کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
دەربارەی کوردیپێدیا
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
 گەڕان بەدوای
 ڕووخسار
  دۆخی تاریک
 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
پەرتووکخانە
 
تۆمارکردنی بابەت
   گەڕانی ورد
پەیوەندی
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 زۆرتر...
 زۆرتر...
 
 دۆخی تاریک
 سلاید باڕ
 قەبارەی فۆنت


 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
دەربارەی کوردیپێدیا
بابەت بەهەڵکەوت
ڕێساکانی بەکارهێنان
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
بیروڕاکانتان
دڵخوازەکان
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
یارمەتی
 زۆرتر
 ناونامە بۆ منداڵانی کورد
 گەڕان بە کرتە
ئامار
بابەت
  585,122
وێنە
  124,142
پەرتووک PDF
  22,097
فایلی پەیوەندیدار
  125,942
ڤیدیۆ
  2,193
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
316,862
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,576
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,731
عربي - Arabic 
43,937
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,635
فارسی - Farsi 
15,768
English - English 
8,529
Türkçe - Turkish 
3,830
Deutsch - German 
2,031
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
ژیاننامە 
32,119
شوێنەکان 
17,029
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,481
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
989
وێنە و پێناس 
9,464
کارە هونەرییەکان 
1,674
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
15,961
نەخشەکان 
284
ناوی کوردی 
2,819
پەند 
13,749
وشە و دەستەواژە 
109,180
شوێنەوار و کۆنینە 
780
خواردنی کوردی 
134
پەرتووکخانە 
27,052
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
4,691
کورتەباس 
22,155
شەهیدان 
11,917
کۆمەڵکوژی 
11,388
بەڵگەنامەکان 
8,724
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
236
ئامار و ڕاپرسی 
4,629
کلتوور - مەتەڵ 
3,147
یارییە کوردەوارییەکان 
279
زانستە سروشتییەکان 
80
ڤیدیۆ 
2,064
بەرهەمە کوردستانییەکان 
45
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
29
ژینگەی کوردستان 
102
هۆنراوە 
10,637
دۆزی ژن 
58
فەرمانگەکان  
1,121
مۆزەخانە 
56
نەریت 
161
گیانلەبەرانی کوردستان 
735
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
908
گەشتوگوزار 
2
ئیدیۆم 
920
دەزگەی چاپ و بڵاوکردنەوە 
63
کۆگای فایلەکان
MP3 
1,447
PDF 
34,695
MP4 
3,834
IMG 
234,120
∑   تێکڕا 
274,096
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
Dengê Milletê Bindest Şibliyê Çaçan
پۆل: کورتەباس
زمانی بابەت: Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
هاوکارانی کوردیپێدیا، بابەتییانە، بێلایەنانە، بەرپرسانە و پیشەییانە، ئەرشیڤی نەتەوەییمان تۆماردەکەن..
بەشکردن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
Dengê Milletê Bindest Şibliyê Çaçan
Dengê Milletê Bindest Şibliyê Çaçan
Qendîl Şêyxbizinî
Dengê Milletê Bindest Şibliyê Çaçan
Radyoya Rewanê di jiyana me kurdan de cihekî gelekî girîng digire; Mezin û biçûkên kurdan, yên xwenas û xwe nenas giş Radyoya Rewanê dizanin; wê radyoyê, Kurdistana perçe perçe bûyî, kire yek perçe û hemû kurd li dora xwe civand; Ya ku Radyoya Rewanê kir, ev sed sal e partî, rêxistin û komeleyên kurdan nikarin bikin; wexta dibû êvar, biçûk, mezin, jin, mêr, kal û pîrên kurdan li dora radyoyê dicivîn û guhê xwe didanê. Ji ber wê, mirov dikare bêje ku Radyoya Rewanê, yekitiyeke hêstiyarî di nava milletê me de çêkir. Mîna neferên malbetekê, Kurdistan giş li dora radyoyê dicivî û guhê xwe didayê; Kurd bi hev re digiriyan, dikeniyan, govend digirtin û ax dikişandin. Gelo roja îroyîn, çi bibe ku mirov bikaribe ewqas kurd li cihekî bicivîne? an mirov çawa bikaribe ku kurdan gişan li cihekî bicevîne? Ev ne mimkûn e. Ji ber van sedeman, Radyoya Rewanê bi tîpên zêrîn ve cihê xwe, di nava dîroka kurdan girt.
Bi saya Radyoya Rewanê, me gelek kes naskirin, gelek dengbêjan, xwe li milletê me dane nasîn. Dibe ku ev dengbêjan li Kurdistanê bûna, kesekî/ê ew nasnekirina; ji ber ku li Kurdistanê zor û zext li ser milletê me hebûn, zilm û zordarî hebû, zimanê me qedexe bû. Mirov dikare mînakan jî bide; Dibêjin li Agiriyê dengbêjekî bi navê Mistefayê Çîftborî hebû, wexta Mistefa kilam digotin, dengê wî li gundekî, diçû hemû gundên dev û dorê. Dengbêjên mîna Şakiro, şerm dikirin ku li cem Mistefa kilaman bêjin. Ev çend sale, ez digerim û nagerim, kasêteke Mistefa nabînim; Ger li vir jî radyoyeke mîna Radyoya Rewanê hebûya, wê kasêtên Mistefa jî hebûna; Kurdan wê ew jî nas bikira. Ez tînime ser wê gotinê; Ji ber bê derfetî û bê xwedîtiyê, me kurdan, dengê dinyayê yê herî xweş û zîz wunda kir.
