کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
دەربارەی کوردیپێدیا
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
 گەڕان بەدوای
 ڕووخسار
  دۆخی تاریک
 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
پەرتووکخانە
 
تۆمارکردنی بابەت
   گەڕانی ورد
پەیوەندی
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 زۆرتر...
 زۆرتر...
 
 دۆخی تاریک
 سلاید باڕ
 قەبارەی فۆنت


 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
دەربارەی کوردیپێدیا
بابەت بەهەڵکەوت
ڕێساکانی بەکارهێنان
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
بیروڕاکانتان
دڵخوازەکان
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
یارمەتی
 زۆرتر
 ناونامە بۆ منداڵانی کورد
 گەڕان بە کرتە
ئامار
بابەت
  584,075
وێنە
  123,669
پەرتووک PDF
  22,058
فایلی پەیوەندیدار
  125,287
ڤیدیۆ
  2,191
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
316,291
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,503
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,692
عربي - Arabic 
43,830
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,570
فارسی - Farsi 
15,707
English - English 
8,514
Türkçe - Turkish 
3,819
Deutsch - German 
2,029
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
ژیاننامە 
31,939
شوێنەکان 
17,028
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,480
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
945
وێنە و پێناس 
9,461
کارە هونەرییەکان 
1,522
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
15,943
نەخشەکان 
277
ناوی کوردی 
2,819
پەند 
13,749
وشە و دەستەواژە 
109,180
شوێنەوار و کۆنینە 
747
خواردنی کوردی 
134
پەرتووکخانە 
27,045
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
4,658
کورتەباس 
22,137
شەهیدان 
11,890
کۆمەڵکوژی 
11,364
بەڵگەنامەکان 
8,719
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
236
ئامار و ڕاپرسی 
4,629
کلتوور - مەتەڵ 
3,147
یارییە کوردەوارییەکان 
279
زانستە سروشتییەکان 
80
ڤیدیۆ 
2,062
بەرهەمە کوردستانییەکان 
45
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
29
ژینگەی کوردستان 
102
هۆنراوە 
10,637
دۆزی ژن 
58
فەرمانگەکان  
1,121
مۆزەخانە 
56
نەریت 
161
گیانلەبەرانی کوردستان 
734
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
902
گەشتوگوزار 
2
ئیدیۆم 
920
دەزگەی چاپ و بڵاوکردنەوە 
54
کۆگای فایلەکان
MP3 
1,295
PDF 
34,642
MP4 
3,829
IMG 
233,285
∑   تێکڕا 
273,051
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
Kurdî Couture: Cilê Kurdî Dike Xemla Keçên Biyanî
پۆل: کورتەباس
زمانی بابەت: Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
کوردیپێدیا، بووەتە کوردستانی گەورە! لە هەموو لایەک و شێوەزمانێکی کوردستان ئەرشیڤوان و هاوکاری هەیە.
بەشکردن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
Keça Kurd Prosha Ahmad
Keça Kurd Prosha Ahmad
#Keça Kurd# Prosha Ahmad li Londonê kargehek vekiriye û ew xîzmeta çanda Kurdî dike. Hûnê bêjin baş e, lê çawa?
Prosha digel meta xwe ji #Kurdistan#ê qumaş û aksesûarên Kurdî tîne û li Londonê di kargeha xwe de didrû ye. Marqeya wê Kurdi Couture piştî pandemiyê eleqeyeke baş dibîne. Cilên ku bi destê wê têne neqişandin û xemilandin niha li ser keçên biyanî reklama çanda Kurdî dikin. Ew dibêje gelek keç ji bo rojên xwe yên taybet, wek mînak dawet, ji me daxwaza cilê Kurdî dikin. Me pê re hevpeyvînek kir Binêrin ka Proshaya delal çi bersiv dane pirsên me.
Kurdi Couture çi ye? Tu li vir çi karî dikî?
