کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
دەربارەی کوردیپێدیا
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
 گەڕان بەدوای
 ڕووخسار
  دۆخی تاریک
 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
پەرتووکخانە
 
تۆمارکردنی بابەت
   گەڕانی ورد
پەیوەندی
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 زۆرتر...
 زۆرتر...
 
 دۆخی تاریک
 سلاید باڕ
 قەبارەی فۆنت


 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
دەربارەی کوردیپێدیا
بابەت بەهەڵکەوت
ڕێساکانی بەکارهێنان
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
بیروڕاکانتان
دڵخوازەکان
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
یارمەتی
 زۆرتر
 ناونامە بۆ منداڵانی کورد
 گەڕان بە کرتە
ئامار
بابەت
  584,663
وێنە
  123,884
پەرتووک PDF
  22,079
فایلی پەیوەندیدار
  125,547
ڤیدیۆ
  2,192
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
316,291
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,503
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,692
عربي - Arabic 
43,830
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,570
فارسی - Farsi 
15,707
English - English 
8,514
Türkçe - Turkish 
3,819
Deutsch - German 
2,029
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
ژیاننامە 
31,939
شوێنەکان 
17,028
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,480
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
945
وێنە و پێناس 
9,461
کارە هونەرییەکان 
1,522
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
15,943
نەخشەکان 
277
ناوی کوردی 
2,819
پەند 
13,749
وشە و دەستەواژە 
109,180
شوێنەوار و کۆنینە 
747
خواردنی کوردی 
134
پەرتووکخانە 
27,045
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
4,658
کورتەباس 
22,137
شەهیدان 
11,890
کۆمەڵکوژی 
11,364
بەڵگەنامەکان 
8,719
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
236
ئامار و ڕاپرسی 
4,629
کلتوور - مەتەڵ 
3,147
یارییە کوردەوارییەکان 
279
زانستە سروشتییەکان 
80
ڤیدیۆ 
2,062
بەرهەمە کوردستانییەکان 
45
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
29
ژینگەی کوردستان 
102
هۆنراوە 
10,637
دۆزی ژن 
58
فەرمانگەکان  
1,121
مۆزەخانە 
56
نەریت 
161
گیانلەبەرانی کوردستان 
734
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
902
گەشتوگوزار 
2
ئیدیۆم 
920
دەزگەی چاپ و بڵاوکردنەوە 
54
کۆگای فایلەکان
MP3 
1,295
PDF 
34,642
MP4 
3,829
IMG 
233,285
∑   تێکڕا 
273,051
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
من تُراثِنا الشعبي (عيد إيزيد)
پۆل: کورتەباس
زمانی بابەت: عربي - Arabic
بەهۆی کوردیپێدیاوە دەزانیت هەر ڕۆژێکی ڕۆژژمێرەکەمان چیی تیادا ڕوویداوە!
بەشکردن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
معبد لالش
معبد لالش
نسيم شمو
إذا أمعنا النظر في تاريخ المجتمع #الإيزيدي# فهو غنيٌ بفلسفته الفكرية وتراثه الاجتماعي وثقافته الدينية، وله العديد من المناسبات والأعياد الدينية التي لها تأثيرها الإيجابي على نفسية وسلوك غالبية أفراد هذا المجتمع، وبالرغم من جميع المشاكل الاجتماعية التي عانى منها الفرد الإيزيدي في الماضي وكذلك الأوضاع السياسية المريرة التي واجهته على مر السنين، إلا إن إرادته كانت ولا تزال أقوى من جميع الصعوبات، ولم تؤثر تلك المشاكل على إيمانه المطلق بالقيم الاجتماعية والدينية الثابتة والمقدسة، لا بل ضاعفت قوة إيمانه كلما اشتدت حدة الظلم والاستبداد عليه وزادت تمسكه بتأدية مراسيمه الاجتماعية وممارسة طقوسه الدينية.

