کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
دەربارەی کوردیپێدیا
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
 گەڕان بەدوای
 ڕووخسار
  دۆخی تاریک
 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
پەرتووکخانە
 
تۆمارکردنی بابەت
   گەڕانی ورد
پەیوەندی
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 زۆرتر...
 زۆرتر...
 
 دۆخی تاریک
 سلاید باڕ
 قەبارەی فۆنت


 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
دەربارەی کوردیپێدیا
بابەت بەهەڵکەوت
ڕێساکانی بەکارهێنان
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
بیروڕاکانتان
دڵخوازەکان
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
یارمەتی
 زۆرتر
 ناونامە بۆ منداڵانی کورد
 گەڕان بە کرتە
ئامار
بابەت
  584,186
وێنە
  123,649
پەرتووک PDF
  22,057
فایلی پەیوەندیدار
  125,237
ڤیدیۆ
  2,185
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
316,033
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,430
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,670
عربي - Arabic 
43,726
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,505
فارسی - Farsi 
15,617
English - English 
8,507
Türkçe - Turkish 
3,819
Deutsch - German 
2,026
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
ژیاننامە 
31,823
شوێنەکان 
17,029
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,480
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
915
وێنە و پێناس 
9,458
کارە هونەرییەکان 
1,513
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
15,936
نەخشەکان 
268
ناوی کوردی 
2,816
پەند 
13,749
وشە و دەستەواژە 
109,188
شوێنەوار و کۆنینە 
739
خواردنی کوردی 
134
پەرتووکخانە 
27,041
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
4,644
کورتەباس 
22,100
شەهیدان 
11,889
کۆمەڵکوژی 
11,362
بەڵگەنامەکان 
8,716
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
236
ئامار و ڕاپرسی 
4,629
کلتوور - مەتەڵ 
3,147
یارییە کوردەوارییەکان 
279
زانستە سروشتییەکان 
80
ڤیدیۆ 
2,062
بەرهەمە کوردستانییەکان 
45
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
29
ژینگەی کوردستان 
102
هۆنراوە 
10,635
دۆزی ژن 
58
فەرمانگەکان  
1,121
مۆزەخانە 
56
نەریت 
161
گیانلەبەرانی کوردستان 
734
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
891
گەشتوگوزار 
2
ئیدیۆم 
920
دەزگەی چاپ و بڵاوکردنەوە 
46
کۆگای فایلەکان
MP3 
1,285
PDF 
34,630
MP4 
3,826
IMG 
233,005
∑   تێکڕا 
272,746
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
جنبش جمهوری‌خواهان کردستان 2 بهمن ماه سالروز اعلام و تاسیس جمهوری کوردستان را گرامی میدارد
پۆل: بەڵگەنامەکان
زمانی بابەت: فارسی - Farsi
هەر وێنەیەک بەرامبەر سەدان وشەیە! تکایە پارێزگاری لە وێنە مێژووییەکان بکەن..
بەشکردن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
عربي - Arabic0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
جنبش جمهوری‌خواهان کردستان 2 بهمن ماه سالروز اعلام و تاسیس جمهوری کوردستان را گرامی میدارد
جنبش جمهوری‌خواهان کردستان 2 بهمن ماه سالروز اعلام و تاسیس جمهوری کوردستان را گرامی میدارد
هم میهنان گرامی
مردم شریف و آزادیخواه کوردستان
روز دوم بهمن ماه، 77 سال از تاسیس اولین جمهوری #کوردستان# می گذرد. 2 بهمن ماه و جمهوری کوردستان برای ملت کورد، نوید مکملی از نوستالژی پر از افتخار و نقطه عطفی واضح و مبرهن در تاریخ نوین جنبش ملی - دمکراتیک ملت کورد و کوردستان بزرگ می باشد. جمهوری کوردستان و 2 بهمن ماه در یادمان عصر طلایی از استقرار و تحکیم حاکمیت برای ملت کورد به شمار می‌آید. در باب این یادبود ملی که بازخوانی چرخشی اصولگرایانه ولی رمانتیک مابانه از عالم ذهن و خیال، به جهان عینی و واقعی از حاکمیت و رهایی ملی است که در عصر درخشش، آزادی و امنیت پایدار، خیر و برکت، سعادتمندی برای ملت کورد، برگ زرینی را نمایان و شکوفا کرده است. به همین خاطر است که روز 2 بهمن ماه برای تمامی ملت کورد و جریانات سیاسی و ملی به عنوان اوج اقتدار و عظمت و عزت ملی گرامی داشته می‌شود.
