کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
دەربارەی کوردیپێدیا
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
 گەڕان بەدوای
 ڕووخسار
  دۆخی تاریک
 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
پەرتووکخانە
 
تۆمارکردنی بابەت
   گەڕانی ورد
پەیوەندی
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 زۆرتر...
 زۆرتر...
 
 دۆخی تاریک
 سلاید باڕ
 قەبارەی فۆنت


 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
دەربارەی کوردیپێدیا
بابەت بەهەڵکەوت
ڕێساکانی بەکارهێنان
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
بیروڕاکانتان
دڵخوازەکان
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
یارمەتی
 زۆرتر
 ناونامە بۆ منداڵانی کورد
 گەڕان بە کرتە
ئامار
بابەت
  584,945
وێنە
  124,004
پەرتووک PDF
  22,090
فایلی پەیوەندیدار
  125,806
ڤیدیۆ
  2,193
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
316,808
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,574
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,727
عربي - Arabic 
43,924
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,635
فارسی - Farsi 
15,768
English - English 
8,528
Türkçe - Turkish 
3,827
Deutsch - German 
2,031
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
ژیاننامە 
32,121
شوێنەکان 
17,029
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,481
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
980
وێنە و پێناس 
9,464
کارە هونەرییەکان 
1,659
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
15,958
نەخشەکان 
284
ناوی کوردی 
2,819
پەند 
13,749
وشە و دەستەواژە 
109,180
شوێنەوار و کۆنینە 
774
خواردنی کوردی 
134
پەرتووکخانە 
27,052
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
4,691
کورتەباس 
22,153
شەهیدان 
11,903
کۆمەڵکوژی 
11,388
بەڵگەنامەکان 
8,719
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
236
ئامار و ڕاپرسی 
4,629
کلتوور - مەتەڵ 
3,147
یارییە کوردەوارییەکان 
279
زانستە سروشتییەکان 
80
ڤیدیۆ 
2,064
بەرهەمە کوردستانییەکان 
45
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
29
ژینگەی کوردستان 
102
هۆنراوە 
10,637
دۆزی ژن 
58
فەرمانگەکان  
1,121
مۆزەخانە 
56
نەریت 
161
گیانلەبەرانی کوردستان 
735
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
906
گەشتوگوزار 
2
ئیدیۆم 
920
دەزگەی چاپ و بڵاوکردنەوە 
63
کۆگای فایلەکان
MP3 
1,432
PDF 
34,691
MP4 
3,834
IMG 
233,976
∑   تێکڕا 
273,933
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
Malbatên Kurd li Filistînê
پۆل: کورتەباس
زمانی بابەت: Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
بەهۆی کوردیپێدیاوە دەزانیت؛ کێ، کێیە! کوێ، کوێیە! چی، چییە!
بەشکردن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
Dr. Henna Isa
Dr. Henna Isa
Malbatên Kurd li Filistînê
Dr. Henna Isa*
Wergerandin ji zimanê erebî: Ednan Bedreddîn
Malbata eyûbî ya Mezin
Di Belgeya malbata eyûbî ya mezin de, navên malbatên kurdên eyûbî yên ku li Filistînê bicîbûne, hatine diyar kirin. Evan malbatan piştî rizgarkirina Filistînê ji  dagîrkeriya xaçeperestan, ev welat jibo xwe kirine war. Piraniya wan îro li bajarê Xelîl dimînin. Ên mayî jî bi ser gelek bajarên Filistînê ve belav bûne. Malbata eyûbî ya mezin van hoz û malbatan bi xwe ve digire:
Ebû Xelef, Selah, Al-Heşlemon, Teblet, Ciwîls, Al-Bîtar, Hemmûr, Zellûm, Hrêz, Al-Ribêhiya, Al-Beradey, Ahmero, Al-Cibrînî, Imhêsin, Ebû Ze'rûr, E're'r, Sehyûn, Al-Hezîn, Berqan, Sidir, Fexd Ebû Salim/Mereqe, Al-Mehlûs, Rwêşid, Ebû-Al-Helawe, Al-Heşîm, Mit'eb, Qifêşe. Van malbatan nîvî yan sêyeka niştecihên bajarê Xelîl bi xwe ve digirt. Beşek ji wan niha li bajarên Cenîn, Nablûs, Quds, Yafa, her weha li Misrê û Urdunê dijîn.
=KTML_Bold=Malbata Al-Îmam=KTML_End=
Ev malbat li derdora xwendingeha Amîniyê, ku dikeve bakurê Herema Qudî ya pîroz de dijî. Endamên vê malbatê dibin neviyên zaneyê olî Diya'ddîn Muhmemed Ebû Isa Al-Hekarî Al-Seltî. Ew di heyama desthilatdariya memlûkiyan de, li gel zarokên xwe,  ji taxa kurdan a Selta Urdunê hatiye Filistînê. Zarok û neviyên vî zaneyê kurd demeka dirêj mellatiya Mizgefta Al-Aqsa kirine ku ji wê paşnavê Al-Îmam wergirtine.
=KTML_Bold=Mala Ze'rûr=KTML_End=
Yek ji mezintirîn malbatên kurdan e. Endamên wê ji malbata eyûbî ne. Ew niha li Al.U'zeyriyê ya ku dikeve rojhilatê Qudsê, û li bajarê Xelîl dijîn.
=KTML_Bold=Mala Al-Mella=KTML_End=
Ji neslê Mella yan Menla Alî, waliyê Al-Nasîre ne, Ew navê xwe ji wî werdigirin.
=KTML_Bold=Mala Sêf=KTML_End=
