کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
دەربارەی کوردیپێدیا
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
 گەڕان بەدوای
 ڕووخسار
  دۆخی تاریک
 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
پەرتووکخانە
 
تۆمارکردنی بابەت
   گەڕانی ورد
پەیوەندی
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 زۆرتر...
 زۆرتر...
 
 دۆخی تاریک
 سلاید باڕ
 قەبارەی فۆنت


 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
دەربارەی کوردیپێدیا
بابەت بەهەڵکەوت
ڕێساکانی بەکارهێنان
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
بیروڕاکانتان
دڵخوازەکان
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
یارمەتی
 زۆرتر
 ناونامە بۆ منداڵانی کورد
 گەڕان بە کرتە
ئامار
بابەت
  584,530
وێنە
  123,854
پەرتووک PDF
  22,075
فایلی پەیوەندیدار
  125,491
ڤیدیۆ
  2,192
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
316,291
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,503
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,692
عربي - Arabic 
43,830
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,570
فارسی - Farsi 
15,707
English - English 
8,514
Türkçe - Turkish 
3,819
Deutsch - German 
2,029
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
ژیاننامە 
31,939
شوێنەکان 
17,028
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,480
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
945
وێنە و پێناس 
9,461
کارە هونەرییەکان 
1,522
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
15,943
نەخشەکان 
277
ناوی کوردی 
2,819
پەند 
13,749
وشە و دەستەواژە 
109,180
شوێنەوار و کۆنینە 
747
خواردنی کوردی 
134
پەرتووکخانە 
27,045
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
4,658
کورتەباس 
22,137
شەهیدان 
11,890
کۆمەڵکوژی 
11,364
بەڵگەنامەکان 
8,719
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
236
ئامار و ڕاپرسی 
4,629
کلتوور - مەتەڵ 
3,147
یارییە کوردەوارییەکان 
279
زانستە سروشتییەکان 
80
ڤیدیۆ 
2,062
بەرهەمە کوردستانییەکان 
45
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
29
ژینگەی کوردستان 
102
هۆنراوە 
10,637
دۆزی ژن 
58
فەرمانگەکان  
1,121
مۆزەخانە 
56
نەریت 
161
گیانلەبەرانی کوردستان 
734
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
902
گەشتوگوزار 
2
ئیدیۆم 
920
دەزگەی چاپ و بڵاوکردنەوە 
54
کۆگای فایلەکان
MP3 
1,295
PDF 
34,642
MP4 
3,829
IMG 
233,285
∑   تێکڕا 
273,051
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
المخرج والكاتب المسرحي قطب الدين صادقي ( كوردستان ايران تقيم اكبر مهرجان مسرحي على الشارع في قارة آسيا )
پۆل: کورتەباس
زمانی بابەت: عربي - Arabic
زانیارییەکانی کوردیپێدیا لە هەموو کات و شوێنێکەوەیە و بۆ هەموو کات و شوێنێکیشە!
بەشکردن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
المخرج والكاتب المسرحي قطب الدين صادقي
المخرج والكاتب المسرحي قطب الدين صادقي
حاوره: هوزان أمين -#دياربكر#- ولد الاكاديمي والكاتب المسرحي قطب الدين صادقي عام 1952 في مدينة #سنندج# (سنه) في #كوردستان# إيران،
