کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
دەربارەی کوردیپێدیا
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
 گەڕان بەدوای
 ڕووخسار
  دۆخی تاریک
 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
پەرتووکخانە
 
تۆمارکردنی بابەت
   گەڕانی ورد
پەیوەندی
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 زۆرتر...
 زۆرتر...
 
 دۆخی تاریک
 سلاید باڕ
 قەبارەی فۆنت


 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
دەربارەی کوردیپێدیا
بابەت بەهەڵکەوت
ڕێساکانی بەکارهێنان
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
بیروڕاکانتان
دڵخوازەکان
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
یارمەتی
 زۆرتر
 ناونامە بۆ منداڵانی کورد
 گەڕان بە کرتە
ئامار
بابەت
  584,663
وێنە
  123,884
پەرتووک PDF
  22,079
فایلی پەیوەندیدار
  125,547
ڤیدیۆ
  2,192
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
316,291
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,503
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,692
عربي - Arabic 
43,830
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,570
فارسی - Farsi 
15,707
English - English 
8,514
Türkçe - Turkish 
3,819
Deutsch - German 
2,029
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
ژیاننامە 
31,939
شوێنەکان 
17,028
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,480
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
945
وێنە و پێناس 
9,461
کارە هونەرییەکان 
1,522
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
15,943
نەخشەکان 
277
ناوی کوردی 
2,819
پەند 
13,749
وشە و دەستەواژە 
109,180
شوێنەوار و کۆنینە 
747
خواردنی کوردی 
134
پەرتووکخانە 
27,045
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
4,658
کورتەباس 
22,137
شەهیدان 
11,890
کۆمەڵکوژی 
11,364
بەڵگەنامەکان 
8,719
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
236
ئامار و ڕاپرسی 
4,629
کلتوور - مەتەڵ 
3,147
یارییە کوردەوارییەکان 
279
زانستە سروشتییەکان 
80
ڤیدیۆ 
2,062
بەرهەمە کوردستانییەکان 
45
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
29
ژینگەی کوردستان 
102
هۆنراوە 
10,637
دۆزی ژن 
58
فەرمانگەکان  
1,121
مۆزەخانە 
56
نەریت 
161
گیانلەبەرانی کوردستان 
734
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
902
گەشتوگوزار 
2
ئیدیۆم 
920
دەزگەی چاپ و بڵاوکردنەوە 
54
کۆگای فایلەکان
MP3 
1,295
PDF 
34,642
MP4 
3,829
IMG 
233,285
∑   تێکڕا 
273,051
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
تحت ظل السنديانة..قصة من مدينتي
پۆل: کورتەباس
زمانی بابەت: عربي - Arabic
کوردیپێدیا و هاوکارانی، هەردەم یارمەتیدەردەبن بۆ خوێندکارانی زانکۆ و خوێندنی باڵا بۆ بەدەستخستنی سەرچاوەی پێویست!
بەشکردن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
هيثم هورو
هيثم هورو
هيثم هورو
-1-
ارسلت نازلي المقيمة في إحدى قرى مدينة #عفرين# الى أخيها ريفان صرة مليئة باوراق العنب الخاصة لطبخ اليبرق وهي الأكلة التراثية الشهيرة والمفضلة لدى تلك المنطقة .