لا شك بأنه من الضروري أثناء الحديث عن ثقافة الشعوب والأديان أن نتذكر أهمية معتقداته وعراقة تراثه كي نستطيع التعبير عن خصوصياته وكيفية بقاء مورثه الاجتماعي الذي هو موضع فخر لأجيال تلك الشعوب طوال تاريخهم، كما هو الحال مع المجتمع الإيزيدي الذي احتفظ بمورثه التاريخي الثمين الذي ورثه من أجداده وحافظ عليه بكل إمكانياته في أصعب والأوقات والظروف، كما يجب على الأجيال الاحتفاظ به وعدم المساس بقواعده الثابتة من أجل بقاء أصالته وعراقته.

الديانة الإيزيدية من الديانات القديمة الموجودة في المنطقة لها خصوصيتها من حيث العقيدة، ولكونها ديانة غير تبشيرية ومحافظة على جميع معتقداتها الموروثة من أجدادها بشكل أو بأخر وبالرغم من عدم امتلاكها الوثائق الرسمية المدونة بعقيدتها في الوقت الحاضر أو بالأحرى قد تم إتلافها واختفائها وإحراقها في فترة ما من الزمن ولأسباب معروفة، إلا أن أبنائها استطاعوا الاحتفاظ بالكثير من الموروث التاريخي المهم والذي يتعلق بعراقة ديانتهم وأصالة قوميتهم من خلال حفظ مضمونها في عمق صدورهم وإيصالها لأجيالهم.

إنما يسر خاطر المرء عندما يعلم بأن هؤلاء الأناس البسطاء تمكنوا في تلك الأيام العصيبة والظروف القاسية من مقاومة الظلم والاستبداد جراء الحملات الشرسة التي تعرضوا لها آنذاك من أجل الحفاظ على عقيدتهم، بالإضافة إلى إصرارهم المطلق للتمسك بعاداتهم وتقاليدهم الاجتماعية وإيمانهم بمبادئهم المقدسة من أجل إيصال الأمانة التاريخية لمعتقدهم إلى الموقع المناسب حسب المقاييس الأخلاقية التي يلتزم بها البشرية.

هناك الكثير حول ما جرى من الظلم على هذه الشريحة من المجتمع عبر تاريخهم ولا يستطيع المرء ذكرها جميعاً من خلال كتابة موضع أو مقال وحيد إلا إنه على المرء الإشارة والتوقف على بعض نقاط الخلاف التي يراها قابلة للنقاش خاصة حول ما يكتب عن هذا المعتقد ومحاولة تصحيح مسار بعض الأمور التي تفسر بشكل خاطئ من قبل بعض المهتمين بالشؤون الاجتماعية وإيجاد الطرق المناسبة لتوحيدها على أقل تقدير.

منذ أن تكونت المجتمعات البشرية وهي تصنع الأحداث والتاريخ جعل لها محطات استراحة تاريخية عند كل مناسبة سعيدة، ثم سمت تلك المحطات أعياداً تحتفل بها كلما عادت ذكراها، وتبقى الأعياد الدينية أهم المناسبات السعيدة وأكثرها تجذراً في نفس الإنسان وعواطفه لأنه في العيد فرحة متأصلة في قلب الإنسان فهي تمثل إلى جانب البهجة والفرح المتعارف عليها بعداً روحانياً ورمزاً إلهياً مقدساً يحظى دائماً بتقديس خاص لدى المؤمنين, فالعيد مناسبة لإظهار الطاعة لله وفرصة لتقديم الإحسان والتواصل بين الناس وتعميم الفرح على جميع الناس بتبادل التهاني, حيث يبلغ المجتمع فيه ذروته في التكافل والتراحم، وهو يوم يوحي بالعودة لأنه يعود كل عام بفرح مجدد.

