پەرتووکخانە پەرتووکخانە
گەڕان
  

کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!


بژاردەی گەڕان

  • جۆری گەڕان: ≈ لێکچوون
  • جۆری گەڕان: = یەکسان
  • جۆری گەڕان: ≕ دەستپێبکات بە...


  • هەموو پۆلەکان
  • ئامار و ڕاپرسی
  • ئیدیۆم
  • بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...)
  • بەرهەمە کوردستانییەکان
  • بەڵگەنامەکان
  • پارت و ڕێکخراوەکان
  • پۆلێننەکراو
  • پەرتووکخانە
  • پەند
  • خواردنی کوردی
  • دۆزی ژن
  • زانستە سروشتییەکان
  • ژیاننامە
  • ژینگەی کوردستان
  • شوێنەوار و کۆنینە
  • شوێنەکان
  • شەهیدان
  • فەرمانگەکان
  • گیانلەبەرانی کوردستان
  • گەشتوگوزار
  • مۆزەخانە
  • ناوی کوردی
  • نووسراوە ئایینییەکان
  • نەخشەکان
  • نەریت
  • هۆز - تیرە - بنەماڵە
  • هۆنراوە
  • وشە و دەستەواژە
  • وێنە و پێناس
  • ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار)
  • ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا)
  • ڤیدیۆ
  • کارە هونەرییەکان
  • کلتوور - گاڵتەوگەپ
  • کلتوور - مەتەڵ
  • کورتەباس
  • کۆمەڵکوژی
  • کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان
  • یارییە کوردەوارییەکان



  • هەموو زمانەکان
  • کوردیی ناوەڕاست
  • Kurmancî
  • English
  • کرمانجی
  • هەورامی
  • لەکی
  • Zazakî
  • عربي
  • فارسی
  • Türkçe
  • עברית
  • Deutsch
  • Français
  • Ελληνική
  • Italiano
  • Español
  • Svenska
  • Nederlands
  • Azərbaycanca
  • Հայերեն
  • 中国的
  • 日本人
  • Norsk
  • Fins
  • Pусский

گەڕانی ورد      کیبۆرد


گەڕان
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
گەڕان بە کرتە
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆمارکردنی بابەت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
ئامرازەکان
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
Dark Mode
زمانەکان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هەژماری من
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
گەڕان تۆمارکردنی بابەت ئامرازەکان زمانەکان هەژماری من
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
گەڕان بە کرتە
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
Dark Mode
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
...
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
 دەربارە
 بابەت بەهەڵکەوت
 چالاکییەکانی ڕۆژی

  • 17-01-2025
  • 18-01-2025
  • 19-01-2025
  • 20-01-2025
  • 21-01-2025
  • 22-01-2025
  • 23-01-2025
  • 24-01-2025
  • 25-01-2025
  • 26-01-2025
  • 27-01-2025
  • 28-01-2025
  • 29-01-2025
  • 30-01-2025
 ڕێساکانی بەکارهێنان
 ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 بیروڕاکانتان
 دڵخوازەکان
 کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان

