کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
دەربارەی کوردیپێدیا
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
 گەڕان بەدوای
 ڕووخسار
  دۆخی تاریک
 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
پەرتووکخانە
 
تۆمارکردنی بابەت
   گەڕانی ورد
پەیوەندی
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 زۆرتر...
 زۆرتر...
 
 دۆخی تاریک
 سلاید باڕ
 قەبارەی فۆنت


 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
دەربارەی کوردیپێدیا
بابەت بەهەڵکەوت
ڕێساکانی بەکارهێنان
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
بیروڕاکانتان
دڵخوازەکان
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
یارمەتی
 زۆرتر
 ناونامە بۆ منداڵانی کورد
 گەڕان بە کرتە
ئامار
بابەت
  584,881
وێنە
  123,955
پەرتووک PDF
  22,086
فایلی پەیوەندیدار
  125,750
ڤیدیۆ
  2,193
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
316,734
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,572
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,724
عربي - Arabic 
43,902
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,624
فارسی - Farsi 
15,768
English - English 
8,528
Türkçe - Turkish 
3,822
Deutsch - German 
2,030
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
ژیاننامە 
32,111
شوێنەکان 
17,029
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,480
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
971
وێنە و پێناس 
9,464
کارە هونەرییەکان 
1,634
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
15,956
نەخشەکان 
284
ناوی کوردی 
2,819
پەند 
13,749
وشە و دەستەواژە 
109,180
شوێنەوار و کۆنینە 
765
خواردنی کوردی 
134
پەرتووکخانە 
27,052
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
4,691
کورتەباس 
22,152
شەهیدان 
11,899
کۆمەڵکوژی 
11,375
بەڵگەنامەکان 
8,719
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
236
ئامار و ڕاپرسی 
4,629
کلتوور - مەتەڵ 
3,147
یارییە کوردەوارییەکان 
279
زانستە سروشتییەکان 
80
ڤیدیۆ 
2,064
بەرهەمە کوردستانییەکان 
45
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
29
ژینگەی کوردستان 
102
هۆنراوە 
10,637
دۆزی ژن 
58
فەرمانگەکان  
1,121
مۆزەخانە 
56
نەریت 
161
گیانلەبەرانی کوردستان 
735
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
906
گەشتوگوزار 
2
ئیدیۆم 
920
دەزگەی چاپ و بڵاوکردنەوە 
63
کۆگای فایلەکان
MP3 
1,407
PDF 
34,683
MP4 
3,833
IMG 
233,872
∑   تێکڕا 
273,795
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
عدنان شينو
پۆل: ژیاننامە
زمانی بابەت: عربي - Arabic
هەر کونج و ڕووداوێکی وڵات، لە ڕۆژهەڵاتەوە تا ڕۆژاوا، لە باکوورەوە تا باشوور... دەبێتە سەرچاوەی کوردیپێدیا!
بەشکردن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
نرخاندنی بابەت
1 دەنگ 5
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish1
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)1
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
عدنان شينو
عدنان شينو
حاوره : هوزان أمين - دهوك
الفن التشكيلي كباقي الفنون الراقية التي تعتمد علی الذوق والجمال والحس الفني الذي يكتمل بالموهبة المميزة، ليعطي نتاجه الفني سواء كان لوحة تشكيلية او تمثالنحتي عواطف ومشاعر حسية جياشة و نبيلة تترك علی النفس والمتفرج اثراً بليغاً ويطغی عليه مشاعر البهجة والانبهار، والفن هو ترجمة لما يريد الفنان تركه من اثر تخليداً او تذكيراً بحادثة أو حكاية جرت وهو تعبيرعن حاجة الإنسان لمتطلبات حياته وهو ضرورة حياتية للإنسان كالماء والطعام لولاها لما عرف التاريخ ومن خلال تلك الرسوم والنحوت فكت طلاسيم كثيرة وعرف التاريخ الانساني.
ويعتبر الفن موهبة إبداعية وهبها الخالق للفنان لكن بدرجات تختلف من شخص الی آخر ومن هؤلاء الذين وهبهم الله موهبة هائلة وقدرة إبداعية كبيرة الفنان التشكيلي والنحات عدنان شينو الذي ولد في قضاء آميدية (العمادية) التابع لمحافظة دهوك عام 1963 وتخرج من معهد الفنون الجميلة في بغداد عام 1986 وهو عضو جمعية الفنانين المغتربين في أورباEu –Man) وعضو جمعية الفنانين التشكيلين في برلين أقام عدنان شينو عشرات المعارض الشخصية في العراق وخارجه وكذلك أقام العشرات من المعارض الجماعية في العراق والعديد من المدن الاوربية، غادر الوطن مغترباً اقام في العاصمة الالمانية برلين وعرف الفن الكوردي ومعاناة الكورد بالجمهور الاوربي عبر لوحاته الفنية الجميلة ومنحوتاته التي تلفت الانظار وتتميز بإتقان عال مجبول بالذكريات والحنين لوطنه وطبيعته الجميلة التي هو جزء منها حيث ترعرع ضمن طبيعة جغرافية خلابة من جبال ووديان وانهار واستلهم منها خياله الخصب، أضاف اليها هموم شعبه ومعاناته وآماله وتطلعاته وطموحاته ونضال شعبه وتاريخه الطويل المليء بالمجازر والظلم والمحن والتضحيات والنجاحات والإخفاقات، وشكل منها لوحات تشكيلية وتماثيل ضخمة كرس رحله عذابه التي هي جزء من عذاب شعب كامل.