وعيد إيزيد عيد الصوم يعتبر أهم وأقدس الأعياد الإيزيدية، يأتي بعد فريضة الصوم التي تعطي لهذا العيد قيمة روحية كبيرة, لأن في الصوم عبادة لا يكون بالامتناع عن الأكل والشرب فقط بل الامتناع عن كل المحرمات والشر في النفوس والمشاعر والاحاسيس، لذلك فأن #الميثولوجيا الإيزيدية# لا تختلف عن بقية الميثولوجيات في تفسير الكون حسب العقل الإنساني, وعلى هذا الأساس هناك تفسير ميثولوجي إيزيدي، تفسير صوم ايزيد, فإن في هذا الوقت من السنة حيث تقل ساعات النهار (النور) وتزداد ساعات الليل الظلام, فإن في الصوم تعبير عن الصراع بين النور والظلام, بين الخير والشر, لذلك تعد هذه الأيام الثلاثة التي تكون أقصر نهارات وأقل نور للشمس من أصعب وأحرج اوقات الشمس خلال السنة, لذلك يصوم الناس هذه الأيام الثلاثة الحرجة, حتى تتجاوز الشمس هذه الفترة الحرجة, لتبدأ بعدها ساعات النهار واوقات النور بالازدياد تدريجياً, تعبيراً عن انتصار النور في النهاية في مواجهة الظلام.

إن الذي يصوم له الإيزيديون هو (#ئيزي#، إيزيد، يزدان، أزدان، #أزداي#، #خودا#) وهي أسماء الله الذي عرفه الشعب الإيزيدي قبل ظهور الأديان السماوية، وجاء في القول المقدس ألف اسم واسم (Qewlê Hezar û Yek nav):

ربي بألف اسم واسم (1001) Padşê min bi hezar û yek nave

هذه الدنيا عنده ساعة وقفزة (خطوة) Ev dinya li ba wî saat û gave

سلطان إيزيد يعرف بالبحاركم مقدارالماء Siltan Êzî dizanê li behra çend keşkul ave

في الوديان كم حجر فيها Li besta çend kevir li nave

هومن جعل حواء عروسة وآدم عريسا A Wî Hewa kire bûk û Adem kire zave

ولتكون الصورة واضحة أمام كل شخص أيزيدي وغير الإيزيدي نعم أنها أسماء الله الأعظم وأنها فلسفة الديانة الإيزيدية نحو الخلق والخليقة باسم إيزيد أو أيزي الأعظم، الذي يعتبر انعكاسه لكل الظروف والمعاناة التي فرضت وأصطدم بها الشعب الإيزيدي في الحفاظ على جوهر الديانة الإيزيدية بإرادة يزدان الأعظم.

وأيضا أن أسم إيزيد (ئيزي) يأتي في الكثير من الأقوال الإيزيدية بصفة الخالق. في القول المقدس:

سلطان إيزيد هو نفسه الرب Siltan Êzîd bi xwe petşaye

سمى نفسه ألف اسم واسم Hezar û yek li xwe danaye

الاسم الأكبر هو خودا (الله) Navê mizin her xwedaye

أنظروا إلى أي درجة تذهب قدسية (ئيَزى، يزدان) الأعظم في فلسفة الديانة وفي الأقوال والأدعية الايزيدية.

وأسم (ازداي)( ezdayî) مصطلح كردي تعني خالقي، وتتكون من مقطعين الأول (أز)( ez ) ومعناها أنا، والمقطع الثاني (داي) ( dayî) ومعناها خلقني أو الذي خلقني، ومن هذه الكلمة جاءت أصل الكلمة الإيزيدية(أزداي)أو(إيزيدي)وأصل التسمية الإيزيدية.