  • 17-01-2025
  • 18-01-2025
  • 19-01-2025
  • 20-01-2025
  • 21-01-2025
  • 22-01-2025
  • 23-01-2025
  • 24-01-2025
  • 25-01-2025
  • 26-01-2025
  • 27-01-2025
  • 28-01-2025
  • 29-01-2025
  • 30-01-2025
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
 یارمەتی
بابەتی نوێ
ژیاننامە
ڕۆژین داودی
21-01-2025
کشمیر کەریم
وێنە و پێناس
مامۆستا و قوتابییانی قوتابخانەی گردەنازێ لە سەیدسادق ساڵی 1992
20-01-2025
زریان عەلی
ڤیدیۆ
لایە لایە بە دەنگی دایکێکی ڕوژهەڵاتی کوردستان
20-01-2025
کشمیر کەریم
ڤیدیۆ
حەبیبە بابان کێیە؟
20-01-2025
ڕۆژگار کەرکووکی
ژیاننامە
نیان چەلەبیانی
20-01-2025
کشمیر کەریم
شوێنەکان
نەمروود
20-01-2025
زریان عەلی
ژیاننامە
ئەحمەد فەرەج حسێن باڵخی
20-01-2025
سەریاس ئەحمەد
وێنە و پێناس
شاری سەقز ساڵی 1991
20-01-2025
کشمیر کەریم
ژیاننامە
هەنار فەرهاد
20-01-2025
ڕۆژگار کەرکووکی
ژیاننامە
عەدنان بوزان
20-01-2025
کشمیر کەریم
ئامار
بابەت
  535,629
وێنە
  114,463
پەرتووک PDF
  20,766
فایلی پەیوەندیدار
  110,753
ڤیدیۆ
  1,908
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
294,181
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
91,335
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,540
عربي - Arabic 
33,436
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
20,888
فارسی - Farsi 
11,813
English - English 
7,913
Türkçe - Turkish 
3,701
Deutsch - German 
1,849
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,144
Français - French 
349
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Polski - Polish 
56
Español - Spanish 
55
Italiano - Italian 
52
Հայերեն - Armenian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
7
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
وشە و دەستەواژە 
109,151
ژیاننامە 
27,157
پەرتووکخانە 
26,226
کورتەباس 
19,719
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
15,138
پەند 
13,754
شوێنەکان 
12,474
شەهیدان 
11,945
کۆمەڵکوژی 
10,932
هۆنراوە 
10,505
بەڵگەنامەکان 
8,464
وێنە و پێناس 
7,748
ئامار و ڕاپرسی 
4,628
کلتوور - مەتەڵ 
3,149
ناوی کوردی 
2,571
ڤیدیۆ 
1,788
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,472
فەرمانگەکان  
1,118
پۆلێننەکراو 
989
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
826
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
783
کارە هونەرییەکان 
777
شوێنەوار و کۆنینە 
639
گیانلەبەرانی کوردستان 
507
ئیدیۆم 
340
یارییە کوردەوارییەکان 
279
نەخشەکان 
208
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
188
نەریت 
160
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
101
ژینگەی کوردستان 
101
خواردنی کوردی 
88
زانستە سروشتییەکان 
80
دۆزی ژن 
58
مۆزەخانە 
50
بەرهەمە کوردستانییەکان 
38
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
28
گەشتوگوزار 
2
کۆگای فایلەکان
MP3 
551
PDF 
32,752
MP4 
3,111
IMG 
211,329
∑   تێکڕا 
247,743
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
ژیاننامە
دایکی ئاریان
شوێنەکان
عەفرین
ژیاننامە
بێلان کەمال
ژیاننامە
حەمید ڕەشاش
ژیاننامە
محێدین چنارەیی
جنبش جمهوری‌خواهان کردستان 2 بهمن ماه سالروز اعلام و تاسیس جمهوری کوردستان را گرامی میدارد
کوردیپێدیا، دادگا نییە، داتاکان ئامادەدەکات بۆ توێژینەوە و دەرکەوتنی ڕاستییەکان.
پۆل: بەڵگەنامەکان | زمانی بابەت: فارسی - Farsi
بەشکردن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
عربي - Arabic0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

جنبش جمهوری‌خواهان کردستان 2 بهمن ماه سالروز اعلام و تاسیس جمهوری کوردستان ...

