کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
دەربارەی کوردیپێدیا
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
 گەڕان بەدوای
 ڕووخسار
  دۆخی تاریک
 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
پەرتووکخانە
 
تۆمارکردنی بابەت
   گەڕانی ورد
پەیوەندی
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 زۆرتر...
 زۆرتر...
 
 دۆخی تاریک
 سلاید باڕ
 قەبارەی فۆنت


 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
دەربارەی کوردیپێدیا
بابەت بەهەڵکەوت
ڕێساکانی بەکارهێنان
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
بیروڕاکانتان
دڵخوازەکان
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
یارمەتی
 زۆرتر
 ناونامە بۆ منداڵانی کورد
 گەڕان بە کرتە
ئامار
بابەت
  584,933
وێنە
  123,964
پەرتووک PDF
  22,086
فایلی پەیوەندیدار
  125,778
ڤیدیۆ
  2,193
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
316,734
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,572
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,724
عربي - Arabic 
43,902
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,624
فارسی - Farsi 
15,768
English - English 
8,528
Türkçe - Turkish 
3,822
Deutsch - German 
2,030
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
ژیاننامە 
32,111
شوێنەکان 
17,029
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,480
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
971
وێنە و پێناس 
9,464
کارە هونەرییەکان 
1,634
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
15,956
نەخشەکان 
284
ناوی کوردی 
2,819
پەند 
13,749
وشە و دەستەواژە 
109,180
شوێنەوار و کۆنینە 
765
خواردنی کوردی 
134
پەرتووکخانە 
27,052
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
4,691
کورتەباس 
22,152
شەهیدان 
11,899
کۆمەڵکوژی 
11,375
بەڵگەنامەکان 
8,719
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
236
ئامار و ڕاپرسی 
4,629
کلتوور - مەتەڵ 
3,147
یارییە کوردەوارییەکان 
279
زانستە سروشتییەکان 
80
ڤیدیۆ 
2,064
بەرهەمە کوردستانییەکان 
45
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
29
ژینگەی کوردستان 
102
هۆنراوە 
10,637
دۆزی ژن 
58
فەرمانگەکان  
1,121
مۆزەخانە 
56
نەریت 
161
گیانلەبەرانی کوردستان 
735
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
906
گەشتوگوزار 
2
ئیدیۆم 
920
دەزگەی چاپ و بڵاوکردنەوە 
63
کۆگای فایلەکان
MP3 
1,407
PDF 
34,683
MP4 
3,833
IMG 
233,872
∑   تێکڕا 
273,795
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
بعض الظواهر والحالات اللغوية الدالة على الاصالة اللغة الكردية ( الجزء الأول)
پۆل: کورتەباس
زمانی بابەت: عربي - Arabic
مێگا-داتای کوردیپێدیا، یارمەتیدەرێکی باشە بۆ بڕیارە کۆمەڵایەتی، سیاسی و نەتەوەییەکان.. داتا بڕیاردەرە!
بەشکردن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
بعض الظواهر والحالات اللغوية الدالة على الاصالة اللغة الكردية ( الجزء الأول)
کورتەباس

بعض الظواهر والحالات اللغوية الدالة على الاصالة اللغة الكردية ( الجزء الأول)
کورتەباس

