1,269
PDF 
34,623
MP4 
3,821
IMG 
232,957
∑   تێکڕا 
272,670
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
الأغنية تجمع طموحات وآمال عشّاق الوحدة الكرديّة
پۆل: کورتەباس
زمانی بابەت: عربي - Arabic
وێنە مێژووییەکان موڵکی نەتەوەییمانە! تکایە بە لۆگۆ و تێکستەکانتان و ڕەنگکردنیان بەهاکانیان مەشکێنن!
بەشکردن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
عشّاق الوحدة الكرديّة
عشّاق الوحدة الكرديّة
روناهي/ قامشلو: من أجل توحيد الصف الكردي الذي يطالب به الشعب الكردي ويريد تحقيقه؛ ولم يُنجز بسبب بعض الأشخاص الذين يحاولون بعثرة لوحة الكُرد الموّحدة، قام الفنانون الكرد بالعمل على أغنية تحث على تحقيق وحدة الصف الكردي بأصواتهم العذبة.
منذ اتفاقية لوزان المشؤومة عام 1923م، التي قُسِّمت بموجبها كردستان لأربعة أجزاء والشعب الكردستاني في كافة أنحاء العالم ينتظر انتهاء قرن من التفرقة وكأن الإعلان عن تأسيس المؤتمر الوطني الكردستاني بداية ظهور أمل في الوحدة وتشكيل مِظلةٍ يتوَّحدُ الكُرد تحتها، وبعد أن شهدت أجزاء كردستان الأربعة ثورات وتطورات مهمة. خلال القرن الماضي عانى الشعب الكردي الكثير من الويلات من قتلٍ وظلمٍ وتهجير، وكان وما يزال يتعرض لأعنف الهجمات من قِبَلِ القِوى المحتلة الهادفة إلى زرع الشقاق بين أبناء الشعب الكردي واستطاع أن يقاوم ويصبر على أمل بزوغ شمس الحرية ورؤية الكُرد مجتمعين على طاولة واحدة؛ هذه الآمال لاقت وماتزال تلاقي الكثير من الصعوبات لكنها باتت قريبة المنال وخصوصاً بعد تأسيس المؤتمر الوطني الكردستاني رغم الصعوبات التي تقف ضد انعقاده.
لعبَ الفنانون دورهم بشكلٍ جيد
والآن وفي الظروف الحالية التي تشهدها مناطق كردستان والعالم أجمع أدرك الكرد أن الحل الأمثل والسليم هو توحيد الصف الكردي، وعمل الجميع على تحقيق هذه الوحدة سعياً لحشد الطاقات من أجل مواجهة الاحتلال والدول الطامعة بتجزئة وتفرقة الشعب الكردي وأرضه ومحو هويته وثقافته ووجوده، وقد بدأت الاجتماعات بالانعقاد ونُظمت الجلسات والنقاشات من أجل هذا الأمر في شمال وشرق سوريا، ورحب الشعب بهذه الخطوة كونها الداعم الأساسي لقوة وهمة الكرد، وعلى كل الأصعدة أُقيمت فعاليات وأنشطة وقام كل السياسيون والمثقفون والفنانين بما يقع على عاتقهم لتحقيق الوحدة، وحمل الفنانون حملهم برحابةٍ وحييوا هذه الخطوة المهمة والتاريخية التي ستوحد قوة الكرد، فقام الفنانون بتنظيم اجتماعات في أجزاء كردستان (باشور باكور روج آفا) بالإضافة إلى بعض الدول الأوروبية التي يتواجد فيها الفنانين الكرد، وكانت لهذه الاجتماعات نتائج إيجابية على المجتمع وستكون أكثر تأثيراً إن استمروا ببذل المزيد من الجهد ليقدموا بفنهم لوحة كردية جميلة مكتملة الأجزاء، وبتوحيد أصوات الفنانين صاحت حناجرهم لإيصال صوت كل كردي يريد توحيد الصف الكردي، وقاموا بتحضير أغنية تدعوا إلى وحدة الصف الكردي وأهميته الكبيرة.