انهى دراسته الابتدائية والاعدادية في سنة ثم انتقل الى كلية الفنون الجميلة في جامعة طهران ونتيجه تفوقه على صعيد طهران ومثابرته ونشاطه وشغفه بالمسرح حيث اصبح الاول على صعيد أيران في كلية الفنون الجميلة بكافة فروعها وأقسامها اهلته لان يحصل على زمالة دراسية في في جامعة السوربون بفرنسا حيث نال عام 1985 شهادتي الماجستير والدكتوراه في المسرح وبعدها عاد الى جامعة طهران للتدريس ومازال مستمراً طوال ثلاثين عاماً، واثناء ذلك قام بتأسيس فرقة مسرحية كبيرة قدم خلال مسيرتها الفنية قرابة 65 عمل مسرحي حيث قام بإخراج 52 مسرحية من ضمنها كما قام بتأليف 48 نص مسرحي و اخرج فلمين قصيرين ولعب ادواراً فنية في ثلاثين فيلم سينمائي مشهور بلاضافة الى مسلسلات تلفزيونية وهو عضو الاكاديمية الفنية في طهران كذلك عضو الاكاديمية اللغوية والثقافية الفارسية في طهران وهو محرر في اكبر دور النشر الفارسية المعروفة (قطرة) طبع له 32 نص مسرحي.
التقيته في دياربكر حيث قدم اليها بناء على دعوة رسمية من بلدية دياربكر لتقييم النصوص المسرحية وهو عضو رئيس في لجنة التحكيم في مهرجان المسرح الذي اقيم في باطمان في هذه الايام وكان لنا معه هذا الحوار الذي استهله بالحديث عن اخراجه للعديد من المسرحيات العالمية و التي استقى نصوصها من نصوص مسرحيات لكبار المسرحيين العالميين مثل هاملت لشكسبير وسفوكليس اليوناني برميته للكاتب المسرحي اشيل و خيانات اسكابان لموليير ومسرحية سوء تفاهم ل ألبير كامبو وجان بول سارتر ...الخ
الدكتور قطب الدين صادقي موسوعة من العلم والمعرفة ومسرحي ومثقف كبير فقد قام بتأليف 185 نصوصاً من الكتابات النقدية وكتب الدراسات والابحاث بشكل موسع حول ماهية المسرح واهميته في تقدم الشعوب ويقول في ذلك الصدد ان لي بصمة واضحة على المسرح في ايران واعمالي ونشاطاتي كثيرة لا تعد ولا تحصى.
سألته عن المواضيع التي يتناولها من خلال نصوصه المسرحية قال ان اغلب مواضيعي استقيها من المجتمع ومن اجل اعادة احياء التراث لاجل حمايتها والحفاظ عليها خوفاً من الضياع، ويتضمن الاساطير والملاحم والحكايات الغزلية والعشق والهيام في التراث الكوردي والفارسي حيث تناولت الشاهنامة للفردوسي وكذلك قصة خسرو وشيرين للشاعر نظامي وخاني قبادي حيث تناولت الابيات التي تتحدث عن كوردستان والمنظومة الشعرية لحكايات قديمة تتناول الاسطورة والتاريخ والحكايات ويبلغ عددها 450 رباعية شعرية مع الموسيقا والغناء انتقيت منها 45 قطعة لاحولها الى نصوص مسرحية ولغاية الآن اخرجت 11 منها.
سالته عن حرية المسرح في ايران وهل بمقدورهم تقديم هذه المسارح على خشبة المسرح في كوردستان ايران قال ( بالطبع نقدمها بكل حرية ولا مانع من ذلك في الوقت الراهن حيث هناك انشطة ثقافية وفنية متنوعة تقام سنوياً والوضع الحالي افضل بكثير من زمن الشاه )
وماذا عن مهرجانات المسرح الكوردي في شرق كوردستان ( ايران) قال نعم لدينا مهرجانين مسرحيين كبيرين في كوردستان ايران مثل مهرجان المسرح في مدينة سقز ومهرجان المسرح في الشارع في مدينة ميريوان بالاضافة الى وجود العديد من الفرق المسرحية في مدن ونواحي كوردستان ايران)
بادر الى ذهني سؤال عن متعلق بالوضع الثقافي الكوردي في ايران قال ( هناك تحسن ملحوظ نلمسه مع الوقت الراهن وان اللغة والادب الكوردي اصبح يدرس بشكل رسمي في الجامعات ورويداً رويداً نلاحظ تطور من ذلك القبيل وبالطبع هذا يفتح المجال لتطوير ثقافة وادب الشعب الكوردي كما نلاحظ تأسيس فرق مسرحية وموسيقة وتقديم عروض فنية راقصة وافتتاح معارض تشكيلية فنية على مدار العام)