وصلت تلك الصرة عن طريق ابن حماها لنازلي والذي كان يملك سيارة بيك آب من النوع هيونداي يعمل عليها لنقل البضائع والخضروات الموسمية الى السوق الهال الكائن في وسط مدينة حلب، وبينما كان صاحب البيك آب وريفان يحتسيان القهوة، اصر سيامند على أبيه بأن يصطحبه ذاك الضيف معه الى قرية عمته الحنونة للتنزه فسمح له والده، ولا سيما كانت فترة عطلة المدارس .
وفي القرية اقترحت العمة على سيامند وقالت بني ما رأيك ان تأخذ الجدايا وتسرح بهم اشارت له عند ذلك الجبل، ففرح سيامند كثيراً فتشجع للعمل املاً بأن تكرمه عمته ببعض من المال، أو تشتري له ثياب جديدة لقاء عمله في رعي الجدايا، وعلى الفور وبشوق عالي ذهب سيامند وهو يدفع بالجدايا صوب الجبل، وهناك بدأت الجدايا الصغار تقضم الأعشاب الندية الخضراء تارة واغصان شجيرات البلوط الناعمة تارةً أخرى، وبينما كان سيامند جالس ومتكئاً على عصا جاءت فتاة فقيرة الهيئة، رائعة الجمال وهي الأخرى تسرح بالخراف الصغار، ومرت بالقرب من جدايا عمة سيامند، واختلطت الخراف مع الجدايا وانضمت للمشاركة في سباق قضم اوراق اشجار القطلب الطرية المنتشرة هناك بكل شهية، حينها توقفت الفتاة عن المسير، وسلمت على سيامند وجلسا على تلة بالقرب من شجرة البطم، وهما يراقبان السباق الذي بدأ تواً بين فريق الجدايا، وفريق الخراف، وتخللها التعارف بين كوليزار وسيامند، ودار الحديث فيما بينهما عن طبيعة الحياة في القرية .
عند غروب الشمس عاد سيامند وكوليزار الى القرية وهما يدفعان بالخراف والجدايا معاً حتى وصلا مركز القرية، وبعد ذلك اتجه كل واحد مع قطيعه نحو بيته .
-2-
تكررت هذه اللقاءات بين سيامند وكوليزار على مدى شهر من الزمن ونشأت بينهما علاقة غرامية والمزين بالإعجاب بين الطرفين، وفي احد الايام بينما كانا جالسان تحت ظل شجرة سنديانة كثيفة الأغصان أما الجدايا والخراف كانت مشغولة في الرعي، استغل شيطان سيامند الخلوة العارمة باللعب بغريزته الجنسية وساءت نيته اتجاه كوليزار، ولا سيما هما يعيشان أوج فترة المراهقة، ولم يتما السادسة عشر عاماً، حينها ثارتْ غريزة سيامند وخرج عن سيطرته، وتجرأ اولاً بتناول قُبلة من خد كوليزار خلسةً، وهي الأخرى أحمرت وجنتيها خجلاً التي لم يحذرها شيطانها الأخرس من العواقب الوخيمة التي ستأتي لاحقاً، أما سيامند تابع حفلته الرومانسية وتحرضت رغبته الجديدة والجامحة في وسط تلك الطبيعة، ولم يتمكن من كبح شهوته التي وصلت لديه الى ذروتها، ولا سيما أثناء الزحف على بدن كوليزار، ولا تريد مقاومة سيامند، حتى وصلا الى حد الإشباع الجنسي، وعلى اثر ذلك فقدت كوليزار عزريتها تحت ظل تلك الشجرة، وقبل غروب الشمس كالمعتاد عاد سيامند وكوليزار الى القرية برفقة قطيع الجدايا والخراف وهما يتبادلان الحديث عن لحظات المتعة التي عاشاها في ذلك المكان .
في المساء شعر سيامند بأنه ارتكب خطيئة كبرى لذا طلب من عمته الإذن بالمغادرة صباحاً الى بيته في مدينة حلب حينها تفاجئت العمة سائلةً هل ازعجك احداً من القرية ؟ رد عليها سيامند لا، فقط اريد العودة الى منزلي أجابت العمة كما تشاء يا بني .
-3-