الشيء الابرز في حياة ذلك الفنان عودته الی احضان الوطن ليكرس ويحقق حلمه بتمثيل معاناة شعبه عبر تمثالين كبيرين اصبحا فيما بعد بمثابة الرمز وعنوان لمدينة دهوك وضعت في حديقة بانوراما آزادي (الحرية) والتي وصلت كلفت ذلك المشروع الحضاري الهام الی 10 مليار دينار والذي افتتح عام 2010 علی ارض قدر مساحته بأكثر من 92000 الف متر مربع و يحتوی علی عدد من الحدائق و منتزهات و مطاعم وكافتيريات و طرق للجري و احواض مياه بالاضافة الی سينما مفتوحة.
وحول تمثال الحرية قال الفنان عدنان شينو ان هذا التمثال هو نتاج عمل دؤب علی مر خمسة اعوام يعبر عن تاريخ الكورد وحياتهم ونضالهم من اجل الاستقلال والحرية، هذا حسب ما ادلی به الفنان عدنان شينو لجريدة التآخي وتحدث لنا عن بوادر تشكل الفكرة لديه ومن دعم مشروعه.
حيث سألناه في البداية عن الجهات المسؤولة عن تنفيذ هذا المشروع من تخصيص للارض الی دعم مادي ومعنوي قال يعود الفكرة الی بداية أعوام التسعينيات حيث خططت لجزء من هذا التمثال ولكن لم استطع ان احققه نظراً لما يكلفه من مبالغ طائلة تفوق طاقتي وظلت الفكرة تجول في خاطري وتتطور مع الزمن، كما المرأة الحامل التي لا بد لها من ان تضع مولودها لا محال، بعد مدة عملت نماذج مصغرة من المشروع وقدمتها الی محافظ دهوك آنذاك السيد تمر رمضان كوجر والمدير العام للثقافة والفنون في دهوك آنذاك السيد عادل حسن واعجبهم الفكرة واتخذ قرار التنفيذ، حيث اتفقنا ان ننجز التماثيل بارتفاع سبعة أمتار في البداية ولكننا كبرنا المشروع ليصبح ارتفاع التماثيل 12 متراً هذا بمساعدة العديد من الفنانيين وطلاب معهد الفنون الجميلة في دهوك حيث تجاوز عدد المشاركين في المشروع الثلاثون شخصاً وبالطبع تحت اشرافي وجهدي المتواصل وعزيمتي التي لا تلين انجزنا المشروع الذي اعتبره تكليلاً وخلاصة لفني.
وعن كيفيه توليد فكرة هذا المشروع الفني الضخم قال استقيت فكرة التمثال من عدة لوحات فنية كنت قد قمت برسمها في فترات سابقة وهي تعبر عن خصوصية الانسان الكوردي، وانا فنان تشكيلي وأمارس الرسم لأكثر من ثلاثون عاماً، نتيجة العمل الدؤوب والممارسة المتواصلة وتشكل خبرة فنية وعملية كبيرة لدي وبهذه اللغة لغة الاحاسيس والجمال وجدت بأنني لا أجد الشيء الذي ابحث عنه في اللوحة الفنية التشكيلية وكان لا بد من ايجاد شيء آخر يسد رمقي لهذا تشكلت لدي فكرة دمج كل تلك الانفعالات والاحاسيس التي كانت تغمرني وتلخيصها في عمل نحتي كبير، ومعلوم ان فلسفة التماثيل والاعمال النحتية يعيش مع الناس وحسب اعتقادي ان الانسان قادر علی ابراز من يجول في خاطره عبر عمل نحتي اكثر من لوحة تشكيلية ومهما يكن العمل ضخماً يبرز حقيقته أكثر ويؤكد علی واقعية تلك الحياة، لهذا لخصت كل تلك المجريات والاحداث التي مرت عبر حياتي وحياة شعبي في ذلك العمل الذي أسميته بانوراما الحرية.
