کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
دەربارەی کوردیپێدیا
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
 گەڕان بەدوای
 ڕووخسار
  دۆخی تاریک
 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
پەرتووکخانە
 
تۆمارکردنی بابەت
   گەڕانی ورد
پەیوەندی
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 زۆرتر...
 زۆرتر...
 
 دۆخی تاریک
 سلاید باڕ
 قەبارەی فۆنت


 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
دەربارەی کوردیپێدیا
بابەت بەهەڵکەوت
ڕێساکانی بەکارهێنان
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
بیروڕاکانتان
دڵخوازەکان
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
یارمەتی
 زۆرتر
 ناونامە بۆ منداڵانی کورد
 گەڕان بە کرتە
ئامار
بابەت
  584,935
وێنە
  123,987
پەرتووک PDF
  22,086
فایلی پەیوەندیدار
  125,787
ڤیدیۆ
  2,193
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
316,734
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,572
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,724
عربي - Arabic 
43,902
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,624
فارسی - Farsi 
15,768
English - English 
8,528
Türkçe - Turkish 
3,822
Deutsch - German 
2,030
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
ژیاننامە 
32,111
شوێنەکان 
17,029
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,480
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
971
وێنە و پێناس 
9,464
کارە هونەرییەکان 
1,634
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
15,956
نەخشەکان 
284
ناوی کوردی 
2,819
پەند 
13,749
وشە و دەستەواژە 
109,180
شوێنەوار و کۆنینە 
765
خواردنی کوردی 
134
پەرتووکخانە 
27,052
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
4,691
کورتەباس 
22,152
شەهیدان 
11,899
کۆمەڵکوژی 
11,375
بەڵگەنامەکان 
8,719
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
236
ئامار و ڕاپرسی 
4,629
کلتوور - مەتەڵ 
3,147
یارییە کوردەوارییەکان 
279
زانستە سروشتییەکان 
80
ڤیدیۆ 
2,064
بەرهەمە کوردستانییەکان 
45
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
29
ژینگەی کوردستان 
102
هۆنراوە 
10,637
دۆزی ژن 
58
فەرمانگەکان  
1,121
مۆزەخانە 
56
نەریت 
161
گیانلەبەرانی کوردستان 
735
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
906
گەشتوگوزار 
2
ئیدیۆم 
920
دەزگەی چاپ و بڵاوکردنەوە 
63
کۆگای فایلەکان
MP3 
1,407
PDF 
34,683
MP4 
3,833
IMG 
233,872
∑   تێکڕا 
273,795
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
Li ba Ahmedê Xanî peywendiyên jin û mêran, evîn û erotîzm – 4
پۆل: کورتەباس
زمانی بابەت: Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
هاوکارانی کوردیپێدیا، بابەتییانە، بێلایەنانە، بەرپرسانە و پیشەییانە، ئەرشیڤی نەتەوەییمان تۆماردەکەن..
بەشکردن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
Li ba Ahmedê Xanî peywendiyên jin û mêran, evîn û erotîzm – 4
Li ba Ahmedê Xanî peywendiyên jin û mêran, evîn û erotîzm – 4
Mûrad Ciwan
7Şehrî, ji muzekker û muennes
fîlcumle muzeyyen û mulebbes
teşbîhê bi behrê pitewmewwuc
cunbuş dikirin, xerez teferruc
8Her bengî û serxweşê di Bohtab
têk hatine çerx û baz û lotan
Bêrîte, sema û saz û govend
şîrîn û şekerleb û şekerxend
ezra û ruwwal û bikr û murdan
hor û melek û perî û wîldan
gulpîrehen û semenqebayan
şekerdehennan û qendexayan
zêrînkemeran û keckulahan
tal’et qemran û xetsiyahan
sîmînbeden û semen’îzaran
sêvînzeqen û memikhinaran
ev muyamiyan û maregêsû
ev çarîdesale, çareebrû
murdan û murahiq û mucerred
lawê wekû xet wekî zumerred
xweçdeng-i hinek, hinek di xweşreng
hin cergebazî û hin dîger leng
bîlcumle li rexmê vê ecûzê
yanî li xîlafî piştekûzê
kêjê di sivik, kurê di lawîn
manendê Benat û mîslê Perwîn
hin daîrebend û hin dewwar
hin sîlsîlebend û hin di seyyar
Encumsiffet, encumen, firûzan
heft şev di temam û heft rûzan
bezma Sitîyê û cemê Tacdîn
gêrran bi vî rengî zîb û tezyîn
9Hindî ku di şehrî ademî bûn
têkda di lîbasê matemî bûn
Hindî ku hebûn di şehrî meşhûr
xatûn û muxaderat û mestûr
gêsûvekirî, bi tayê terpoş
ser ta bi qedem hemî siyehpoş
bême’cer û burqe’ û serendaz
reşgirtî ji bo Memê bi dilxwaz
Neyyhe û mîhreban û Dayîn
goyende bi nale, şubhê goyîn
10Fecrê ku numaye wan elamet
rabû di wî şehrî da qiyamet
Mêran vekirin uqqab û bazî
Şêran dibirin piling û tazî
Derrende û adem û behaîm
ferdek qe nema di şehrî qîm
deam û ded û ademî û heywan
tifl û sebî, aşvan û rezvan
elqisse, qebîleya rîcalan
fîlcumle kesek nema di malan
Bû heşregehek li seydegahan
Şefqet nekirin li bêgunahan
11Xizan û geda we bûne mun’em
muflis bûye zenperest û mulxem