اهمیت 2 بهمن ماه در آن است که دقیقا در همان روز بود که برای نخستین بار حکومتی دفاکتوی کوردی در منطقه‌ای با وسعت محدود ولی با پیام ملی‌گرایی و گفتمانی از کوردستان بزرگ تاسیس شد، تحت حاکمیت همین جمهوری دفاکتوی کوردستان درسال 1324 خورشیدی بود که مردم کورد برای اولین طعم واقعی حاکمیت کوردی و آزادی و صلح و عدالت و توسعه را چشیده، و با اعتماد به نفس بالایی عظمت و شکوه تمدن تاریخی خود را باز یافتند.
در جمهوری کوردستان به شیوه‌ سیستماتیک، تدریس و تحصیل به زبان کوردی در مدارس، چاپخانه و کانون فرهنگی، روزنامه و مجلات و نشریات کوردی رسمی، و همچنین اولین رادیوی کردی شروع به پخش برنامه کرد، رونق اقتصادی و بازرگانی، صادرات و واردات کالا با کشورهای همجوار و همسایگان، همچنین یک دیپلوماسی ملی و لابی گری سیاسی شکل گرفت که موجب افزایش روابط و مناسبات و تبادلات وسیع و گستردەای با ملتها و کشورهای خارجی شد و این خود گامی بزرگ در مسیر پیشرفت جمهوری کوردستان بشمار می آمد.
در جمهوری کوردستان برای نخستین بار ملت کورد توانست در مدت زمان کوتاه و در منطقه‌ای با وسعت کم، در آن برهه زمانی تجربه جدید تاریخی و سیاسی و اجتماعی و فرهنگی کسب و همسو با دنیای مدرن و پیشرفته آن دوران حکومتداری کرده که این خود نشان از اهمیت ویژه و همچنین سطحی بالا از کفایت و درایت سیاسی قاضی محمد و دیگر مسولین جمهوری کوردستان بوده است که توانستەاند جلوه‌ای درخشان از فرهنگ و تمدن ملی و دمکراتیک را رو به جهانیان نشان بدهد.
پس جا دارد که جمهوری کوردستان با تمامی نقاط قوت و قدرت، ضعف و کمبود و کاستی ها، موفقیت و دستاوردهایش را به عنوان سرآغازی از تحولات فراگیر و دگرگونی بزرگ و ارزشمند تاریخی محسوب گردانید تا در این راستا بار دیگر همگان را با اشتیاق فراوان و الهام گرفتن از این تجربیات گرانبها، مصمم به مبارزه در بەروز کردن و تحقق مجدد آن جمهوری گرداند.
جمهوری کوردستان با آنکه بسان نقطه عطفی در تاریخ نوین ملت کورد به شمار می‌اید، در همان حال نیز بعنوان اوج اقتدار و عزم ملی در روند مبارزات رهایی بخش ملت کورد به حساب میاید، بدان معنا که این جمهوری همچون قلەای سر به فلک کشیده که بر مسیر و روند مبارزات هویت خواهی و چگونگی استقرار و تحکیم حاکمیت سیاسی اشراف کامل داشت، قلمداد می شود. پس بنابراین جا دارد در وضعیت فعلی و در فضای مسموم و بحران گفتمان ملی و استراتژیک و نبود شکل گیری گفتمان موحد، جمهوری کوردستان را بسان خورشید درخشان و منشآ الهام بخش ملی، و به عنوان قبلەگاه امید نگریست. در این رابطه بجاست که در راستای تنظیم قطب نمای سیاسی و هویت خواهی کردی و مهین پرستی کوردستانی، تجارب و این گنجینه ارزشمند و گرانبهای جمهوری را به عنوان افق روشن در جهت تشخیص و تعیین و باز تعریف خط مش اصیل و حقیقی در پروسه تحکیم حاکمیت سیاسی، رهایی از بحران و بن بست حاکم بر فضای مبارزاتی، این گنجینه را بسان یک الگو و پارادایم فکری و فلسفی مورد استفاده قرار داد.