Tê gotin ku ev malbat beşeka ji mala Sêfa ku di sedsala 16-an de, desthilatdarên Terablus û E'kkar li bakurê Lubnanê bûne. Ew ji herêma Çiyayê Lubnanê, berî çendsed salî hatine van herdu herêman, piştî rûbirûneka dirêj bi Me'niyan re (malbata Me'niyan jî kurd e û ewê roleka gelekî giring di dîroka Lubnanê de leystiye- têbîniya werger).
=KTML_Bold=Mala Mûsa û mala Îsa=KTML_End=
Nifşên wan bi navê Berqawî têne naskirin, ji bajarokê Berqe ku ne dûrî Nablus e navê xwe distînin. Ew jî neviyê mala Sêfa yên navbûrî ne. Niha ew li gundê Şofe û Kefr Al-Lebid dimînin.
=KTML_Bold=Mala Al-Qeymerî=KTML_End=
Ew neviyên mîrekên ji Qeymera ku dikeve navbera Musil û Axlatê li Kurdistana Iraqê, gihiştine Filistînê. Weke Mucahîd di artêşa Selaheddîn de li bajarê Xelîl bicîbûne. Qubbeyek li ser navê bapîrên wan di Herema Qudsî ya pîroz de heye. Ew di şerên azadkirina Filistînê de şehîd ketine. Hinek kes ji vê malbatê koçberî paytexta Urdunê, Ammanê bûne.
=KTML_Bold=Malbatên kurd li Qudsê=KTML_End=
Li Qudsê hijmarek malbatên kurd hene, mina:
Malbatên Ebî Al-Lutf, Al-Kurd, Al-Kurdî, Al-Bestamî, Elîko, her weha çend malbatên eyûbiyan hene: Al-Saiyh, Ebû Xelyûn, Eke, Qfêşe, Ebû Hemîd, Al-Eyûbî, Al-Hezîn, Sidir, Mereqe, Ellûş, Al-Cibrînî, Al-beradey, ferrah, Imhêsin, Mite'b, Al-Eyûbî, Zellûm, Hrêz û I'sêle.
Ji malbatên kurdan yên ku li gund û bajarên Filistînê dijîn:
Al-Şihêmat ku şaxeka hoza Beşato ye. Kesên vê malbatê li gundên Kewkeb Al- Hewa, Al- Mezar û Al-Beşato ku girêdayî Qezaya Bîsan in, diman. Piraniya wan, piştî sala 1948-an, koçî Urdunê kirin û li xor Al- Urdun li bajarê Al-Menşiye Al- şîmaliye, û li Weqqas û Irbidê bicîbûn.
Ji malbatên kurdan, malbata Al-Axa li bajarê Sefed, Al-Kurdî li gundê Dêr Al-beleh, Al-Kurdî û Al-Kenefanî li bajarê Ekka, Feşrî ya eyûbî li bajarê Al-Lud, Kurdên Eyûbî li gundê Al-Ribêhiyê li Qezaya Al-Xelîl, Al-lehham li bajarokê Sorîf, Al-kurdî li bajarê Teberiye, Al-Zaza li bajarê Bîsan, Ebû Zehre, Al-Kurdî, Zellûm û Al-Sayih li bajarê Nablus, Malbatên Al-Nacî ku neviyên se birayên ku ji Diyarbekirê hatibûn: Beko (Bekîr), Elo (Elî) û Heso (Hesen). Malên wan li Tîret Heyfa bûne, lê piştî sala 1948-an çûne Urdunê.
Hijmareka dî ji malbatên kurdan; Mala Murad Al-Kurdî, Al-Axa, Al-Zaza û Al-Kurdî li devera Xezza. Mabata Al-Kurdî li Muxeyem Ayîda li kêleka Beyt Lehem, Al-Axa li bajarê Xan Yûnis, Al-Kurdî li bajarê Beyt Al-Sseb'i, Ebû Zehre li Yetta, kurdên Al-Beggare û Al.Xenname li qezayaTeberiye, Al-Kurdî li gundên Hewware û Hewwase, Al-Kurdî li bajarê Al-remle, Al-Kurdî li gundê E'yn I'rêk, malbata Al-Kurd li Qudsê, Xelîl, Dêr Al-Beleh û Beyt Tîma. Al-Eyûbî û Al-Se'diye ku ji malbata eyûbî ya mezin in li bajarê Yafa û mala Ebû Al-Hêca li gundê E'yn Hewd.
Bajarê Xezza: malbat Al-Zaza heta sala 1948-an li gundê Al-Kofxe ku girêdayî Bîr Al-Sseb'i e dijî. Piştî ku gundê wan hate helweûandin ev malbat vegeriye Xezzayê. Yek ji endamên malbata Al-Zaza dibêje ku malbata wan ji Kurdistana Turkiyê ye. Bapîrê wan di heyama desthilata osmaniyan de weke karmend hatiye Xezzayê. Navê wî hecî Mistefa Al-Zaza bûye. Du kurên wî hebûne: Abdelhemîd û Ebdêrebû. Ebdêrebû tevlî zarokên xwe li gundê Al-Kofxe bicîbûye. Li wê derê bi cotiyariyê, xwedî kirina pez û hêştiran re mijûl bûne. Piştî sala 1948-an vegeriyane Xezzayê.
Bajarê Teberiye: Li vir malbat Al-Kurdî ji hoza Îzoliyan bi cîbûye. Ew ji Sûriyê hatiye. Desthilata mandatê ya brîtanî rêzdar Muhemed Eyûb Zaza (Ebû Eyûb Al-Kurdî) weke muxtarê misilmanan li Teberiye erkdar kir. Li Teberiye, her weha, malbata Bekdaş, Xelîl Al-Kurdî (Cers), Zaza ku bapîrê wan hecî Derwêş Zaza ye û Bekir Axa (Îzolî) ku mezinê wan Bekir Sidqî Axa (Îzolî) ye hene.
Bajarê Yafa: Belgeyên dadgeha Yafa ya şer'î destnîşan dikin ku hijmarek ji kurdan di heyama osmaniyan de (1864-1914) li qezaya Yafa hatine bicîkirin. Ewan di nav rêzên artêş û dezgehên ewlekariyê de, li hindur û derveyî yafayê, kar kirine. Hinekan ji wan xwestine piştî ku dest ji kar berda ne li Yafayê jiyana xwe bidomînin.
Weke nimûne, Hesen Axa Al-Kurdî ji niştecihên Sekenet Erşîd leşker bûye di nav rêzên artêşa osmanî li qezayê. Hecî Ahmed Axa kurê muhemed Al-Qewwas Al-kurdî nişteciyê bajarê Al-Remle yuzbaşî yê jendirmeya lîwa ya Benî Xazî bûye.
Di encama aloziya ereban û îsraîlê, bi taybet, herdu cengên 1948 û 1967-an de, gelek ji malbatên kurdan ên navbûrî koçî welatên ereban mina Sûriye, Lubnan, Misir, Iraq, Urdun û welatê kendava erebî kirine. Hinek jî li welatên Eorupa û Amerîka bicîbûne.
*Dr. Henna Isa Rewşenbîr, lêkolîner û yasazanekî filistînî navdar e. Ew mamoste yê zanîngehê ye û ji xelkê bajarê Ramella ye.  
[1]