12Bozarslan, M. Emîn; ´Roja ku di tarîtiyê de hilat; Ahmedê Xanî”, Mem û Zîn, Ahmedê Xanî, Wergêrê tîpên Latînî û Kurdiya xwerû: M. Emîn Bozarslan Uppsala, 1995.

13Ger şêx in û ger mela û mîr in
derwêş û xenî û ger feqîr in
kes nîne ne talibê cemalê
kes nîne ne raxibê wîsalê
Hin raxibê husnê layezal in
Hin talibê qalibê betal in
Lêkîn hemîyan yek e yeqîn dost
ferqa ku heye ji mexzê ta post
14Işq ayîneyê Xwedanuma ye
Xurşîd-i sifet xwedanziya ye
Xafil mebe, ji işqê fîlheqîqe
ey rehrewê eqrebuterîqe
xweş cewher e, cinsê kîmîya ye
Qedrê wê bizan, giranbuha ye.
Teb’ê wekû sifr û bêcela ne
qelbê we ku qelp û ya qela ne
ew cewher e wan diket mutella
ew seyqel e wan diket mucella
Herçî ku kesek biket îrade
ya işq murîd e ya mirad e
Ayîneyê eks ê bêmîsal e
gencîneê sirr ê bêzewal e
Kes nîne ji işqê bêeser bit
mumkin ku ji zewqê bê xeber bit
Her kes bi qiyasê hîmmeta xwe
dê serf biket îradeta xwe
Lê ekserê a’miyan nezan in
ya zahid û sofî û feqîh in
ew cahil û ummî û sefîl in
bêmurşîd û rehber û delîl in
Naçar dibin li işqê bayi’
neqdê xwe didin bi husnê zayi’
Hin serf dikin bi eyşê dunya
hin pê dikirin serayê uqba
Ew her du celeb dibin zîyankar
mehrîm dibin ji zewqê dîdar
15Şeklê ku we dîtî, bêmeal e
Meyla we bi qismê jin muhal e
Meyla beşerî beşer divêtin
Emma we keçan puser divêtin
16Ew kûhê weqar û behrê mewzûn
& SHY;şqê kiribû xefîf û mecnûn
Yanî ku Memê merîzê bedhal
Zaafê kiribû ziyade pamal
Roja ku ji şehrî qel bi derket
Sewdaya xeyala Zîn bi serket
Bimarî bi derdê işqê sekran
Bê nezce merez gihîşte buhran
Bû qelqeleyek di qelbê xemgîn
Esla nedibû di xanî teskîn
Naçarî ji xanî ew bi derket
Ew daîye xizir bû bi ber ket
Ew Xizir çi bû teşşewuqa dil
Ew şewq çi bû teeşuqa dil
Qelbê wî digel wî buye baxî
Kêşan û kêşan gîhande baxî
17Zava bi edeb ku çû ji der dan
Şem’a ku li pişt hîcab û perdan
Rabû ku ji pêş ve çû xeraman
Kêşa li zemîn bi naz daman
Zilfêd xwe kirine paye endaz
Destêd xwe kirine ferqê perdaz
Dêma ku bi nûr Beytu’l Eqsa
Qendîlê felek bi wê teîsa
Mexmûrê x’ebûq derdê hîcran
Miştaqê sebûh weslê canan
Ji ewwel ve li adetê mibahî
Destê xwe dirêj kire surahî
Noşî ji surahiya şekerleb
Noşîn qedehek ji mey lebaleb
Mexmûrî ku defi’ kir meya nab
Bihn kir gul û sunbulêd têrab
Geh nêrgiz û lale gahî sorgul
Reyhan û binefş e gahî sunbul
Têk têkvedidan û têk dibestin
Hin bûse didan û hin digestin
Ew çende bi yek ve radimûsan
Newbet nedidane hev li bûsan
Elmas û guher cebîn û dindan
Tebdîl bûyin ni la’l û mercan
Deryayê mehebetê we kir coş
Dest gerden û leb bi leb hem ax’ûş
Medhoş bûyin bi wê mudamê
Bêheş we ketin ji ser qiyamê
Qadir nedibûn biken quûdê
Gêr bûn bi yek ve bo sicûdê
Tekrar ji secdeyê ku rabûn
Ew çend bi yek ve herdu şa bûn
Şekir ji lebêd yek revandin