جنبش جمهوری‌خواهان کردستان 2 بهمن ماه سالروز اعلام و تاسیس جمهوری کوردستان ...
هم میهنان گرامی
مردم شریف و آزادیخواه کوردستان
روز دوم بهمن ماه، 77 سال از تاسیس اولین جمهوری کوردستانکوردستان می گذرد. 2 بهمن ماه و جمهوری کوردستان برای ملت کورد، نوید مکملی از نوستالژی پر از افتخار و نقطه عطفی واضح و مبرهن در تاریخ نوین جنبش ملی - دمکراتیک ملت کورد و کوردستان بزرگ می باشد. جمهوری کوردستان و 2 بهمن ماه در یادمان عصر طلایی از استقرار و تحکیم حاکمیت برای ملت کورد به شمار می‌آید. در باب این یادبود ملی که بازخوانی چرخشی اصولگرایانه ولی رمانتیک مابانه از عالم ذهن و خیال، به جهان عینی و واقعی از حاکمیت و رهایی ملی است که در عصر درخشش، آزادی و امنیت پایدار، خیر و برکت، سعادتمندی برای ملت کورد، برگ زرینی را نمایان و شکوفا کرده است. به همین خاطر است که روز 2 بهمن ماه برای تمامی ملت کورد و جریانات سیاسی و ملی به عنوان اوج اقتدار و عظمت و عزت ملی گرامی داشته می‌شود.
اهمیت 2 بهمن ماه در آن است که دقیقا در همان روز بود که برای نخستین بار حکومتی دفاکتوی کوردی در منطقه‌ای با وسعت محدود ولی با پیام ملی‌گرایی و گفتمانی از کوردستان بزرگ تاسیس شد، تحت حاکمیت همین جمهوری دفاکتوی کوردستان درسال 1324 خورشیدی بود که مردم کورد برای اولین طعم واقعی حاکمیت کوردی و آزادی و صلح و عدالت و توسعه را چشیده، و با اعتماد به نفس بالایی عظمت و شکوه تمدن تاریخی خود را باز یافتند.
در جمهوری کوردستان به شیوه‌ سیستماتیک، تدریس و تحصیل به زبان کوردی در مدارس، چاپخانه و کانون فرهنگی، روزنامه و مجلات و نشریات کوردی رسمی، و همچنین اولین رادیوی کردی شروع به پخش برنامه کرد، رونق اقتصادی و بازرگانی، صادرات و واردات کالا با کشورهای همجوار و همسایگان، همچنین یک دیپلوماسی ملی و لابی گری سیاسی شکل گرفت که موجب افزایش روابط و مناسبات و تبادلات وسیع و گستردەای با ملتها و کشورهای خارجی شد و این خود گامی بزرگ در مسیر پیشرفت جمهوری کوردستان بشمار می آمد.
در جمهوری کوردستان برای نخستین بار ملت کورد توانست در مدت زمان کوتاه و در منطقه‌ای با وسعت کم، در آن برهه زمانی تجربه جدید تاریخی و سیاسی و اجتماعی و فرهنگی کسب و همسو با دنیای مدرن و پیشرفته آن دوران حکومتداری کرده که این خود نشان از اهمیت ویژه و همچنین سطحی بالا از کفایت و درایت سیاسی قاضی محمد و دیگر مسولین جمهوری کوردستان بوده است که توانستەاند جلوه‌ای درخشان از فرهنگ و تمدن ملی و دمکراتیک را رو به جهانیان نشان بدهد.
پس جا دارد که جمهوری کوردستان با تمامی نقاط قوت و قدرت، ضعف و کمبود و کاستی ها، موفقیت و دستاوردهایش را به عنوان سرآغازی از تحولات فراگیر و دگرگونی بزرگ و ارزشمند تاریخی محسوب گردانید تا در این راستا بار دیگر همگان را با اشتیاق فراوان و الهام گرفتن از این تجربیات گرانبها، مصمم به مبارزه در بەروز کردن و تحقق مجدد آن جمهوری گرداند.