کوردیپێدیا بەرپرس نییە لە ناوەڕۆکی ئەم تۆمارە و خاوەنەکەی لێی بەرپرسیارە. کوردیپێدیا بە مەبەستی ئەرشیڤکردن تۆماری کردووە.
ئەم بابەتە بەزمانی (Kurmancî) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
Ev babet bi zimana (Kurmancî) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
ئەم بابەتە 2,292 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | Kurmancî | موقع http://www.rupelanu.com/- 23-03-2023
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 15
زمانی بابەت: Kurmancî
ڕۆژی دەرچوون: 17-06-2016 (9 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: وتار و دیمانە
پۆلێنی ناوەڕۆک: ئەنسیکلۆپیدیا
جۆری دۆکومێنت: وەرگێڕدراو
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
فۆڵدەرەکان: کوردانی تاراوگە
وڵات - هەرێم: فەلەستین
وەرگێڕدراو لە زمانی: عەرەبی
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ئاراس حسۆ )ەوە لە: 23-03-2023 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( سارا کامەلا )ەوە لە: 24-03-2023 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( ئاراس حسۆ )ەوە لە: 21-07-2023 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 2,292 جار بینراوە
QR Code
فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن ناوی تۆمارکار
فایلی وێنە 1.0.118 KB 23-03-2023 ئاراس حسۆئـ.ح.
  بابەتی نوێ
  بابەت بەهەڵکەوت 
  تایبەت بە خانمان 
  
  بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17.08
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.281 چرکە!