Sorgul ji rûxêd yek civandin
Terkîb kirin ji bo xwe qulqend
Tezwîc ku bûn bi yek ve dilbend
Sê roj û şevan bi dil peyapey
Wan teşneleban vexwarin ew mey
Mustesqiyêd şerbeta meya nab
Axir ku nebûn bi şurbê sêrab
Keyfiyeta neşeya şerabê
Kêşane kemal istirabê
Safî ziqen û beden şefafê
Kir meyl û mihbeta zîfafê
Sermest bi dest têk heristin
Bû kelte û gelc û daheristin
Dem lêk piçiyan û dem cuda bûn
Geh têkhejiyan û geh diba bûn
Dem ew dudu bûn û gah yekbûn
Geh cot û bi yek ve gah tek bûn
Tîra ku ji acê berhedef bû
Amac bi sefweta sedef bû
Amac ku bû mehelê peykan
Durdane bedel kirin bimercan
Nebl hateve nesil ma di wê da
Nesla xwe ji can û dil bi wê da
18Ew çende kelam pêk ve gotin
Ewçende ji pêşe yekve sotin
Ew çende şekir bi yek ve rêtin
Ew çende lebêd yek mêtin
Ew çende qedeh bi yek ve xwarin
Ew çende qeza ji nû bijarin
Çeşm û leb ûsîne, gerden û doş
Ruxsar û xiqen û binagoş
Yek yêkê bi dil ji yek dixwestin
Hin bûse didan û hin digestin
Ew teşnelebêd ji weslê yek têhn
Gerden dikirin li êk û dû bêhn
…………..
Geh geş dibû agirê evînê
Perwa nedima ji boyî Zînê
Herdu di wî halî da eyanî
Bê perdesera û bê nuwanî
………………
Herdem dikirin qeza û sunnet
Ferza ku bûse ne çi minnet
Her çendî ref’i bûn tekellif
Lêkin evişandibûn teserrif
Ew gerçî hebûn ji hev bi hêvî
Emma nediçûn qe wî nişîvî
hubba di dilan ji heddê der bû
Serheddê zerafetan kemer bû[1]

کوردیپێدیا بەرپرس نییە لە ناوەڕۆکی ئەم تۆمارە و خاوەنەکەی لێی بەرپرسیارە. کوردیپێدیا بە مەبەستی ئەرشیڤکردن تۆماری کردووە.
ئەم بابەتە بەزمانی (Kurmancî) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
Ev babet bi zimana (Kurmancî) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
ئەم بابەتە 2,694 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | کوردیی ناوەڕاست | riataza.com
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 13
زمانی بابەت: Kurmancî
ڕۆژی دەرچوون: 10-07-2022 (3 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: لێکۆڵینەوە
پۆلێنی ناوەڕۆک: ژنان
پۆلێنی ناوەڕۆک: وتار و دیمانە
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
وڵات - هەرێم: کوردستان
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( سارا کامەلا )ەوە لە: 07-08-2022 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ئاراس حسۆ )ەوە لە: 07-08-2022 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( ئاراس حسۆ )ەوە لە: 07-08-2022 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 2,694 جار بینراوە
QR Code
فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن ناوی تۆمارکار
فایلی وێنە 1.0.129 KB 07-08-2022 سارا کامەلاس.ک.
  بابەتی نوێ
  بابەت بەهەڵکەوت 
  تایبەت بە خانمان 
  
  بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17.08
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.313 چرکە!