اما من الناحية الاعلامية قال ( هناك عدة جرائد دورية كوردية تصدر في ايران هناك تساهل على مختلف الاصعدة حيث تأسست روابط فكرية وثقافية وباللغة الكوردية يتم عمل افلام سينمائية وطبع روايات ومجموعات شعرية كوردية علناً فالحكومة التي يقودها روحاني اجرت اصلاحات جيدة وهذه الاصلاحات اعقبت الاصلاحات التي قام بها حكومة خاتمي انا لا اعمل دعاية لهم انا اقول الحقيقة والواقع)
وادلى بمثال يدعم رأيه حيث قال قدمت جلسة حوارية نظمتها الرابطة الثقافية بمشاركة الروائي الكوردي الكبير شيرزاد حسن بمناسبة عيد نوروز هذا العام كما شاركت في برنامج عن نوروز في تلفزيون سننندج (سنه) وخاطبت المشاهدين بشكل مباشر بالفعل الوضع في تحسن مستمر كما شاركت في حفلة عيد نوروز وقدمت شرحاً عن معاني هذا العيد امام عشرات الآلاف من الناس المحتشدين في احتفال نوروز.
بادرته بالسؤال عن هذا الوضع المتشكل حديثاً هل يطمن الشعب الكوردي على مستقبله هناك قال ( لا بالطبع ولكن مع الزمن يتم اعطاء الكورد بعض الحقوق وهذه بداية ويجب ان نكون واقعيين، فاللغة الفارسية هي اللغة الرسمية للتعليم في البلاد ولكن يتم تعلم اللغة الكوردية ايضاً في معاهد ومدارس خاصة وفي الجامعة تم في هذه السنة قبول تدريس الادب واللغة الكوردية هذه قفزة جيدة )
وعن وضع المسرح في كوردستان خاصة انه يتجول في كوردستان العراق وتركيا قال ( هناك حرية كبيرة في كوردستان العراق والوضع هناك افضل من ايران وكنت هنا في دياربكر العام الفائت وشاركت في مهرجان المسرح الكوردي هنا.
في ختام حديثه قال ( يجب علينا ان نؤسس انفسنا ونتقدم خطوة خطوة فالسياسة التي تقول اما ان نحصل على الكل او بلا ان لست معها فالحصول على النتائج تحصل رويداً رويداً بالحروب والمعارك لن نقدر على نيل الحقوق بالحوار والنقاش وعن طريق اناس مثقفين وعارفين يمكن ان ننال ما نريد فأغلب مثقفينا وكتابنا نالوا تحصيلهم العلمي في جامعات طهران فبالحوار والتباحث والسلام يمكن ان نتقدم خطوة خطوة مثلاً اكبر تظاهرية مسرحية على الشارع في قارة آسيا هي في مدينة ميريوان الكوردية وهذا يؤكد الى اننا مؤهلين للتطور اكثر وهذه اثر ايجابياً على المسرح في عموم ايران وفي جميع مدن كوردستان هناك مسابقات ومهرجانات وهذه المهرجانات تؤثر على المجتمع وعلى تطوره.[1]
جريدة التآخي

کوردیپێدیا بەرپرس نییە لە ناوەڕۆکی ئەم تۆمارە و خاوەنەکەی لێی بەرپرسیارە. کوردیپێدیا بە مەبەستی ئەرشیڤکردن تۆماری کردووە.
ئەم بابەتە بەزمانی (عربي) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەم بابەتە 1,716 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | عربي | http://www.semakurd.net/
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 4
زمانی بابەت: عربي
ڕۆژی دەرچوون: 08-06-2016 (9 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: وتار و دیمانە
پۆلێنی ناوەڕۆک: شانۆ / شانۆگەری
پۆلێنی ناوەڕۆک: سیناریۆ
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: عەرەبی
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ئاراس حسۆ )ەوە لە: 22-08-2022 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( هاوڕێ باخەوان )ەوە لە: 22-08-2022 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( هاوڕێ باخەوان )ەوە لە: 22-08-2022 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 1,716 جار بینراوە
QR Code
فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن ناوی تۆمارکار
فایلی وێنە 1.0.119 KB 22-08-2022 ئاراس حسۆئـ.ح.
  بابەتی نوێ
  بابەت بەهەڵکەوت 
  تایبەت بە خانمان 
  
  بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17.08
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.375 چرکە!