جمهوری کوردستان با آنکه بسان نقطه عطفی در تاریخ نوین ملت کورد به شمار می‌اید، در همان حال نیز بعنوان اوج اقتدار و عزم ملی در روند مبارزات رهایی بخش ملت کورد به حساب میاید، بدان معنا که این جمهوری همچون قلەای سر به فلک کشیده که بر مسیر و روند مبارزات هویت خواهی و چگونگی استقرار و تحکیم حاکمیت سیاسی اشراف کامل داشت، قلمداد می شود. پس بنابراین جا دارد در وضعیت فعلی و در فضای مسموم و بحران گفتمان ملی و استراتژیک و نبود شکل گیری گفتمان موحد، جمهوری کوردستان را بسان خورشید درخشان و منشآ الهام بخش ملی، و به عنوان قبلەگاه امید نگریست. در این رابطه بجاست که در راستای تنظیم قطب نمای سیاسی و هویت خواهی کردی و مهین پرستی کوردستانی، تجارب و این گنجینه ارزشمند و گرانبهای جمهوری را به عنوان افق روشن در جهت تشخیص و تعیین و باز تعریف خط مش اصیل و حقیقی در پروسه تحکیم حاکمیت سیاسی، رهایی از بحران و بن بست حاکم بر فضای مبارزاتی، این گنجینه را بسان یک الگو و پارادایم فکری و فلسفی مورد استفاده قرار داد.
دقیقاً بنا بر همین اساس و بنیان و مبانی فکری و فلسفی جمهوری کوردستان بود که جنبش جمهوریخواهان کردستان به عنوان حرکتی ملی و حاوی پیام برای تکوین و تمدید دوباره حاکمیت سیاسی ، در نتیجه آسیب شناسی سیاسی تاریخی از روند مبارزات کورد در ایران اعلام وجود کرد. جنبش با رویکردی متفاوت اصولگرایانه و نگرش نوین به قبله گاه امید و نشات و آزادی ملت کورد، معتقد به ایجاد یک رنسانس وجهت بازخوانی و تعقیق خود را مسمم می داند که در راستای به‌روز کردن مبانی فکری و فلسفی دوران جمهوری کوردستان به رهبری پیشوا قاضی محمد و ژنرال مصطفی بارزانی، پا به عرصه مبارزات برای تثبیت حاکمیت سیاسی و ملی کورد در ایران، طرح نقشه راه ( راهکارهای تحقق حاکمیت سیاسی برای ملت کورد در ایران) در فرم حکومت دفاکتو و توافقی، انتقالی در تبعید را رو ملت کورد و احزاب ارائه و تقدیم نموده است.
موسیس جنبش با آسیب شناسی عمیق و کارشناسانه، به این نتیجه رسیدند که جامعه سیاسی کردستان ایران متحمل بحران همه گیر شده و این وضعیت اسف‌بار بر تمامی جوانب مختلف من جمله هویت خواهی ملی، استراتژی ملی و سیاسی، درون حزبی نیز را فراگرفته است. جنبش معتقد است که وضعیت فعلی جامعه سیاسی و جنبش مبارزاتی رهای بخش کردستان ایران محصول ادبیات سیاسی وارداتی و اعمال شده می باشد، که تحت تأثیر سیاست تئوری توطئه از سوی مخالفان مسأله کورد مسموم گشته.
جنبش جمهوریخواهان کردستان بر این باور است که فرهنگ سیاسی جامعه کورد و وضعیت وخیم سیستم حزبی در کردستان ایران از یک طرف، و فلج شدن اراده ملی و پیروکردن فرهنگ بی تفاوتی، تسلیم شدن فردی و جمعی جامعه از سوی دیگر، نتیجه طبیعی و محتومی از بکارگیری این ادبیات وارداتی که کاملا در خلاف جهت توسعه و پیشرفت جنبش کورد می باشد، هستند.
برای همین موسیس جنبش جمهوری‌خواهان کردستان در نتیجه واکاوی و پژوهش های انجام شده، تمامی سعی و کوشش خود را برای جستن راهکار مناسب برای گذر از وضعیت موجود به کار گرفته که
جامعه‌ سیاسی شرق کردستان دچار یک بحران فراگیر شده‌ است. بحرانی که‌ بر پیکرەی هویت، استراتژی ملی، و شیرازەی تشکیلاتی سازمان‌های سیاسی کردستان، سایه‌ افکنده‌ است.