Em dîsa werin ser Radyoya Rewanê. Bi saya wê radyoyê, îro sedan dengbêj û milyonan kilamên me yên tomarkirî hene; Her çiqasî piraniya dengbêjên Rewanê çûbûne ser heqiya xwe jî, heta kurd hebin wê navên wan jî di nava kurdan de bijî. Lê mixabim ku, dengbêjekî Radyoya Rewanê heye ku, niha ve ew hatiye bîrkirin. Ew Dengbêj Şibliyê Çaçan e.
Min çiqasî di derheqa Şibliyê Çaçan de lêkolîn kir, mixabim min tu gotarek û nivîsek di derheqê wî de nedît. Min nexwest ev dengbêjê milletê me, bê bîrkirin û min got çi dibe bila bibe, çiqasî kurt dibe bila bibe, lê ezê hin agahiyan di derheqê wî de bibînim û kurt be jî ezê nivîsekî binivîsînim; Min çend kurdên me yên li welatên Sovyeta berê (Tosinê Reşîd, Cemalê Ûsiv û çendên dî) pirsî û piçik piçik min hin agahî berhev kirin;
Dengbêj Şibliyê Çaçan yek ji wan dengbêjên me yên Radyoya Rewanê ye ku pêşiyên wî yên ji êla Sîpkan, bereka Kilêriyan, ji ber zilma Dewleta Osmanî di sala 1878 an de, ji navçeya Agiriyê Dutaxê revîne navçeya Qersê Qaqizmanê. 40 salî li herêma Qaqizmanê dimînin, Rom vê carê jî li wê herêmê êrîşî kurdan dike, malbata Şibliyê Çaçan vê carê jî dîsa bi tevî xizm û pismamên xwe direve Ermenîstanê. Diçin li navçeya Talînê, gundê Qibixtepe cih û war dibin.
Sala 1941 an de di navbera Almanan û Yekitiya Sovyetê de şer destpê dike, kurd bi wî şerî re dibêjin “Şerê Weteniyê”. Şerê Weteniyê yê bi tije êş û jan, çar salan ango heya sala 1945 an dom dike; Yekitiya Sovyetê, seferberiyê derdixe û piraniya mêran dibe şer; Di nava wan de gelek kurd jî hebûne ku dudu ji wan jî, bavê Şiblî û xalê wî ve bûne. Bavê Şiblî û xalê wî ve di wî şerî de tên kuştin. Şibliyê ku ji ber şer, bi gazin e ev kilama li jêrê ser bavê xwe û xalê derdixe;
Efalo Menal
Ji me hatiyê şerê ne bê xweriyê ye
Gelî birano Ji me hatiye şerê ne bê xweriyê ye
De bira mala xatilê Gêrman ne xana xwedê be
Ça me ra daniye şerekî mixeletiyê ye
Bire xortê me yê tûnsiz top kirine
Berê wan dane welatî Kêrçê Kilîmê ye
De ji min ra ketine dewê vê dozê ye
Cîmirê bira hela vê meydanê kire gazî
Go gelî birano çêbin çê bixebitin revê dijminxin
Nav û dengê welatê Sovyetê rûbarya dinêxin
De bira mala Gêrman ne xana xwedê be
Ça mixenetî gulekî berî bedena Şînê bira dane
Weyla min korê min nemayê
Mîrata gulê çima birîna birangê min diêşîne
Menal Efalo menal Tîtalo de tu menal
Xwedê mêrê xwe ra eyan e qûlanî
Milê porkura xwanga te ranabî
Welatî Kêrçê tûncik temorkê te xortanî
Destekî birakê xwe têkira belgî
Heylo birawo yek jî têkira barpalê
Gelî birano ezê Kêrçê dinêrim bextê min ra çiqas sar e
Gelî birano ezê Kêrçê dinêrim bextê min ra çiqas sar e
De bira mala Gêrman ne xana xwedê be
Top û bilîmotê xwe berdane esabî gurê har e
Efalî mêra, tîtalê govenda Şînê bira, hela jêr da birîndar e
Emê rabin têleke ne bi xweriyê nehiya Talînê gundê Mihekora
Emê bêjin Almastê por kurê, Şarê gulî birê
De hûn werin xwe bavêjin ber bextê hekîm doxtira
De belkî melhemekî çêke weyla min korê min nemayê
Birîna Şînê bira gelekî xedar e
Menal Efola menal, tîtalo de tu menal
Xwedê mêrê xwe ra eyan e qûlanî
Milê porkura xwanga te ranabî
Welatî Kêrçê tûncik temorkê te xortanî
Destekî birakê xwe têkira belgî
Heylo birawo yek jî têkira barpal
Gelî birano ezî erdê Ûrisêtê dinêrim çiqas xweş e
De bira mala Gêrman ne xana xwedê be
Şerekî mixeletiyê me da ortê Xanaortê, Menereşê
Emê rabin têleke ne bi xweriyê bikişînin nehiya Talînê gundê Mihekora
Emê bêjin Almastê por kurê, Şarê gulî birê
Werin bala xwe bidinê da
Şînê Elo, efalî mêra, tîtalê govenda birîndar e
Xwedê zane porkura xwayînga wî nikare bihere nexwaşxanê
Min korê gelekî nexwaşî bêmetal e
Menal Efola menal, tîtalo de tu menal
Xwedê mêrê xwe ra eyan e qûlanî
Milê porkura xwanga te ranabî
Welatî Kêrçê tûncik temorkê te xortanî
Destekî birakê xwe têkira belgî
Heylo yek jî têkira barpal.
Şibliyê Çaçan, cara yekemîn Sala 1980ê de diçe Radyoya Rewanê û li wir kilaman dibêje û kilamên wî têne tomarkirin. Piştî salên 80 an, mala xwe dibe Êrîvanê û li wê derê Tîrinbêlvaniyê (Texsî) dike û wusa li zarokên xwe dinêre. Şiblî, çend sal beriya vê çû ser heqiya, malbata wî niha li Êrîvanê dijî. Hêvî dikim ev nivîsa min ji boy naskirina Şibliyê dengxweş, bibe destpêkekî.
Nîhat Öner
[1]

