کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
دەربارەی کوردیپێدیا
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
 گەڕان بەدوای
 ڕووخسار
  دۆخی تاریک
 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
پەرتووکخانە
 
تۆمارکردنی بابەت
   گەڕانی ورد
پەیوەندی
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 زۆرتر...
 زۆرتر...
 
 دۆخی تاریک
 سلاید باڕ
 قەبارەی فۆنت


 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
دەربارەی کوردیپێدیا
بابەت بەهەڵکەوت
ڕێساکانی بەکارهێنان
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
بیروڕاکانتان
دڵخوازەکان
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
یارمەتی
 زۆرتر
 ناونامە بۆ منداڵانی کورد
 گەڕان بە کرتە
ئامار
بابەت
  584,669
وێنە
  123,888
پەرتووک PDF
  22,080
فایلی پەیوەندیدار
  125,556
ڤیدیۆ
  2,192
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
316,291
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,503
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,692
عربي - Arabic 
43,830
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,570
فارسی - Farsi 
15,707
English - English 
8,514
Türkçe - Turkish 
3,819
Deutsch - German 
2,029
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
ژیاننامە 
31,939
شوێنەکان 
17,028
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,480
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
945
وێنە و پێناس 
9,461
کارە هونەرییەکان 
1,522
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
15,943
نەخشەکان 
277
ناوی کوردی 
2,819
پەند 
13,749
وشە و دەستەواژە 
109,180
شوێنەوار و کۆنینە 
747
خواردنی کوردی 
134
پەرتووکخانە 
27,045
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
4,658
کورتەباس 
22,137
شەهیدان 
11,890
کۆمەڵکوژی 
11,364
بەڵگەنامەکان 
8,719
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
236
ئامار و ڕاپرسی 
4,629
کلتوور - مەتەڵ 
3,147
یارییە کوردەوارییەکان 
279
زانستە سروشتییەکان 
80
ڤیدیۆ 
2,062
بەرهەمە کوردستانییەکان 
45
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
29
ژینگەی کوردستان 
102
هۆنراوە 
10,637
دۆزی ژن 
58
فەرمانگەکان  
1,121
مۆزەخانە 
56
نەریت 
161
گیانلەبەرانی کوردستان 
734
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
902
گەشتوگوزار 
2
ئیدیۆم 
920
دەزگەی چاپ و بڵاوکردنەوە 
54
کۆگای فایلەکان
MP3 
1,295
PDF 
34,642
MP4 
3,829
IMG 
233,285
∑   تێکڕا 
273,051
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
مظاهرات إيران: ما أصل شعار ” المرأة، الحياة، الحرية ” الذي يرفعه المتظاهرون؟
پۆل: کورتەباس
زمانی بابەت: عربي - Arabic
کوردیپێدیا، مێژووی دوێنێ و ئەمڕۆ بۆ نەوەکانی سبەینێ ئەرشیڤ دەکات!
بەشکردن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
يتردد صدى كلمات: المرأة، الحياة، الحرية، خلال الاحتجاجات التي تشهدها إيران وفي بعض المدن العالمية منذ أسابيع عقب وفاة الشابة الكردية الإيرانية #مهسا أميني#، لتصبح هذه الكلمات شعاراً للثورة والتغيير. وسرعان ما تصدر هذا الشعار عناوين الصحف والمجلات حول العالم، وظهر الشعار باللغة الفارسية على قمصان ارتدته النساء حول العالم من بينهم ميغان ماركل، زوجة الأمير هاري، تضامناً مع النساء في إيران. ولكن ما أصل هذا الشعار، ومَن استخدمه لأول مرة؟ استخدمت النساء الكرديات هذا الشعار قبل حوالي 20 عاماً، في تركيا أثناء خروجهن في مظاهرات واحتجاجات للمطالبة بالحقوق القومية للأكراد في تركيا مثل التعليم باللغة الكردية والمساواة وإطلاق سراح السجناء السياسيين الأكراد. لكن الشعار لاقى صدى واسعاً حول العالم عند احتدام المعركة بين تنظيم ما يسمى بالدولة الإسلامية والقوات الكردية في مدينة كوباني، شمالي سوريا في عام 2014. عندما اجتاح التنظيم الأراضي السورية وسيطر على مساحات واسعة في الشمال السوري، حيث يعيش غالبية الأكراد السوريين، خاضت النساء معركتين، واحدة من أجل الدفاع عن الأرض، والأخرى لحماية المرأة ومنع وقوعها تحت رحمة التنظيم المتطرف الذي تكون النساء أولى ضحاياه. مهسا أميني: الشابة الإيرانية التي ذهبت في رحلة عائلية وعادت جثة إلى مدينتها الحجاب: إيرانيات يخلعنه علنا وينشرن فيديوهات لهن على مواقع التواصل مهسا
قتل العشرات في المظاهرات التي اجتاحت إيران احتجاحاً على وفاة مهسا أميني.
تقول دلشا عثمان، وهي ناشطة سياسية كردية سورية، وعضوة منسقية مؤتمر ستار النسائي في أوروبا، لبي بي سي عربي: إن النساء الكرديات في سوريا المنضويات في حزب الاتحاد الديمقراطي في سوريا، عملن بهذا الشعار منذ عام 2013، لكن الرجال في الحزب لم يوافقوا على اعتماده كشعار عام، إلا أن النساء تمسكن به وبذلن جهوداً كبيرة حتى تم العمل به وتم تبنيه في مؤسسات المجتمع المدنية والعسكرية في المنطقة الخاضعة لسيطرة الأكراد في الشمال السوري. وتضيف عثمان: اليوم وصل صدى شعارنا إلى نساء العالم، وإلى نساء إيران عبر جسد الشابة الكردية جينا أميني، فبات يُردد بلغات مختلفة ومن قبل أعراق وأديان وخلفيات اجتماعية مختلفة. وتتابع: الآن، مقاومة المرأة في إيران تتقدم، فقد أصبحت حياة المرأة وحريتها هي هوية للنضال، بل وتعويذة التمرد ضد القهر والقمع وعدم المساواة.
كيف وصل إلى إيران؟
أظهرت المقاتلات الكرديات في شمال سوريا مقاومة شديدة خلال تصديهن لهجمات تنظيم الدولة الإسلامية على المناطق الكردية وكن يرددن كلمات جين، جيان، آزادي عند التوجه إلى جبهات القتال للتأكيد على أنه لا حياة حرة كريمة للإنسان ما لم تكن المرأة حرة، ولا مجتمع حر بدون تحرر المرأة. خاضت المقاتلات معركتهن الدامية والطاحنة ضد التنظيم ما بين عامي 2014 و2019 إلى أن تم إلحاق الهزيمة به. كان الانتصار بالنسبة لهن هزيمة لقوى الظلام التي تحاول استعباد المرأة واضطهادها، ورسالة لكل نساء العالم فحواها أن المرأة قادرة على تحقيق كل ما تطمح إليه إذا كانت تتمتع بالإرادة الحرة. وظهر الشعار بقوة من خلال مقاطع الفيديو التي انتشرت على نطاق واسع لمقاتلات كرديات أثناء قتالهن ضد داعش ليس في الصفوف الأمامية فحسب، بل في قيادة أشرس المعارك، مثل معركة تحرير الرقة. وباتت المقاتلات محط إهتمام المخرجين والفنانين حول العالم وانتجت العديد من الأفلام والوثائقيات عن هذه التجربة. كما تم تحويل شعار جين جيان أزادي باللغة الكردية، إلى عنوان كتاب طُبع باللغتين الكردية والإيطالية، وكان الشعار يرفع خلال المسيرات الاحتجاجية للأكراد في روما في عام 2017، واحتفالات يوم المرأة العالمي، وأصبح عنواناً لمقالات وأغاني وقصائد شعرية عديدة. كما أدت الممثلة الإيرانية المعروفة غولتشيفتاه فرحاني دور المقاتلة القائدة في وحدات حماية المرأة في فيلم أنتج في عام 2018، حمل عنوان بنات الشمس (Girls of the Sun ). المستوحى من تجربة المقاتلات الكرديات في شمال سوريا. وخلال مراسم تشييع ودفن الفتاة الكردية الإيرانية مهسا أميني، في مسقط رأسها في مدينة #سقز# التابعة لمحافظة كردستان، ردد الحضور نفس الشعار وأصبح فيما بعد الشعار الذي يتردد صداه بين المتظاهرين داخل البلاد وفي الشتات باللغة الفارسية: زن، زندكي، آزادي. مظاهرات إيران: نشطاء يفيدون بقمع قوات الأمن للمحتجين في مدينة سنندج الكردية مقاتلات كرديات في مواجهة تنظيم الدولة الاسلامية نبذة: قوات وحدات حماية الشعب الكردي