دقیقاً بنا بر همین اساس و بنیان و مبانی فکری و فلسفی جمهوری کوردستان بود که جنبش جمهوریخواهان کردستان به عنوان حرکتی ملی و حاوی پیام برای تکوین و تمدید دوباره حاکمیت سیاسی ، در نتیجه آسیب شناسی سیاسی تاریخی از روند مبارزات کورد در ایران اعلام وجود کرد. جنبش با رویکردی متفاوت اصولگرایانه و نگرش نوین به قبله گاه امید و نشات و آزادی ملت کورد، معتقد به ایجاد یک رنسانس وجهت بازخوانی و تعقیق خود را مسمم می داند که در راستای به‌روز کردن مبانی فکری و فلسفی دوران جمهوری کوردستان به رهبری پیشوا قاضی محمد و ژنرال مصطفی بارزانی، پا به عرصه مبارزات برای تثبیت حاکمیت سیاسی و ملی کورد در ایران، طرح نقشه راه ( راهکارهای تحقق حاکمیت سیاسی برای ملت کورد در ایران) در فرم حکومت دفاکتو و توافقی، انتقالی در تبعید را رو ملت کورد و احزاب ارائه و تقدیم نموده است.
موسیس جنبش با آسیب شناسی عمیق و کارشناسانه، به این نتیجه رسیدند که جامعه سیاسی کردستان ایران متحمل بحران همه گیر شده و این وضعیت اسف‌بار بر تمامی جوانب مختلف من جمله هویت خواهی ملی، استراتژی ملی و سیاسی، درون حزبی نیز را فراگرفته است. جنبش معتقد است که وضعیت فعلی جامعه سیاسی و جنبش مبارزاتی رهای بخش کردستان ایران محصول ادبیات سیاسی وارداتی و اعمال شده می باشد، که تحت تأثیر سیاست تئوری توطئه از سوی مخالفان مسأله کورد مسموم گشته.
جنبش جمهوریخواهان کردستان بر این باور است که فرهنگ سیاسی جامعه کورد و وضعیت وخیم سیستم حزبی در کردستان ایران از یک طرف، و فلج شدن اراده ملی و پیروکردن فرهنگ بی تفاوتی، تسلیم شدن فردی و جمعی جامعه از سوی دیگر، نتیجه طبیعی و محتومی از بکارگیری این ادبیات وارداتی که کاملا در خلاف جهت توسعه و پیشرفت جنبش کورد می باشد، هستند.
برای همین موسیس جنبش جمهوری‌خواهان کردستان در نتیجه واکاوی و پژوهش های انجام شده، تمامی سعی و کوشش خود را برای جستن راهکار مناسب برای گذر از وضعیت موجود به کار گرفته که
جامعه‌ سیاسی شرق کردستان دچار یک بحران فراگیر شده‌ است. بحرانی که‌ بر پیکرەی هویت، استراتژی ملی، و شیرازەی تشکیلاتی سازمان‌های سیاسی کردستان، سایه‌ افکنده‌ است.
از دیدگاه‌ جنبش جمهوریخوایی، وضعیت فعلی جامعه‌ و فضای بحرانی حاکم بر جنبش رهایی بخش شرق کردستان، نتیجه‌ استفاده‌ ناآگاهانە و تغذیە از یک ادبیات سیاسی، اما زهرآگین، و وارداتی است. سیاست تئوری توطئه‌ی اعمالی از سوی نخبگان حوزەی حاکمیت و عرصەی اپوزیسیون وابستە بە ملت حاکم و دشمنان آشکار و پنهان آن، و سرانجام تأثیر منفی و مخرب آنها، بر فرهنگ ملت کرد به‌ ویژه‌ از نظر ادبیات و سیاست، موجب مسموم کردن، تخریب، و تخدیر سیسم تفکیری و فرایند تلاشهای حاکمیت جویانەی ملت کرد شدە است.
به‌ اعتقاد جنبش: فرهنگ سیاسی جامعه‌، بحران موجود سیستم حزبی و سازمانی، ترویج فرهنگ ناخودباوری و تسلیم شدن، تضعیف و تفلیج اراده‌ ملی به‌ طور عموم، نتیجه‌ مستقیم تغذیە و استفاده‌ از چنین ادبیاتی است. بنابراین جنبش جمهوریخواه‌ شرق کردستان با مد نظر قراردادن وضعیت مذکور، و بمنظور یافتن راه‌ حلی مناسب، پا به‌ عرصەی مبارزه‌ می‌گذارد. بدیهی است جنبش بعد از بررسی وضعیت کنونی جهانی، منطقەای،‌ و با نگاهی منتقدانە و نوین به‌ وضعیت تاسفبار ملت کرد، و سرانجام در پرتو تئوری و عمل و به‌ هدف پیداکردن راه‌حلی عملی، اما مسالمت‌آمیز برای حل مسأله‌ خلق کرد در شرق کردستان. موجودیت خود را اعلام می‌کند.