Kurdi Couture marqeyeke nû ya cilûbergên modayê ye. Em ji bo demên taybet cil û bergên xemilandî, neqişandî û bi morî pêşkêş dikin. Stîla me ji ya ku li sûkan peyda dibe cûda ye. Me ji cil û bergên kurdî yên kevneşopî îlhama xwe hildaye.
Te çawa û kengê dest bi vî karî kir? Fikir çawa derket holê?
Me di sala 2020î de hêj ku kovîd derneketibû ev kar ava kir. Fikir ji nişkeva hat, dema ez ji bo betlaneyê çûbûm Slêmanî, Kurdistanê. Ya rast, her dem niyeta min hebû dest bi karekî Kurdî bikim, bi gera xwe ya Kurdistanê min bawerî bixwe anî ku dest bi vî karî bikim. Ji bo vê yekê min bi çend endamên malbata xwe re li ser vê mijarê nîqaş kir û wan jî pir piştgirî dan min.
Hûn çawa materyalan peyda dikin û dibijêrin?
Hemû malzemeyên me ji Kurdistanê ne. Ew ji hêla hevkara min Asya ve têne bijartin û anîn. Ji ber vê yekê em malzemeyên xwe ji bazarên Slêmanî an Hewlêrê distînin. Em bi rastî dezgeh bi dezgeh digerin da ku bibînin ka çi xweş û nû ye. Û bêguman divê em piştrast bikin ku ew bi qalîteya baş e. Em gelek hevrîşim û qedîfe distînin. Çi tiştên baş li ber çavên me bikevin em dikirin.
Yanî Kurdi Couture bi eslê xwe Kurdistanî ye?
Kurdi Couture marqeyeke kurdî ye ku navenda wê li Londonê ye. Ji ber vê yekê cil û bergên me di destpêkê de li Kurdistanê dihatin çêkirin lê niha makîneyeke min a dirûnê li vir heye loma koleksiyona nû li vir tê çêkirin. Lê dîsa jî em malzemeyan ji Kurdistanê werdigirin, ji ber ku tiştên herî baş li cilên me tên li wir hene.
Li ser daxwazek taybet çêkirina cilekê çiqas dem digire? Û hûn dikarin pêvajoya çêkirina wê berfireh bikin?
Ji bo daxwaziyeke taybet em dibên 4-5 hefte. Lewra em dixwazin hîn bibin ka xerîdar li çi digere tiştekî çawa dixwaze, kîjan aksesuar lê tên, heke xwestibe. Piştre em materyalan peyda dikin û tînin vir, li vir çêdikin. Piştî ev hemû pêvajo temam bûn em li Londonê cilê teslîm dikin. Pêvajoyeke dirêj e.
Hûn tenê kincên jinan çêdikin, newisa? Hûn ê kengê dest bi çêkirina cilê mêran bikin?
Heta niha em tenê cilên kevneşopî yên jinan çêdikin. Me li ser daxwaza taybet cilê zarokan jî çêkirine. Lê yê mêran em niha çênakin. Di rojên bê de em ê dest bi çêkirina wan jî bikin.
Mişteriyên we kî ne? Qey tenê Kurd in?
Na, ji çar aliyên cîhanê mişteriyên me hene. Ji bo me pir balkêş bû, ji ber ku me hêvî dikir piraniya mişteriyên me kurd bin.
Bi rastî pir xweş e û belkî cihê kenê ye ku ez bi hin xerîdarên xwe re bûm heval. Di destpêkê de ji bo her yekê wan şokek e, dema ew dibînin ku xwediya vî karî çiqas ciwan e. Ew bi rastî hêvî nakin ku yeka mîna min ciwan bibînin. Dûv re em hinekî hevdu nas dikin û paşê li ser cilan nîqaş dikin. Dema ku ew ne kurd in, ez her gav meraq dikim ku bizanibim çima wan biryar daye ku cilê kurdî li xwe bikin. Wek mînak ji ber çi te biryar da ku tu cil û bergên kurdî li xwe bikî? Yek ji mişteriyên min ji Erebîstana Siudî bû. Min pirsî te çima cilê kurdî kirî? Wê got ez bi Kurdekî re zewicî me û dixwazim di newrozê de jê re sûprîzê bikim. Min dîsa pirsî hûn çawa zewicîn? Wê got ez û malbata xwe rojekê çûn Tirkiyê. Me ji xwe re xaniyek kirê kir. Lê pirsgirêkek di xanî de derket. Li ser vê me jî gazî xweyê male kir. Gava mêrik hat me şîv danîbû. Mesele safî bû lê me got tu jî were bi me re şîvê bixwe. Piştre têkiliya min pê re dewam kir û piştî çend salan em zewicîn.
Mişteriyên we gava cilê we dibînin an jî dikirin çi dibêjin, çawa behs dikin?