از دیدگاه‌ جنبش جمهوریخوایی، وضعیت فعلی جامعه‌ و فضای بحرانی حاکم بر جنبش رهایی بخش شرق کردستان، نتیجه‌ استفاده‌ ناآگاهانە و تغذیە از یک ادبیات سیاسی، اما زهرآگین، و وارداتی است. سیاست تئوری توطئه‌ی اعمالی از سوی نخبگان حوزەی حاکمیت و عرصەی اپوزیسیون وابستە بە ملت حاکم و دشمنان آشکار و پنهان آن، و سرانجام تأثیر منفی و مخرب آنها، بر فرهنگ ملت کرد به‌ ویژه‌ از نظر ادبیات و سیاست، موجب مسموم کردن، تخریب، و تخدیر سیسم تفکیری و فرایند تلاشهای حاکمیت جویانەی ملت کرد شدە است.
به‌ اعتقاد جنبش: فرهنگ سیاسی جامعه‌، بحران موجود سیستم حزبی و سازمانی، ترویج فرهنگ ناخودباوری و تسلیم شدن، تضعیف و تفلیج اراده‌ ملی به‌ طور عموم، نتیجه‌ مستقیم تغذیە و استفاده‌ از چنین ادبیاتی است. بنابراین جنبش جمهوریخواه‌ شرق کردستان با مد نظر قراردادن وضعیت مذکور، و بمنظور یافتن راه‌ حلی مناسب، پا به‌ عرصەی مبارزه‌ می‌گذارد. بدیهی است جنبش بعد از بررسی وضعیت کنونی جهانی، منطقەای،‌ و با نگاهی منتقدانە و نوین به‌ وضعیت تاسفبار ملت کرد، و سرانجام در پرتو تئوری و عمل و به‌ هدف پیداکردن راه‌حلی عملی، اما مسالمت‌آمیز برای حل مسأله‌ خلق کرد در شرق کردستان. موجودیت خود را اعلام می‌کند.
ایجاد و راه‌اندازی سناریوهای بحران ساز، ترویج راهکارها و متدهای جدید مبارزە اما ناسازگار با طبیعت مبارزاتی، و تبلیغ اعتقادات نا آشنا و ناسازگار با فرهنگ سیاسی، ارزشهای مذهبی، و باورها و هنجارهای اجتماعی ملت کرد، هیچکدام برای رهایی ملتمان در شرق کردستان، مفید و کارساز نبودە، نیستند و نخواهند بود.
بنابراین جنبش براین باور است، کە راه‌حل مناسب و نسخه‌ی کارا و موثر برای برونرفت از بحران موجود، ایجاد یک فضای لازم برای انجام رنسانسی هدفمند و اصولگرا، در بستر تاریخ جنبش رهایی بخش ملت کرد در شرق کردستان است.
رنسانس مورد اشاره‌ بەمثابەی‌ رنسانس در اروپا، به‌ معنی بازگشت به‌ اصل، یا بە عبارتی دیگر تولد دوباره‌ است. از دیدگاه‌ مؤسسین جنبش، نوعی بررسی و بازنگری از گذشتەی نەچندان دور کردستان تا رسیدن بە عصر طلایی ، و سرانجام دستیابی بە گنجینەای غنی از مبانی فکری و فلسفی‌ آن دوران از تحقق حاکمیت ملی در شکل کۆمار(جمهوری) است. بدیهی است جنبش تنها راه برونرفت از بحران حاکم بر فضای سیاسی کردستان و ابعاد متفاوت و بحران زدەی هوێتی، استراتژی ملی، ساختار تشکیلاتی و سیستم حزبی ، اجتماعی، فرهنگی، و اقتصادی را، تنها و تنها، در بەروزکردن سیستم ارزشی آن دوران، و یافتن و اهمیت دادن به‌ ارزشها و مفاهیم سیاسی/ ملی و حاکمیت پرور، اما فراموش شده‌ی آن دوران از تاریخ مبارزاتی ملت کرد میپندارد. آشکاراست کە این ارزشها در فلسفە و افکار رهایبخش دوران جمهوری کردستان هویداست. جنبش جمهوریخواهی کردستان، اساس و مبانی فکری و فلسفی دوران جمهوری کردستان را، با اتکا به‌ وجود گنجینه‌ای از غنای فکری و سیاسی‌، اما مردم‌سالار تعریف میکند که‌ میتوان عملا در جریان تلاش و مبارزه‌ برای ایجاد حاکمیت سیاسی ملت کرد در شکل جمهوری، مورد استفادە قرار داد. بنابراین ضرورت دارد تا آن مقطع طلایی از تاریخ و فرایند مبارزاتی کردستان را، بە عنوان مقطع بازگشت بە اصل، و نقطەی آغازین برای شروع مبارزاتی نوین، هدفمند و اصول‌گرا پنداشتە، تا بە تبع از آن و با اعلام بسیج عمومی، و همچنین تغذیەی فکری و سیاسی از گنجینەی مورداشارە، قادر بە ایجاد زمینه‌ لازم برای تحقق مجدد حاکمیت سیاسی خلق کرد در عصر کنونی گردید.