تُرجم الشعار إلى لغات مختلفة وانتشر على المنصات ومواقع التواصل الاجتماعي ليصبح الشعار رمزاً للثورة والتغيير. وشهدت مواقع التواصل الاجتماعي سيلاً من الهاشتاغات التي تحمل اسم مهسا أميني، وشعار زن زندكي أزادي، شارك من خلالها رواد مواقع التواصل الاجتماعي عشرات المقاطع المصورة للاشتباكات الجارية بين الشرطة والمتظاهرين منذ أكثر من أربعة أسابيع.[1]

کوردیپێدیا بەرپرس نییە لە ناوەڕۆکی ئەم تۆمارە و خاوەنەکەی لێی بەرپرسیارە. کوردیپێدیا بە مەبەستی ئەرشیڤکردن تۆماری کردووە.
ئەم بابەتە بەزمانی (عربي) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەم بابەتە 3,677 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | کوردیی ناوەڕاست | www.bbc.com
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 16
زمانی بابەت: عربي
ڕۆژی دەرچوون: 22-10-2022 (3 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: وتار و دیمانە
پۆلێنی ناوەڕۆک: مافی مرۆڤ
پۆلێنی ناوەڕۆک: ژنان
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: عەرەبی
وڵات - هەرێم: ئێران
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 86%
86%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( هەژار کامەلا )ەوە لە: 23-10-2022 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ئاراس حسۆ )ەوە لە: 23-10-2022 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( هەژار کامەلا )ەوە لە: 11-12-2022 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 3,677 جار بینراوە
QR Code
  بابەتی نوێ
  بابەت بەهەڵکەوت 
  تایبەت بە خانمان 
  
  بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17.08
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.219 چرکە!