أغنية تَحمِلُ أمنيات ورديّة
وهذه الأغنية سيغني فيها سبعة وعشرين فناناً كردياً من مختلف مناطق كردستان وأوروبا، وهذا العمل الفني الجميل والمبادرة الخلاّقة لربما ستستطيع أن تبعث الود والسلام في قلوب كل من يقف بوجه تحقيق الوحدة الكردية، وهي من تأليف “جوان حسن” من مدينة عفرين، وألحان محمد دلكو، وسيصور كل فناناً من كل منطقة بمنطقة تواجده، وفي روج آفا ولأهمية ثقافة وتاريخ الكرد اُختير تل شرمولا الأثري في عامودا لتصوير مقطع أغنية “بانكا يكيتيي”، وتم الانتهاء من هذا العمل الفني ومن المتوقع عرضه على الشاشات في شهر آذار الجاري.

عن طريق أغنية تدعو إلى الوحدة الكرديّة اجتمع الفنانون الكُرد
ومما لا شك فيه أن للفنان أهميته ودوره في المجتمع كونه صوت قلب الشعب، وبأغانيه يعبّر عن مُراد المجتمع، فالفن بمثابة ذلك الصوت الخافت المختنق ينقله الفنان ويحيله لصرخة وثورة بحسه الفني ووجدانه، ليكون مرآة للشعب يعكس صورته إلى العالم كله، ولأن السياسيين لم يتمكنوا من التكاتف وتوحيد صفهم هرع الفنانون الكرد إلى إكمال الحلم الكردي الناقص، ولربما سيستطيعون تحقيقه بكل سهولة كون الموسيقى والأغاني تشبع الإنسان وتلبي حاجاته الفكرية والجسدية أكثر من أي شيء آخر.
وفي هذا الصدد حدثتنا الفنانة الكردية “مزكين طاهر” عن الأغنية قائلة: (لقد جهزنا هذه الأغنية كوننا بأمس الحاجة إلى وحدتنا الكردية، ووجدنا أن الفن الطريق الأسرع لتحقيقه فقمنا بدعوى كل المؤسسات والسياسيين والأحزاب إلى الوحدة عن طريق الأغنية، وستنشر قبل عيد نوروز لتكون معايدة لبداية السنة الجديدة للكرد، وهذا واجبنا كفانين لنرفع أصوات الشعب وما يريده، وختاماً أريد أن أقول أن الكردي عانى كثيراً عبر الزمن وقام بثوراتٍ كثيرة واستشهد من أبنائه حتى لونت تربة الوطن بدمائهم فلما لا نوحد صفنا؛ ألا يكفي إلى الآن ما مرينا به من أوجاع؟).
هكذا أنهت الفنانة مزكين طاهر حديثها بسؤالٍ يجب على تلك الأيادي الخفية التي تهز الأوراق وتعبث بالأشخاص لتبعد الكرد عن تحقيق حلمهم الذي طال انتظاره الإجابة عنه، ولكن بقلبٍ واحد وروحٍ مفعمة بالحب والإيمان بالهوية الكردية والوطن ستنكسر تلك القيود وتكون كردستان واحدة موحدة سالمة قوية بشعوب منطقتها.

تقرير/ هايستان روناهي[1]

کوردیپێدیا بەرپرس نییە لە ناوەڕۆکی ئەم تۆمارە و خاوەنەکەی لێی بەرپرسیارە. کوردیپێدیا بە مەبەستی ئەرشیڤکردن تۆماری کردووە.
ئەم بابەتە بەزمانی (عربي) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەم بابەتە 2,065 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | کوردیی ناوەڕاست | ronahu.net
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 6
زمانی بابەت: عربي
ڕۆژی دەرچوون: 06-03-2020 (5 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: هونەری
پۆلێنی ناوەڕۆک: ڕاپۆرت
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
زمان - شێوەزار: عەرەبی
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 95%
95%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( هەژار کامەلا )ەوە لە: 03-06-2022 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ئاراس ئیلنجاغی )ەوە لە: 03-06-2022 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( زریان سەرچناری )ەوە لە: 04-03-2023 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 2,065 جار بینراوە
QR Code
فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن ناوی تۆمارکار
فایلی وێنە 1.0.163 KB 03-06-2022 هەژار کامەلا هـ.ک.
  بابەتی نوێ
  بابەت بەهەڵکەوت 
  تایبەت بە خانمان 
  
  بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17.08
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.282 چرکە!