کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
دەربارەی کوردیپێدیا
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
 گەڕان بەدوای
 ڕووخسار
  دۆخی تاریک
 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
پەرتووکخانە
 
تۆمارکردنی بابەت
   گەڕانی ورد
پەیوەندی
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 زۆرتر...
 زۆرتر...
 
 دۆخی تاریک
 سلاید باڕ
 قەبارەی فۆنت


 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
دەربارەی کوردیپێدیا
بابەت بەهەڵکەوت
ڕێساکانی بەکارهێنان
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
بیروڕاکانتان
دڵخوازەکان
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
یارمەتی
 زۆرتر
 ناونامە بۆ منداڵانی کورد
 گەڕان بە کرتە
ئامار
بابەت
  584,614
وێنە
  123,883
پەرتووک PDF
  22,079
فایلی پەیوەندیدار
  125,540
ڤیدیۆ
  2,192
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
316,291
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,503
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,692
عربي - Arabic 
43,830
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,570
فارسی - Farsi 
15,707
English - English 
8,514
Türkçe - Turkish 
3,819
Deutsch - German 
2,029
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
ژیاننامە 
31,939
شوێنەکان 
17,028
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,480
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
945
وێنە و پێناس 
9,461
کارە هونەرییەکان 
1,522
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
15,943
نەخشەکان 
277
ناوی کوردی 
2,819
پەند 
13,749
وشە و دەستەواژە 
109,180
شوێنەوار و کۆنینە 
747
خواردنی کوردی 
134
پەرتووکخانە 
27,045
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
4,658
کورتەباس 
22,137
شەهیدان 
11,890
کۆمەڵکوژی 
11,364
بەڵگەنامەکان 
8,719
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
236
ئامار و ڕاپرسی 
4,629
کلتوور - مەتەڵ 
3,147
یارییە کوردەوارییەکان 
279
زانستە سروشتییەکان 
80
ڤیدیۆ 
2,062
بەرهەمە کوردستانییەکان 
45
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
29
ژینگەی کوردستان 
102
هۆنراوە 
10,637
دۆزی ژن 
58
فەرمانگەکان  
1,121
مۆزەخانە 
56
نەریت 
161
گیانلەبەرانی کوردستان 
734
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
902
گەشتوگوزار 
2
ئیدیۆم 
920
دەزگەی چاپ و بڵاوکردنەوە 
54
کۆگای فایلەکان
MP3 
1,295
PDF 
34,642
MP4 
3,829
IMG 
233,285
∑   تێکڕا 
273,051
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
Newroz û Sersala Dil
پۆل: کورتەباس
زمانی بابەت: Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
ئامانجمان ئەوەیە وەک هەر نەتەوەیەکی تر خاوەنی داتابەیسێکی نەتەوەییی خۆمان بین..
بەشکردن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
Newroz û Sersala Dil
Newroz û Sersala Dil
Çîrok, bi #newroz#ê dest pê dike. Di destana #Mem û Zînê# ya #Ehmedê Xanî# de. Sal 1694.
Pêncî sal berya Xanî (1642), Ewlîya Çelebî li mîrektîya Amêdîyê dibe mêvan û dibîne ku di newrozê de Kurd derdikevin seyrangehan, ligel xwendina kilam û helbestan şahîyê dikin.
Îcar 600 sal berya wan, şairê Kurd Baba Tahirê Uryan, wesleta yara xwe dişiband dilxweşîya newrozê û digot: “Wisalet ger me ra gerded muyeser / Hemê rozem şewed Newroz”
Lewma Xanîyê nemir, newroza siltanî kir sernavê beşa 11an ya Mem û Zînê û ev demsala surûr û şadimanîyê wek “Mersûmê qedîmê Kurdistanî” bi nav kir. Çîrok, ji devê “Zanayê muemerê kuhensal” yanî zanayê pir jîyaye, pir dîtiye û derbas kiriye tê vegotin. Ew jî dibêje “Adetê pêşîyê zemanan / Ev bû li hemî cih û mekanan”. Roj, şehsiwarê rojhilat e. Dema gera xwe di meha Adarê de nû dike û tê bircê sersalê; “Qet kes nedima di mesken û mal”ê.
Roja ku dibûye îdê Newroz
Te’zîmî ji bo dema dilefroz
Bi vî awayî mîhrîcan û şahîya hezar salan dest pê dike. Bi taybet ciwan û keçên xama, xwe dixemilînin, sef bi sef dimeşin çîya û deştan, ref bi ref dixweşin seyr û geştan. Ew horî û perî, bê perde û bê westan û bê minet derdora xwe dikin bihûşt. Xortik û nûciwan bi dilpakî zilfên xwe bi ser memikên xwe yê nûgihayî de berdidin. Mîna qumaşan rûyê xwe yên delal, dîmenên xwe yên bedew û bejn û bala xwe pêşkêşî hev dikin.
Sewdaserê işqê bûn di bazar
