Doğu Kürdistanlı yazar Mihemed Salih Qadirî’nin “Şikak Emiri / Simko Başkaldırısından Kürdistan Cumhuriyeti’ne kadarki süreç1906-1946” Soranî lehçesiyle yazılan kitabının Kurmancîsi Avesta Yayınları’nda çıktı.
Kitap 1906-1946 yılları arasında Doğu Kürdistan’daki Kürt hareketleri ve başkaldırılarına ışık tutuyor.
Kitabı hakkında BasNews’e konuşan yazar Mihemed Salih Qadirî, kitabının Doğu Kürdistan’daki Kürt ulusunun 40 yıllık meşru davasına ilişkin belgelere dayalı detaylı bir araştırma ve inceleme olduğunu söyledi.
Qadirî, kitabı tarih belgeler ve arşivlere dayanarak yazdığını belirterek, “Kitabımda, Kürtlerin kimlik müzadelerini belgelerle gözler önüne sermeyi hedefledim” dedi.
Kitabının tamamen belge ve arşivlere dayalı olduğunu belirten Mihemed Salih Qadirî, “Hiçbir yorumda bulunmadan olayları belgeleri ile sunarak okuyucunun tarihi gerçekleri tüm çıplaklığı ile kendi yorumuyla görmesini ve keşfetmesini istedim” dedi.
Soranî lehçesinde yazılan ve Farsçaya da çevirilen Emerxanê Şikak, Ji Serhildana Simko heta Komara Kurdistanê” (Şikak Emiri / Simko Başkaldırısından Kürdistan Cumhuriyeti’ne kadarki süreç1906-1946) kitap Avesta Yayınlarınca Kurmancî lehçesine çevrildi.
Kurmancî lehçesiyle basılan kitap 484 sayfa. Kitabın Sorancası 640, Farsçası ise 624 sayfa.[1]
کوردیپێدیا بەرپرس نییە لە ناوەڕۆکی ئەم تۆمارە و خاوەنەکەی لێی بەرپرسیارە. کوردیپێدیا بە مەبەستی ئەرشیڤکردن تۆماری کردووە.
ئەم بابەتە بەزمانی (Türkçe) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی
بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
Bu makale (Türkçe) dilinde yazılmıştır, makaleleri orijinal dilinde açmak için
sembolüne tıklayın!
ئەم بابەتە 1,599 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!