خديجة مسعود كتاني
( مصدر:كتاب اصل الكرد واصالة اللغة الكردية للدكتور #مسعود الكتاني# )
اللغة الكردية :
بإختصار الصفات الاصيلة للغة الكردية عن كتاب الكتاني (أصل الكرد وأصالة اللغة الكردية / 2002 ) مثل اللغة الكردية في اسفنجيتها وإمتصاصها للغات الاخرى الضحلة كمل الحالة الفيزيائية في (قانون الانتشار والامتصاص من الاقل كثافة الى الاكثر كثافة والانتشار بين الوسط الاكثر كثافة )
اللغة الكردية :
تتميز بخزين لغوي هائل وغني ، ذات اسفنجية عالية ، لها القدرة على صهر اللغات الدخيلة دون أن تتأثر قدرتها الاستعابية ، تحتوى مفردات ومرادفات قد لا توجد في اللغة الحية ، تتميز بحالات قواعدية غريبة قد لاتجدها في أكثر اللغات الحية ، وهي لغة مستقلة لها مقوماتها قواعدها تأريخها واستعمالاتها ، صمدت هذه اللغة العريقة أمام أول هجمة عنصرية فارسية خلال القرن السادس قبل الميلاد حين استولى كورش الفارسي في منطقة فارس جنوب ايران قرب الخليج على دولة الميديين وعلى الكرد وكردستان وآسيا الصغرى ( ولقد توارث أربعة أجيال فقط من الملوك الميديين الذين كانت عاصمتهم أكبتانا (همدان الحالية) وطغى على معالم الحضارة من عمران ، لغة وثقافة) وحولها دون تحفظ لكفة الفرس بتوالي السنين واستمرار القوة الفارسية جعلوها جزء من تأريخ فارس ومارسوا اشد الاعتداءات على الشعوب التي غزوها وخدعوها فعانى الكرد فيما بعد خلال التأريخ لكن الكرد قاوم الضغوط الفارسية أثر من (25) قرنا وبقيت محتفظة بلغتها وأصالتها ولم تؤثر الضغوط العنصرية التركية الفارسية
على أصالة الكرد ولغتها المتينة.
الظواهر اللغوية الدالة على أصالة اللغة الكردية
ظاهرتان لغويتان في اللغة الكردية إرتأيت القاء الضوء عليها لتكون أكثر وضوح وردت في كتاب الكتاني ( أصل الكرد وأصالة اللغة الكردية ) ضمن موضوع وسع اللغة الكردية وهي :
(ما إتفق لفظه وإختلف معناه) : أي الكلمات المتشابهة لفظا والمختلفة في المعنى
1- كوول ( الكاف ثقيلة ) = ماخور = اصطبل ، كوول( الكاف ثقيلة ) = بەنی = خادم = عبد ،
كوول ( الكاف باهتة خفيفة ) = حاسر الرأس بدون غطاء هنا
2- كار = ( الكاف خفيفة ) مكان خزن العلف نموذج مبسط من السايلو مصنوع من مواد طبيعية
كار (الكاف ثقيلة ) = الملبس ، كار ( الكاف ثقيلة ) = العمل
3- گەڕ = أي تجمع للماء وخاصة تجمع وقتي أثر تسرب الماء من مصدر معين ، گەڕ = غدير = حوض ماء ، گەڕ = التجوال ، گەڕ = الموعد = الوقت المقرر
4- كەر ( بالضغط على الكاف مع الفتحة) = الحمير ، كەر ( الكاف باهتة ومفتوحة) = النصف
كەر (الكاف باهتة ومفتوحة ) = القطيع ، كەر = ( الكاف باهتة ومفتوحة ) =
5- در (الراء باهتة خفيفة الدال مكسورة ) = أماكن = مكان ، دڕ ( الراء ثقيلة الدال مكسورة ) = الاسطح الخشنة ، دڕ ( الراء ثقيلة الدال مكسورة ) = الصلف ، خشن الطباع
دڕ = الدرر
أمثلة متعددة لصفات الاصالة والغنى في اللغة الكردية لها علاقة بالموضوع
ژێ گرت = توافق معه أو معها (التوافق مع بعض)
ژێ گرت = انتقى وانتخب
ژێ گرت = فرز الشوائب من …
ژێ گرت = مسە مادیا ومعنويا
ژێ گرت = قبض عليه
كەل = حار ، ساخن
كەل = القلعة
كەل و پەل = العدة والتجهيز
كەل = الغليان
كەل = تيس الماعز الجبلي
كەل = تفرعات الشجرة من الجذع
تی = النصل الحاد
تى = أخو الزوج
تى أو (توى ) = التوت
تی = طرف = حافة = الزاوية في الجدار الخارجي
توی = تشجيع
گر = تل
گر يضاف الى اسم معدن فيصبح ( اسم فاعل) مثل زێرن + گر = زێرنگر = صائغ
ئاسنگر = حداد
أهم أسباب هذه الظاهرة
1- إختلاف اللهجات
واللغة الكردية من اللغات التي تتميز بتعدد اللهجات وفق أمتداد المناطق الجغرافية
2- تعدد المعاني وقلة الالفاظ جعل للفظ أكثر من معنى
3- اللغة الكردية المتميزة بالثراء والاشتقاق يزيد اللغة ثراء ، جمال ، ويوسع اللغة
4- التطور اللغوي وفق آراء اللغويين الكلمات تخضع لعوامل التعرية بتقدمها في العمر لتصبح متشابهة في اللفظ ومختلفة في المعنى