جنبش جمهوریخواه‌ شرق کردستان بر این باور است، که‌ وضعیت بحرانی جامعه‌ سیاسی و بەتبع از آن، زندگی رقت‌بار و پر رنج ملت کرد در شرق کردستان، از دوری جستن استراتژیکی (اما کنترل شده‌ از سوی دشمنان ملت کرد) از این اصل حاکمیت و پیشینه‌ی ملی ناشی می‌گردد. بدیهی است این نوع دوری جستن از اهداف و آرمانهای ملی کە با اجرای نقشه‌های آشکار و پنهان دشمنان صورت وقوع پیدا کردە، در واقع در شکل دور شدن از بهینە و احساسات استقلال طلبانه‌ ملی در عالیرین شکل ان کە جمهوری باشد، نمایان گردیدە است. به‌ دلیل اهمیت فراوان این پدیده‌ ، جنبش جمهوریخواه‌ شرق کردستان، وجود یک حرکت رادیکال در چهارچوب تثبیت مفهوم و اندیشه‌ی رنسانس در تاریخ مدرن و معاصر کرد را، مناسب و الزامی تلقی میکند. حرکت مورد اشاره‌ موجب یافتن گنجینەای پربار، و اقدام بە گسترش و سرانجام بەروزکردن مبانی فکری و فلسفی جمهوری کردستان و پیشوا قاضی محمد می‌شود.
جنبش به‌ منظور رهایی و گام نهادن در راه‌ تحقق اهداف ملی، مشی بازنگری و اکتوالیزەکردن اصول و گنجینه‌های فکری عصر جمهوری کردستان را، بەمثابەی یک راه‌ حل درست و امروزین می‌پندارد و در این راستا اهداف و آرمانهای جمهوری کردستان را به‌ عنوان منبع اصلی و اساسی، برای تعیین استراتژی جنبش رهایی بخش در راستای تحقق حاکمیت سیاسی قلمداد می‌نماید.
جنبش با توجه‌ به‌ این دیدگاه‌ و با استناد به‌ افکار و ایده‌های میهن پرستانه‌، استراتژی تحقق قدرت سیاسی کرد را مشخص می‌کند. در همین راستا و به‌ منظور تقویت ادبیات سیاسی و گسترش فرهنگ مردمسالای برخاسته‌ از احساسات میهن پرستانه‌، تمامی تلاش‌های خود را به‌ کار می‌گیرد. جنبش این کار را پیش شرط و آغازی برای تدوین رئوس کلی مبارزه‌ در راستای تحقق حاکمیت و اراده‌ ملی/سیاسی ملت‌مان می‌داند.
جنبش جمهوریخواهان شرق کردستان ، بە مناسبت فرارسیدن 2ام بهمن ماه 77 مین سالروز اعلام و تاسیس جمهوری کوردستان، این روز خجسته را به تمامی ملت بزرگ کورد تبریک و تهنیت عرض می نماید، با امید آنکه بتوان درنتیجه ایجاد اتحاد و یک صدایی فی مابین تمامی احزاب و جریانات و اشخاص سیاسی، ملی و مذهبی و اجتماعی، زمینه مناسب را در راستای از نو بنیان نهادن و بە روز کردن مبانی فکری و فلسفی جمهوری جوانمرگ کوردسان فراهم آوریم، که توانسته باشیم جمهوری کوردستان را از عالم ذهن و تصورات، به عالم ریالیسم در عرض واقع تبدیل نماییم، که بار دیگر کورد زیر سایه دومین جمهوری کوردستانی آن اوج اقتدار و عظمت و شکوه و اراده ملی دستیابی پیداکرده، و ملتمان را به سوی آینده درخشان و صلح و آزادی و عدالت و سعادتمندی برسانیم. [1]