Mişteriyên me birastî gelekî ji cil û berg û çanda me Kurdan hez dikin. Û her carî jî behs dikin ji me re û pesnê çanda me didin. Ev ji bo me pir xweş e. Jixwe em delaliya çanda xwe dizanin û sedema destpêkirina vî karî jî ev e.
Niha karê we çiqas mezin e? Ma ew mîna plana we dimeşe an ew ji ya ku we xeyal dikir jî çêtir e?
Marqeya me di nav civata Kurdên Londonê de tê naskirin. Em hêvî dikin ku di demek nêzîk de bigihîjin girseyeke mezintir. Gava di dema pandemiyê de me ev kar ava kir, destpêkek hêdî bû kar zêde tune bû lê îsal marqeya me bilez mezin bû û eleqeya jê re zêde heye. Elhemdulillah ew pir baş diçe, potansiyela wê pir zêde ye.
Wek Kurdi Couture we çi mîsyon daye ber xwe?
Weke keseke Xwedî lîsansa kargeriyê, min her tim niyet hebû ku rojekê dest bi karê xwe bikim. Lê ji bo ku ev kar serkeftî be, lazim bû min tiştek wisa bidîta ku ez jê hez dikim.
Firotin û danasîna çanda Kurdî ji pereyên ku em jê qezenc dikin zêdetir bi min weke serkeftinekê ye. Cilên me yên kevneşopî gelek bedew in û xwedî dîrokeke mezin in. cilê Kurdî heq dike ku di qada navneteweyî de were naskirin û qedrê wê bê zanîn.
Wek pirsa dawî ez dixwazim hestên we hîn bibim. Dema tu dibînî ku kesên ji neteweyên din cil û bergên kurdî yên ku te ew çêkirine li xwe kirine, tu çawa hîs dikî?
Ev yek min, wek kurdekî, pir serbilind dike. Ev tenê destpêk e. Ew ê di pêşerojê de gelek mirovên mezin cil û bergên me li xwe bikin.
Gelek spas Prosha delal. Tiştek din heye ku tu dixwazî lê zêde bikî?
Ez spas dikim ji bo dem û hewldanên we. Spas ji bo eleqeya we ya li ser Kurdi Coutureê û spas ji bo ku we di kovara xwe de cî da me. Em hêvî dikin ku di pêşerojê de dîsa bi we re bixebitin.
Mişteriyeke Kurdi Coutureê hestên xwe wiha tîne ziman.
Zara-Kurdekê li Avustralyayê
Ji Kurdi Coutureê gelek hez dikim. Kêfa min tê ji wir tiştna bikirim. Gerdan û guharên kevneşopî pir xweş bûn. Zehmet e ku meriv aksesûarên kurdî li înternetê bibîne, nemaze yên ku bikarin ji bo Avusturalya bişînin. Ez gelek bi aksesûarên Kurdi Coutureê kêfxweş im. Lewra ez dikarim wana li xwe bikim da ku çanda xwe ya kurdî diyar bikim û hîs bikim ku parçeyek ji Kurdistanê li cem min heye.[1]

کوردیپێدیا بەرپرس نییە لە ناوەڕۆکی ئەم تۆمارە و خاوەنەکەی لێی بەرپرسیارە. کوردیپێدیا بە مەبەستی ئەرشیڤکردن تۆماری کردووە.
ئەم بابەتە بەزمانی (Kurmancî) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
Ev babet bi zimana (Kurmancî) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
ئەم بابەتە 2,020 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | کوردیی ناوەڕاست | thehallkurdi.com
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 3
زمانی بابەت: Kurmancî
ڕۆژی دەرچوون: 01-09-2022 (3 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: وتار و دیمانە
پۆلێنی ناوەڕۆک: کلتوور / فۆلکلۆر
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( سارا کامەلا )ەوە لە: 29-10-2022 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ئاراس حسۆ )ەوە لە: 29-10-2022 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( ئاراس حسۆ )ەوە لە: 29-10-2022 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 2,020 جار بینراوە
QR Code
فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن ناوی تۆمارکار
فایلی وێنە 1.0.1187 KB 29-10-2022 سارا کامەلاس.ک.
  بابەتی نوێ
  بابەت بەهەڵکەوت 
  تایبەت بە خانمان 
  
  بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17.08
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.281 چرکە!