ایجاد و راه‌اندازی سناریوهای بحران ساز، ترویج راهکارها و متدهای جدید مبارزە اما ناسازگار با طبیعت مبارزاتی، و تبلیغ اعتقادات نا آشنا و ناسازگار با فرهنگ سیاسی، ارزشهای مذهبی، و باورها و هنجارهای اجتماعی ملت کرد، هیچکدام برای رهایی ملتمان در شرق کردستان، مفید و کارساز نبودە، نیستند و نخواهند بود.
بنابراین جنبش براین باور است، کە راه‌حل مناسب و نسخه‌ی کارا و موثر برای برونرفت از بحران موجود، ایجاد یک فضای لازم برای انجام رنسانسی هدفمند و اصولگرا، در بستر تاریخ جنبش رهایی بخش ملت کرد در شرق کردستان است.
رنسانس مورد اشاره‌ بەمثابەی‌ رنسانس در اروپا، به‌ معنی بازگشت به‌ اصل، یا بە عبارتی دیگر تولد دوباره‌ است. از دیدگاه‌ مؤسسین جنبش، نوعی بررسی و بازنگری از گذشتەی نەچندان دور کردستان تا رسیدن بە عصر طلایی ، و سرانجام دستیابی بە گنجینەای غنی از مبانی فکری و فلسفی‌ آن دوران از تحقق حاکمیت ملی در شکل کۆمار(جمهوری) است. بدیهی است جنبش تنها راه برونرفت از بحران حاکم بر فضای سیاسی کردستان و ابعاد متفاوت و بحران زدەی هوێتی، استراتژی ملی، ساختار تشکیلاتی و سیستم حزبی ، اجتماعی، فرهنگی، و اقتصادی را، تنها و تنها، در بەروزکردن سیستم ارزشی آن دوران، و یافتن و اهمیت دادن به‌ ارزشها و مفاهیم سیاسی/ ملی و حاکمیت پرور، اما فراموش شده‌ی آن دوران از تاریخ مبارزاتی ملت کرد میپندارد. آشکاراست کە این ارزشها در فلسفە و افکار رهایبخش دوران جمهوری کردستان هویداست. جنبش جمهوریخواهی کردستان، اساس و مبانی فکری و فلسفی دوران جمهوری کردستان را، با اتکا به‌ وجود گنجینه‌ای از غنای فکری و سیاسی‌، اما مردم‌سالار تعریف میکند که‌ میتوان عملا در جریان تلاش و مبارزه‌ برای ایجاد حاکمیت سیاسی ملت کرد در شکل جمهوری، مورد استفادە قرار داد. بنابراین ضرورت دارد تا آن مقطع طلایی از تاریخ و فرایند مبارزاتی کردستان را، بە عنوان مقطع بازگشت بە اصل، و نقطەی آغازین برای شروع مبارزاتی نوین، هدفمند و اصول‌گرا پنداشتە، تا بە تبع از آن و با اعلام بسیج عمومی، و همچنین تغذیەی فکری و سیاسی از گنجینەی مورداشارە، قادر بە ایجاد زمینه‌ لازم برای تحقق مجدد حاکمیت سیاسی خلق کرد در عصر کنونی گردید.