خجستە باد 2م بهمن ماه 77 مین سالروز جمهوری کوردستان

شورای هماهنگی جنبش جمهوری‌خواهان شرق کردستان
2بهمن ماه 1401
22/1/2023
ئەم بابەتە بەزمانی (فارسی) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
این مقاله بە زبان (فارسی) نوشته شده است، برای باز کردن آیتم به زبان اصلی! بر روی آیکون کلیک کنید.
ئەم بابەتە 713 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | فارسی | ماڵپەڕی komarixwaz
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 2
1. ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 22-01-2023
زمانی بابەت: فارسی
ڕۆژی دەرچوون: 22-01-2023 (2 ساڵ)
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
زمان - شێوەزار: فارسی
شار و شارۆچکەکان: مەهاباد
شێوازی دۆکومێنت: دیجیتاڵ
وڵات - هەرێم: کوردستان
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 96%
96%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( شادی ئاکۆیی )ەوە لە: 24-01-2023 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( زریان سەرچناری )ەوە لە: 27-01-2023 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( زریان سەرچناری )ەوە لە: 24-01-2023 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 713 جار بینراوە
QR Code
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
وێنە و پێناس
چەند پێشمەرگەیەکی شۆرشی ئەيلول لە ساڵى 1970
پەرتووکخانە
ڕەنگە لە هەرساتێکدا بانگت بکەینەوە
پەرتووکخانە
فەیلی-نامە (وەشانی 1)
پەرتووکخانە
ڕۆڵی دیپلۆماسیەتی پەرلەمانی لەسەر پێگەی هەرێمی کوردستان لەدوای ساڵی 2005 خولی پێنجەمی پەرلەمانی کوردستان بەنمونە
شوێنەوار و کۆنینە
نەخشی بەردینی ئەشکەوتی سەلمان، یان پەرەستگای تاریشا
شوێنەوار و کۆنینە
گۆڕدخمە سان ڕۆستەم
کورتەباس
مەزڵوم کۆبانێ: هێزە کوردییەکان هەڵوەشانەوە و چەکدانان قبووڵ ناکەن
ژیاننامە
بەختیار گەورە
شوێنەوار و کۆنینە
پردی قەڵاتاسیان
ژیاننامە
سرووشت عومەر 01
ژیاننامە
ڕۆژین داودی
ژیاننامە
ئەحمەد فەرەج حسێن باڵخی
وێنە و پێناس
پۆلێک لە قوتابییانی ناوەندی ژینی کچان لە سلێمانی ساڵی 1983
کورتەباس
قەڵایەکی مێژوویی میرنشینی سۆران نۆژەن دەکرێتەوە
کورتەباس
دیارییەک لە ئورشەلیمەوە
پەرتووکخانە
زمانی کورد، بگونجێنە بۆ 0 و 1
ژیاننامە
گەشتیار کاوە
پەرتووکخانە
هەور نیم و بۆت ئەبارێم
پەرتووکخانە
کاریگەریی پرسە ناوخۆییەکان لەسەر سیاسەتی دەرەوەی ئێران
ژیاننامە
ئاکۆ حەسەن
پەرتووکخانە
مەتەڵنامە (وەشانی 2، بەشی 1 لە 2 )
وێنە و پێناس
چوار مامۆستای شارۆچکەی شێخان؛ حەفتاکانی سەدەی بیست
وێنە و پێناس
بەشێک لە مامۆستا و قوتابییانی قوتابخانەی کانی سپیکە لە سەیدسادق ساڵی 1979
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای میرزا
کورتەباس
مەسعود بارزانی و مەزڵوم کۆبانێ لە پیرمام قسەی چیان کرد؟
ژیاننامە
نیهایەت سەلیم
ژیاننامە
هەنار فەرهاد
ژیاننامە
نیان چەلەبیانی
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 2
پەرتووکخانە
ڕۆڵی ڕووداوەکانی شنگال لە پێشخستنی دۆزی کورد
کورتەباس
بەنداوی تشرین گۆڕەپانی سەرەکی شەڕی نێوان کوردەکان و تیرۆریستەکانی سەر بە تورکیا
وێنە و پێناس
مامۆستا و قوتابییانی پۆلی چوارەمی سەرەتایی لە قوتابخانەی وەلیدی دووەم، شنگال ساڵی 1984
پەرتووکخانە
لە دوێنێوە بۆ ئەمڕۆ
ژیاننامە
عەدنان بوزان
شوێنەوار و کۆنینە
پردی کەڵهۆرت