الاشتقاق
الاشتقاق الاصغر : هو اشتقاق كلمة من كلمة أخرى متفقة في المعنى والحروف وترتيب الحروف الاصلية .
يحترم ، إحترام ، محترم ( ڕێزگرتن ، رێزگرت ، بەرێز )
يأكل ، أكول ، أكل ( خوار ، خورا ، خوارن )
رتب مرتب ، ترتيب ( فەوژارت ، ڤەوژارتی ، ڤەوژارتن )
غلق مغلق إغلاق (گرت ، گرتی ، گرتن )
علم عليم يعلم ( زانين ، زانا ، دزانيت )
ناضج نضوج نضج ( گەهشتی ، گەهشتن ، گەهشت)
ذهب ذهاب ذاهب ( چوو ، چوون ، چوویی )
يبتسم ابتسامة مبتسم ( گورمژیت ، گورمژین ، گورمژی)
قائل قول قال (گوتو ، گوتن ، گوت )
نام نائم نوم ( نڤست ، نڤستی ، نڤستن )
ظاهرة لغوية : تتكون من كلمات مزدوجة مترافقة تحمل نفس المعنى للتأكيد تقوية المعنى
وتسمى ( ئیدیەمێت كوردی)
أمثلة : گلو گازندە = العتاب ، خڕ و مڕ = الامتعة گەف و گوڕڕ =التهديد والوعيد
دەست و دار = الحالة و الوضع الراهن حال و مادە = الحالة والوضع الراهن
كاودان = الحالة والوضع الراهن
مصطلحات مزدوجة متلازمة تعود لبعضها مثل :
دەرو دور = الباب والقفل ، سەر وبەر = الوضع دار ودوی = ئاگر ودوی = الحطب النار والدخان
چێل وگوول = الابقار ، الماشية والعجول ، جووت وكێل = الحراثة والفلاحة
داروبار = الاشجار ، كاروبار =التحضير والتهيئة ، مال و مالداری = البيت وإدارته
هیرو بار = أدوات وتجهيزاتها ، كەل وپەل = أغراض وأمتعة
ومن الظواهر اللغوية المهمة التي ذكرناها ولكن أود توضيحها أكثر لاهميتها في تبديل المعنى ووسع اللغة الذي يعني وسع مجال التعبير وزيادة الافكار وهي المقاطع اللغوية التي تضاف الى الاسم ، الفعل ، أو الصفة فتبدل معناها إضافة الى أنها فتحت الباب للبحث والتعمق في فيلولوجية وأنتولوجية اللغة الكردية ويضيف أمور تدل على غزارة خزين مفردات ومرادفات اللغة الكردية وأصالتها التي قلما تضاهيها الكثير من اللغات الاخرى
قاعدة إذا أضيف ( حرف الباء ) الى الفعل الذي الذي يبداء ( بحرف الهاء ) فتتحول الى حرف (پ)
فی مقدمة فعل الامر
بهەلاڤێژە = إرمي تصبح ( پەلاڤێژە ) و كذلك الاسم (هەلاڤێژتن ) = الرمي تصبح (هەلاڤێتن)
بهنێرە = ابعث تصبح (پنێرە) كذلك الاسم (هنارتن )
بهەلاویسە = انشر الملابس فتصبح (پەلاویسە) والاسم (هەلاویستن)
بهەلقەنە = انبش التربة ( پەلقەنە) (هەلقەنین)
بهژمێرە = إحسب (پژمێرە) ( هژمارتن )
بهەلگرە = إحمل (پەلگرە) (هەلگرتن)
بهەلچنە = لف البكرة (پەلچنە) (هەلچنین)
بهێرە = إطحن (پێرە ) (هێران)
بهاژو = قود ( پاژو ) (هاژوتن) =قيادة.[1]

کوردیپێدیا بەرپرس نییە لە ناوەڕۆکی ئەم تۆمارە و خاوەنەکەی لێی بەرپرسیارە. کوردیپێدیا بە مەبەستی ئەرشیڤکردن تۆماری کردووە.
ئەم بابەتە بەزمانی (عربي) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەم بابەتە 2,725 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | عربي | sotkurdistan.net
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 29
زمانی بابەت: عربي
ڕۆژی دەرچوون: 21-12-2022 (3 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: زمانەوانی و ڕێزمان
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: عەرەبی
وڵات - هەرێم: کوردستان
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 84%
84%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( هەژار کامەلا )ەوە لە: 27-12-2022 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( زریان سەرچناری )ەوە لە: 28-12-2022 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( زریان سەرچناری )ەوە لە: 28-12-2022 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 2,725 جار بینراوە
QR Code
  بابەتی نوێ
  بابەت بەهەڵکەوت 
  تایبەت بە خانمان 
  
  بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17.08
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 1.266 چرکە!