وأن كلمة الإيزيدية تعني الاستقامة ونظافة القلب والإيمان بالله(يزدان)(إيزيد)(ئيزي)وكل الصفات الحميدة لدى الإنسان الإيزيدي، الصادق الأمين مع نفسه وروحه ومع معارفه، ومن ثم مع خالقه، والعبارة التي يرددونها الإيزيديون (نحن إيزيدون وبيضاء ملابسنا) تعني الطهارة في النفس والقلب والروح في جوهر الإنسان، وفي عمل الإنسان، وليس ما يقصده هنا النظافة في الشكل والمظهر وبياض اللبس والملابس لتغطي وتحجب ما في النفوس من كراهية للإنسان كما يظنه البعض، بل أن الإنسان بصورة عامة وخاصة الإيزيدي يجب أن يكون نفسه وروحه وأخلاقه بنقاوة وبياض اللون الأبيض، وأدنى درجة من الغبار أو نقطة من السواد على هذا اللون تظهر فيه التلوث حالاً، وهذا يعني أن الإنسان يجب أن يحافظ على نفسه وروحه وسيرته في هذه الدنيا ومغرياتها التي لا تقاوم لكي يأتي في النهاية ويسلمها إلى خالقه سبحانه الأعظم(ئيزي) الأمانة (الروح)التي وهبها له الخالق نظيفة. وهنا بالتحديد وبهذا الوصف للإنسان وعمل الإنسان، تأتي العبارة المشهورة لدى المجتمع الإيزيدي (نحن إيزيديون.. بيضاء ملابسنا وفي الجنة جالسون) أي أن الإنسان يكافئ في الآخرة ويصبح في الجنة مقابل أعماله في الدنيا. هنا تبدو واضحا التأثير الإيزيدي الإيجابي في قصة الخلق والخليقة من أوجه مختلف.

ومن هذا المنطلق والاتجاه المقدس يصوم الإيزيدي لله( خودا, أزداي) ثلاثة أيام وأنها فريضة على كل شخص إيزيدي قادر أن يصوم، وفي عيد إيزيد (أزداي) الأمل يتجدد بميلاد أبدي لتغير حياة الإنسان نحو الخير والحقيقة وإزاحة الظلمة والجهل عن نفس الإنسان وأنارتها بروح الإنسان ومعرفتها على خالق الأكوان(أزداي)، أنها عيد المحبة للقاء بين الجميع وانتصار الروح على النفس وانتصار الخير على الشر وانتصار النور على الظلام وأعلاناً لفرح الإنسان الإيزيدي بذلك اليوم وتتجدد الأماني للشعب (الإيزيدي).

يقع عيد صوم أيزيد في شهر كانون الأول الشرقي(الشمسي) ويجب على الأقل يوماً واحداً من الصوم او يوم العيد يكون ضمن شهر كانون الأول الشرقي(الشمسي)، وألا فيؤجل الصوم إلى الأسبوع المقبل. ويأتي هذا العيد قبل الانقلاب الشتوي بفترة من (1 8) يوم، وربما كان في السابق في يوم الانقلاب الشتوي وهي بداية حالة جديدة في حياة الإنسان على هذه الأرض، ولذلك فأن المناسبات والاعياد الإيزيدية حسب هذا التقويم لا تغير موعده من السنة.

وفي هذه السنة صادف بحسب التقويم الشرقي أيام 4-5-6 صيام ويوم الجمعة 7 كانون الأول هو يوم عيد إيزيد، وبحسب التقويم الميلادي يصادف عيد إيزيد 20/12/2019.
[1]

کوردیپێدیا بەرپرس نییە لە ناوەڕۆکی ئەم تۆمارە و خاوەنەکەی لێی بەرپرسیارە. کوردیپێدیا بە مەبەستی ئەرشیڤکردن تۆماری کردووە.
ئەم بابەتە بەزمانی (عربي) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەم بابەتە 1,768 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | کوردیی ناوەڕاست | موقع https://pydrojava.org/- 08-12-2022
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 7
زمانی بابەت: عربي
ڕۆژی دەرچوون: 09-12-2021 (4 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: وتار و دیمانە
پۆلێنی ناوەڕۆک: ئایین و ئاتەیزم
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: عەرەبی
وڵات - هەرێم: کوردستان
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ئاراس حسۆ )ەوە لە: 08-12-2022 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( زریان سەرچناری )ەوە لە: 09-12-2022 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( زریان سەرچناری )ەوە لە: 08-12-2022 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 1,768 جار بینراوە
QR Code
  بابەتی نوێ
  بابەت بەهەڵکەوت 
  تایبەت بە خانمان 
  
  بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17.08
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.375 چرکە!