ڕۆژەڤ
ژیاننامە
دایکی ئاریان
09-12-2009
هاوڕێ باخەوان
دایکی ئاریان
شوێنەکان
عەفرین
14-12-2011
هاوڕێ باخەوان
عەفرین
ژیاننامە
بێلان کەمال
30-01-2018
سەریاس ئەحمەد
بێلان کەمال
ژیاننامە
حەمید ڕەشاش
11-02-2016
هاوڕێ باخەوان
حەمید ڕەشاش
ژیاننامە
محێدین چنارەیی
02-01-2020
سەریاس ئەحمەد
محێدین چنارەیی
 چالاکییەکانی ڕۆژی

  • 17-01-2025
  • 18-01-2025
  • 19-01-2025
  • 20-01-2025
  • 21-01-2025
  • 22-01-2025
  • 23-01-2025
  • 24-01-2025
  • 25-01-2025
  • 26-01-2025
  • 27-01-2025
  • 28-01-2025
  • 29-01-2025
  • 30-01-2025
بابەتی نوێ
ژیاننامە
ڕۆژین داودی
21-01-2025
کشمیر کەریم
وێنە و پێناس
مامۆستا و قوتابییانی قوتابخانەی گردەنازێ لە سەیدسادق ساڵی 1992
20-01-2025
زریان عەلی
ڤیدیۆ
لایە لایە بە دەنگی دایکێکی ڕوژهەڵاتی کوردستان
20-01-2025
کشمیر کەریم
ڤیدیۆ
حەبیبە بابان کێیە؟
20-01-2025
ڕۆژگار کەرکووکی
ژیاننامە
نیان چەلەبیانی
20-01-2025
کشمیر کەریم
شوێنەکان
نەمروود
20-01-2025
زریان عەلی
ژیاننامە
ئەحمەد فەرەج حسێن باڵخی
20-01-2025
سەریاس ئەحمەد
وێنە و پێناس
شاری سەقز ساڵی 1991
20-01-2025
کشمیر کەریم
ژیاننامە
هەنار فەرهاد
20-01-2025
ڕۆژگار کەرکووکی
ژیاننامە
عەدنان بوزان
20-01-2025
کشمیر کەریم
ئامار
بابەت
  535,629
وێنە
  114,463
پەرتووک PDF
  20,766
فایلی پەیوەندیدار
  110,753
ڤیدیۆ
  1,908
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
294,181
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
91,335
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,540
عربي - Arabic 
33,436
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
20,888
فارسی - Farsi 
11,813
English - English 
7,913
Türkçe - Turkish 
3,701
Deutsch - German 
1,849
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,144
Français - French 
349
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Polski - Polish 
56
Español - Spanish 
55
Italiano - Italian 
52
Հայերեն - Armenian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
7
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
وشە و دەستەواژە 
109,151
ژیاننامە 
27,157
پەرتووکخانە 
26,226
کورتەباس 
19,719
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
15,138
پەند 
13,754
شوێنەکان 
12,474
شەهیدان 
11,945
کۆمەڵکوژی 
10,932
هۆنراوە 
10,505
بەڵگەنامەکان 
8,464
وێنە و پێناس 
7,748
ئامار و ڕاپرسی 
4,628
کلتوور - مەتەڵ 
3,149
ناوی کوردی 
2,571
ڤیدیۆ 
1,788
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,472
فەرمانگەکان  
1,118
پۆلێننەکراو 
989
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
826
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
783
کارە هونەرییەکان 
777
شوێنەوار و کۆنینە 
639
گیانلەبەرانی کوردستان 
507
ئیدیۆم 
340
یارییە کوردەوارییەکان 
279
نەخشەکان 
208
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
188
نەریت 
160
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
101
ژینگەی کوردستان 
101
خواردنی کوردی 
88
زانستە سروشتییەکان 
80
دۆزی ژن 
58
مۆزەخانە 
50
بەرهەمە کوردستانییەکان 
38
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
28
گەشتوگوزار 
2
کۆگای فایلەکان
MP3 
551
PDF 
32,752
MP4 
3,111
IMG 
211,329
∑   تێکڕا 
247,743
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
وێنە و پێناس
چەند پێشمەرگەیەکی شۆرشی ئەيلول لە ساڵى 1970
پەرتووکخانە
ڕەنگە لە هەرساتێکدا بانگت بکەینەوە
پەرتووکخانە
فەیلی-نامە (وەشانی 1)
پەرتووکخانە
ڕۆڵی دیپلۆماسیەتی پەرلەمانی لەسەر پێگەی هەرێمی کوردستان لەدوای ساڵی 2005 خولی پێنجەمی پەرلەمانی کوردستان بەنمونە
شوێنەوار و کۆنینە
نەخشی بەردینی ئەشکەوتی سەلمان، یان پەرەستگای تاریشا
شوێنەوار و کۆنینە
گۆڕدخمە سان ڕۆستەم
کورتەباس
مەزڵوم کۆبانێ: هێزە کوردییەکان هەڵوەشانەوە و چەکدانان قبووڵ ناکەن
ژیاننامە
بەختیار گەورە
شوێنەوار و کۆنینە
پردی قەڵاتاسیان
ژیاننامە
سرووشت عومەر 01
ژیاننامە
ڕۆژین داودی
ژیاننامە
ئەحمەد فەرەج حسێن باڵخی
وێنە و پێناس
پۆلێک لە قوتابییانی ناوەندی ژینی کچان لە سلێمانی ساڵی 1983
کورتەباس
قەڵایەکی مێژوویی میرنشینی سۆران نۆژەن دەکرێتەوە
کورتەباس
دیارییەک لە ئورشەلیمەوە
پەرتووکخانە
زمانی کورد، بگونجێنە بۆ 0 و 1
ژیاننامە
گەشتیار کاوە
پەرتووکخانە
هەور نیم و بۆت ئەبارێم
پەرتووکخانە
کاریگەریی پرسە ناوخۆییەکان لەسەر سیاسەتی دەرەوەی ئێران
ژیاننامە
ئاکۆ حەسەن
پەرتووکخانە
مەتەڵنامە (وەشانی 2، بەشی 1 لە 2 )
وێنە و پێناس
چوار مامۆستای شارۆچکەی شێخان؛ حەفتاکانی سەدەی بیست
وێنە و پێناس
بەشێک لە مامۆستا و قوتابییانی قوتابخانەی کانی سپیکە لە سەیدسادق ساڵی 1979
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای میرزا
کورتەباس
مەسعود بارزانی و مەزڵوم کۆبانێ لە پیرمام قسەی چیان کرد؟
ژیاننامە
نیهایەت سەلیم
ژیاننامە
هەنار فەرهاد
ژیاننامە
نیان چەلەبیانی
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 2
پەرتووکخانە
ڕۆڵی ڕووداوەکانی شنگال لە پێشخستنی دۆزی کورد
کورتەباس
بەنداوی تشرین گۆڕەپانی سەرەکی شەڕی نێوان کوردەکان و تیرۆریستەکانی سەر بە تورکیا
وێنە و پێناس
مامۆستا و قوتابییانی پۆلی چوارەمی سەرەتایی لە قوتابخانەی وەلیدی دووەم، شنگال ساڵی 1984
پەرتووکخانە
لە دوێنێوە بۆ ئەمڕۆ
ژیاننامە
عەدنان بوزان
شوێنەوار و کۆنینە
پردی کەڵهۆرت

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 16.17
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 4.703 چرکە!
Kurdipedia is using cookies. OK | More detailsکوردیپێدیا کوکیز بەکاردێنێت. | زانیاریی زۆرترOk, I agree! | لاریم نییە