Hem bai’ê husn û hem xerîdar
Bi vî awayî wan xama û rewalan, ligel sedsalî û pîr û kalan, sersala xwe li gor kevneşopîya Kurdan pîroz dikirin û digerîyan. Lê di vê mihrîcanê de hinek jinan xwe bi cilên mêran, hinek mêran jî xwe bi yên jinan dipoşan, efsûn û kelecana mihrîcanê zêdetir dikirin.
Wan lew kiribû lîbas tesrîf
Da qet nebitin li wan çi teklîf
Poşîde lîbasê dilberanî
Seyran dikirin bi sergiranî
Dema di vê rewşê de li kolanên bajêr dimeşin li dîmenên ecêb rast tên. Li her alîyî şahî ye, her kuçe û kolan û şibak bi awirên mirovan şên e.
Sermest hinek, hinek di serxweş
Dembeste hinek, hinek di demkeş
Goyende hinek, hinek di xamûş
Poyende hinek, hinek di medhûş
Hinek serxweş, hinek bêhn çikiyayî, hinek sitranan dinuhurin, hinek diaxivin, hinek bêdeng in, hinek dimeşin, hinek sekan in… Lê ya ecêbtir hinek cilên xwe diqetînin, hinek hişê xwe diavêjin… Wê rojê “Hin bûyî ji qeydê aqil azad” û xwe bi destê dilê xwe ve berdane. Dîmenekî pir enteresan. Bar û bend e aqil, pirî caran. Û vaye ew dema taybet hatîye, bi her awayî azadî ye. Ev çîroka Newrozê mîna çûyîna welatê xewnistanê ye, ku îro ji me pir dûr e. Çima gelo?
Berya vê binivîsim, 24ê Sibatê li Swîsreyê bajarê Luzernê, tevlî mîhrîcana Fasnachtê bûm. Dîmenê Newrozê ku Xanîyê nemir di Mem û Zînê de digre, niha çêtir dikarim xeyal bikim. Li Swîsreyê yek ji festîvalên herî balkêş Fasnacht e. Li kolanan bi hezaran mirovên bi kostûmên fantastîk, mûzîk û dans û rêûresmên bandoyan… Ji heft salîyan heya heftê salîyan. Her yek bi maske, serpûş û kostûmekî cuda. Weke hemî lehengên mîtolojîyan, yên filman û navdarên îro li wê festîvalê civiyabin. Gel bi coş û kelecan diherike kolanan. Ne dewlet, ne partî, ne jî sazîyek vê mîhrîcanê bi rê ve dibe. Her tişt sirûştî ye. Her avahî, pir û kolan dîrokî… Her mirov rûken û dilşad. Mîna Newrozê ev mîhrîcan jî çend rojan didome. Ji serdema paganîzmê maye. Ji bo tirsandina rihên xirab ên zivistanê tê pîrozkirin. Çawa em Kurd dibêjin: “Sibat bireve, Adar hate te!”
“Me Kurdan ‘îdekê qal e / Dilo şa be ku sersal e” Evdirehîm Zapsû, di Newroza sala 1919an de li Uskudara Stenbolê wiha behsa Newrozê dikir û didomand:
Siwar in cumle ser hespan
Ji bo rimbazî û meydan
Cirîdê bikin wekî şêran
Ku roja şadîya Kurdan
Hê roj hiltê. Agir, gur û geş dibe. Piştî her şevê sibeh e. Piştî her zivistanê bihar. Kurd dîsa û dîsa jîn dibin. Çima em cilê xwe neguherin, bi kolan û deştan nekevin! Çima ew newrozên efsûnî li me venegerin!
Ev narê sîqala dil e daîm li wê qala dil e
Newroz û sersala dil e weqtê hilêtin ew sîrac
Erê, gula baxê îremê Botan! Ev agir e ya ku dilan dibiriqîne, tim li ser zimanê me ye. Roja ew çira pêket, newroz û sersala dil e.
Necat Zivingî[1]

کوردیپێدیا بەرپرس نییە لە ناوەڕۆکی ئەم تۆمارە و خاوەنەکەی لێی بەرپرسیارە. کوردیپێدیا بە مەبەستی ئەرشیڤکردن تۆماری کردووە.
ئەم بابەتە بەزمانی (Kurmancî) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
Ev babet bi zimana (Kurmancî) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
ئەم بابەتە 2,659 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | کوردیی ناوەڕاست | http://thehallkurdi.com/
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 23
زمانی بابەت: Kurmancî
ڕۆژی دەرچوون: 08-03-2022 (3 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: ڕاپۆرت
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: کرمانجیی سەروو
وڵات - هەرێم: کوردستان
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ئەڤین تەیفوور )ەوە لە: 15-10-2022 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ئاراس حسۆ )ەوە لە: 15-10-2022 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( ئاراس حسۆ )ەوە لە: 15-10-2022 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 2,659 جار بینراوە
QR Code
فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن ناوی تۆمارکار
فایلی وێنە 1.0.199 KB 15-10-2022 ئەڤین تەیفوورئـ.ت.
  بابەتی نوێ
  بابەت بەهەڵکەوت 
  تایبەت بە خانمان 
  
  بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17.08
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.313 چرکە!