کوردیپێدیا بەرپرس نییە لە ناوەڕۆکی ئەم تۆمارە و خاوەنەکەی لێی بەرپرسیارە. کوردیپێدیا بە مەبەستی ئەرشیڤکردن تۆماری کردووە.
ئەم بابەتە بەزمانی (Kurmancî) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
Ev babet bi zimana (Kurmancî) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
ئەم بابەتە 1,351 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | Kurmancî | موقع https://www.rewanbej.com/- 22-02-2023
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 3
زمانی بابەت: Kurmancî
ڕۆژی دەرچوون: 11-07-2018 (7 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: موزیک
پۆلێنی ناوەڕۆک: کلتوور / فۆلکلۆر
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
وڵات - هەرێم: کوردستان
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 94%
94%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ئاراس حسۆ )ەوە لە: 22-02-2023 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( سارا کامەلا )ەوە لە: 22-02-2023 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( سارا کامەلا )ەوە لە: 22-02-2023 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 1,351 جار بینراوە
QR Code
فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن ناوی تۆمارکار
فایلی وێنە 1.0.111 KB 22-02-2023 ئاراس حسۆئـ.ح.
  بابەتی نوێ
  بابەت بەهەڵکەوت 
  تایبەت بە خانمان 
  
  بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17.08
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.266 چرکە!