وعن قصة البانوراما ومن أين يبدأ قال يبدأ من حيث بدأ تاريخ الشعب الكوردي، ومعاناته عبر التاريخ واغترابه وسلبه لارادته وحريته، ويتألف التمثال الی ثلاثة أقسام ومراحل الاول مرحلة بداية تشكل المجتمع الكوردي والثاني مرحلة المئة عام الاخيرة من تاريخ الشعب الكوردي ويشمل بالطبع تراجيديا ومعاناة هذا الشعب في سبيل نيل حقوقه والقسم الثالث يعبر عن أحلام ومستقبل الشعب الكوردي حيث عملت كرسيين ليجلس عليه العرسان والجيل الجديد الذي كان محروماً ومجرداً من الانسانية والحرية في الازمان السابقة، ويتكلل العمل بتحقيق حلم نيل الانسان الكوردي لحريته وانسانيته.
وعن المادة التي صنعت منها تلك التماثيل الضخمة قال كنت ادرس فكرة تنفيذ المشروع من مادة الاسمنت الابيض ولكن مع الزمن كانت تتبدل الافكار بحيث يكون المشروع اكثر انبهاراً وملفتاً ومقاوماً اكثر، عملناه من البرونز وبالطبع عمل التماثيل من البرونز عمل شاق ويحتاج الی خبرة وتشاور حيث تشاورنا مع فنانين من بغداد، وقدموا الی دهوك واستمرينا بالعمل المتواصل قرابة خمسة أعوام الی تم انجاز نصب الحرية في دهوك حيث بلغ كمية البرونز المصبوب 500 متر مكعب ومعلوم خاصية البرونز انه يبقی ولا يزول ويقاوم عوامل الطبيعة من حر وبرد.
وفي ختام حديثه قال بعد انجاز المشروع وصب التماثيل وتسميتها بنصب الحرية (بانوراما الحرية) التي تعبر عن ذاكرة شعب بأكمله ويجب اعطاء الاهمية لهذه المعالم التي يفتخر كل بلد بنصبه في مدنهم، وحاولت ان أشمل في هذا العمل الفني الضخم دمج العديد من المدارس الفنية من واقعية الی رمزية الی تعبيرية.
وفي نهاية هذه اللقاء الذي شكرنا فيه الفنان المبدع عدنان شينو وابداعه وخدمته للفن الكوردي استذكر هذه المقولة المنشورة له علی صفحته الفنية، حيث كتب عدنان شينو ويری ان الفن بحسه الجمالي هو الملجأ الوحيد الذي يأوي قلقي وصراعي واغترابي مع الحياة، ومن خلال الفن اخاطب واتوجه لاعماق الانسان محاولة مني باللغة البصرية واللغة التشكيلية لتفسير وتحليل بعض مشاهد الحياة غير المألوفة الی الواقع المألوف سيبقی الفن حاجة انسانية لسد حاجاته الروحية و الاخلاقية و العاطفية و هي الوسيلة لكي يعطی للحياة معناها و وجودها و يبقی الفن في النهاية مسيرة نحو البحث عن الجمال الحقيقي و رحلة نحو المجهول وهذه محاولة مني للمساهمة في هذه الرحلة واضافة صغيرة مني للمسيرة الانسانية.[1]
التآخي -تاريخ النشر: الاثنين 05-10-2015
ئەم بابەتە بەزمانی (عربي) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەم بابەتە 1,477 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | عربي | http://www.semakurd.net/
فایلی پەیوەندیدار: 1
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 2
زمانی بابەت: عربي
ئاستی خوێندن: زانکۆ (بەکالۆریۆس)
جۆری خوێندن: هونەر - شێوەکاری
جۆری کەس: پەیکەرتاش
جۆری کەس: شێوەکار
زمان - شێوەزار: کرمانجیی ناوەڕاست
شار و شارۆچکەکان (لەدایکبوون): ئامێدی
نەتەوە: کورد
وڵات - هەرێم (لەدایکبوون): باشووری کوردستان
ڕەگەزی کەس: نێر
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ئاراس حسۆ )ەوە لە: 09-07-2022 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( زریان سەرچناری )ەوە لە: 10-07-2022 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( ئەڤین تەیفوور )ەوە لە: 28-05-2025 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 1,477 جار بینراوە
QR Code
فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن ناوی تۆمارکار
فایلی وێنە 1.0.510 KB 09-07-2022 ئاراس حسۆئـ.ح.
فایلی وێنە 1.0.49 KB 09-07-2022 ئاراس حسۆئـ.ح.
فایلی وێنە 1.0.39 KB 09-07-2022 ئاراس حسۆئـ.ح.
فایلی وێنە 1.0.29 KB 09-07-2022 ئاراس حسۆئـ.ح.
فایلی وێنە 1.0.1171 KB 09-07-2022 ئاراس حسۆئـ.ح.
  بابەتی نوێ
  بابەت بەهەڵکەوت 
  تایبەت بە خانمان 
  
  بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17.08
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.5 چرکە!