بعد مرور ثلاثة أيام تأكدت كوليزار أن سيامند قد توارى عن الأنظار وتركتها وحيدة في تلك الورطة الكبيرة، وبدأ يساورها القلق والتوتر الشديد ولم تستطع البوح لأحد، لأنها ارتكبت خطأً قاتلاً، ولذا كان يراودها دائماً فكرة الإنتحار لكنها لم تتجرأ فعل ذلك ثم أخذت تفكر بالبحث عن الشخص القريب من قلبها كي تستنجد به فلم تجد سوى جدتها اللطيفة التي كانت تعيش معها في نفس المنزل، فقامت واخبرتها عن ارتكابها غلطة فظيعة، عندها أصابت الجدة بصاعقة الورطة التي جنت على نفسها كوليزار، ونعتها بالغبية وقذفها بكلمات نابية من جراء فعلتها التي لا تغتفر، ثم صفنت الجدة طويلاً ونطقت قائلةً : بنيتي لقد وقع الفاس بالراس لذا أطلب منك أن تبقي هذا الأمر طي الكتمان ولا تبوحي لأي شخص كان ريثما اجد حلاً لهذه المصيبة الكبيرة، وبعد مرور يومين من تفكير الجدة ليلاً ونهاراً التي خشيت ايضاً ان تكون كوليزار قد أصبحت حامل من سيامند فتلك هي الفضيحة الكبرى التي لا يمكن تسترها بتاتاً، لذا غادرت بمفردها الى مدينة حلب، وهناك التقت بوالد سيامند واخبرته ما فعله ابنه سيامند بحفيدتها كوليزار هو الآخر جن جنونه، وانصدم بالبلاء الذي حلّ عليه بشكل خاص وعلى سمعة العائلة بشكل عام بين اهل قريته والقرى المجاورة لهم، فقام حالاً بالتحقيق مع ابنه سيامند بعد أن صفعه صفعتين على وجه كي يقر على فعلته، وفي نهاية تحقيقه تأكد ريفان بأن ابنه سيامند مذنب في مس شرف كوليزار وهو يقول في قرارة نفسه هذه الفتاة المسكينة اخطأت، وابني ارتكب الخطأ الأكبر لو علم والدها سيضطر الى قتلها غسلاً للعار الذي الحق به وتنفيذاً للعرف في تلك المنطقة حينها أكون مشاركاً في جريمة القتل وبعد التفكير بحكمة قرر ريفان أن يحل هذه المشكلة بطريقته الخاصة والغير مسبوقة في ذلك الزمن، ثم قال: لجدة كوليزار سيدتي الكريمة أقدم اعتذاري الشديد على الذنب الذي ارتكبه ابني سيامند لذا الحل الوحيد هو كالتالي اولاً : سنتقدم لخطبة كوليزار وسندع الامور تسير بشكل طبيعي وفق عاداتنا المألوفة، ثانياً : نقيم حفلة العرس خلال الأسابيع القادمة ومن الآن سأقوم بالتحضيرات اللازمة قدر المستطاع، حينها برزت علامات السرور والطمأنينة على وجه جدة كوليزار بهذا الحل المنصف والذي سينقذ حياة حفيدتها من غسل العار وهو القتل المحتم.
- أما المفاجئات التي تنتظرها في الحياة الزوجية لا يعلمها إلا القدر .[1]

کوردیپێدیا بەرپرس نییە لە ناوەڕۆکی ئەم تۆمارە و خاوەنەکەی لێی بەرپرسیارە. کوردیپێدیا بە مەبەستی ئەرشیڤکردن تۆماری کردووە.
ئەم بابەتە بەزمانی (عربي) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەم بابەتە 1,982 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | کوردیی ناوەڕاست | https://www.welateme.net/
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 1
زمانی بابەت: عربي
ڕۆژی دەرچوون: 21-09-2022 (3 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: چیرۆکی ڕاستینە
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: عەرەبی
شار و شارۆچکەکان: عەفرین
وڵات - هەرێم: ڕۆژاوای کوردستان
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ئاراس حسۆ )ەوە لە: 10-10-2022 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ڕاپەر عوسمان عوزێری )ەوە لە: 10-10-2022 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( زریان سەرچناری )ەوە لە: 22-12-2022 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 1,982 جار بینراوە
QR Code
فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن ناوی تۆمارکار
فایلی وێنە 1.0.17 KB 10-10-2022 ئاراس حسۆئـ.ح.
  بابەتی نوێ
  بابەت بەهەڵکەوت 
  تایبەت بە خانمان 
  
  بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17.08
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.375 چرکە!