جنبش جمهوریخواه‌ شرق کردستان بر این باور است، که‌ وضعیت بحرانی جامعه‌ سیاسی و بەتبع از آن، زندگی رقت‌بار و پر رنج ملت کرد در شرق کردستان، از دوری جستن استراتژیکی (اما کنترل شده‌ از سوی دشمنان ملت کرد) از این اصل حاکمیت و پیشینه‌ی ملی ناشی می‌گردد. بدیهی است این نوع دوری جستن از اهداف و آرمانهای ملی کە با اجرای نقشه‌های آشکار و پنهان دشمنان صورت وقوع پیدا کردە، در واقع در شکل دور شدن از بهینە و احساسات استقلال طلبانه‌ ملی در عالیرین شکل ان کە جمهوری باشد، نمایان گردیدە است. به‌ دلیل اهمیت فراوان این پدیده‌ ، جنبش جمهوریخواه‌ شرق کردستان، وجود یک حرکت رادیکال در چهارچوب تثبیت مفهوم و اندیشه‌ی رنسانس در تاریخ مدرن و معاصر کرد را، مناسب و الزامی تلقی میکند. حرکت مورد اشاره‌ موجب یافتن گنجینەای پربار، و اقدام بە گسترش و سرانجام بەروزکردن مبانی فکری و فلسفی جمهوری کردستان و پیشوا قاضی محمد می‌شود.
جنبش به‌ منظور رهایی و گام نهادن در راه‌ تحقق اهداف ملی، مشی بازنگری و اکتوالیزەکردن اصول و گنجینه‌های فکری عصر جمهوری کردستان را، بەمثابەی یک راه‌ حل درست و امروزین می‌پندارد و در این راستا اهداف و آرمانهای جمهوری کردستان را به‌ عنوان منبع اصلی و اساسی، برای تعیین استراتژی جنبش رهایی بخش در راستای تحقق حاکمیت سیاسی قلمداد می‌نماید.
جنبش با توجه‌ به‌ این دیدگاه‌ و با استناد به‌ افکار و ایده‌های میهن پرستانه‌، استراتژی تحقق قدرت سیاسی کرد را مشخص می‌کند. در همین راستا و به‌ منظور تقویت ادبیات سیاسی و گسترش فرهنگ مردمسالای برخاسته‌ از احساسات میهن پرستانه‌، تمامی تلاش‌های خود را به‌ کار می‌گیرد. جنبش این کار را پیش شرط و آغازی برای تدوین رئوس کلی مبارزه‌ در راستای تحقق حاکمیت و اراده‌ ملی/سیاسی ملت‌مان می‌داند.
جنبش جمهوریخواهان شرق کردستان ، بە مناسبت فرارسیدن 2ام بهمن ماه 77 مین سالروز اعلام و تاسیس جمهوری کوردستان، این روز خجسته را به تمامی ملت بزرگ کورد تبریک و تهنیت عرض می نماید، با امید آنکه بتوان درنتیجه ایجاد اتحاد و یک صدایی فی مابین تمامی احزاب و جریانات و اشخاص سیاسی، ملی و مذهبی و اجتماعی، زمینه مناسب را در راستای از نو بنیان نهادن و بە روز کردن مبانی فکری و فلسفی جمهوری جوانمرگ کوردسان فراهم آوریم، که توانسته باشیم جمهوری کوردستان را از عالم ذهن و تصورات، به عالم ریالیسم در عرض واقع تبدیل نماییم، که بار دیگر کورد زیر سایه دومین جمهوری کوردستانی آن اوج اقتدار و عظمت و شکوه و اراده ملی دستیابی پیداکرده، و ملتمان را به سوی آینده درخشان و صلح و آزادی و عدالت و سعادتمندی برسانیم. [1]

خجستە باد 2م بهمن ماه 77 مین سالروز جمهوری کوردستان

شورای هماهنگی جنبش جمهوری‌خواهان شرق کردستان
2بهمن ماه 1401
22/1/2023
ئەم بابەتە بەزمانی (فارسی) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
این مقاله بە زبان (فارسی) نوشته شده است، برای باز کردن آیتم به زبان اصلی! بر روی آیکون کلیک کنید.
ئەم بابەتە 1,221 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | فارسی | ماڵپەڕی komarixwaz
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 2
زمانی بابەت: فارسی
ڕۆژی دەرچوون: 22-01-2023 (2 ساڵ)
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
زمان - شێوەزار: فارسی
شار و شارۆچکەکان: مەهاباد
شێوازی دۆکومێنت: دیجیتاڵ
وڵات - هەرێم: کوردستان
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 96%
96%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( شادی ئاکۆیی )ەوە لە: 24-01-2023 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( زریان سەرچناری )ەوە لە: 27-01-2023 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( زریان سەرچناری )ەوە لە: 24-01-2023 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 1,221 جار بینراوە
QR Code
  بابەتی نوێ
  بابەت بەهەڵکەوت 
  تایبەت بە خانمان 
  
  بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17.08
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.468 چرکە!