کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
دەربارەی کوردیپێدیا
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
 گەڕان بەدوای
 ڕووخسار
  دۆخی تاریک
 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
پەرتووکخانە
 
تۆمارکردنی بابەت
   گەڕانی ورد
پەیوەندی
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 زۆرتر...
 زۆرتر...
 
 دۆخی تاریک
 سلاید باڕ
 قەبارەی فۆنت


 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
دەربارەی کوردیپێدیا
بابەت بەهەڵکەوت
ڕێساکانی بەکارهێنان
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
بیروڕاکانتان
دڵخوازەکان
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
یارمەتی
 زۆرتر
 ناونامە بۆ منداڵانی کورد
 گەڕان بە کرتە
ئامار
بابەت
  583,108
وێنە
  123,491
پەرتووک PDF
  22,048
فایلی پەیوەندیدار
  124,949
ڤیدیۆ
  2,191
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
315,934
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,356
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,660
عربي - Arabic 
43,635
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,455
فارسی - Farsi 
15,586
English - English 
8,502
Türkçe - Turkish 
3,818
Deutsch - German 
2,024
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
ژیاننامە 
31,805
شوێنەکان 
17,030
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,507
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
899
وێنە و پێناس 
9,457
کارە هونەرییەکان 
1,496
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
15,929
نەخشەکان 
251
ناوی کوردی 
2,816
پەند 
13,749
وشە و دەستەواژە 
109,188
شوێنەوار و کۆنینە 
739
خواردنی کوردی 
134
پەرتووکخانە 
27,038
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
4,633
کورتەباس 
22,097
شەهیدان 
11,889
کۆمەڵکوژی 
11,361
بەڵگەنامەکان 
8,710
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
236
ئامار و ڕاپرسی 
4,629
کلتوور - مەتەڵ 
3,147
یارییە کوردەوارییەکان 
279
زانستە سروشتییەکان 
80
ڤیدیۆ 
2,062
بەرهەمە کوردستانییەکان 
45
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
29
ژینگەی کوردستان 
102
هۆنراوە 
10,635
دۆزی ژن 
58
فەرمانگەکان  
1,121
مۆزەخانە 
56
نەریت 
161
گیانلەبەرانی کوردستان 
734
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
891
گەشتوگوزار 
2
ئیدیۆم 
920
دەزگەی چاپ و بڵاوکردنەوە 
19
کۆگای فایلەکان
MP3 
1,269
PDF 
34,621
MP4 
3,821
IMG 
232,780
∑   تێکڕا 
272,491
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
Zürich: „100 Jahre Lausanner Vertrag und Kurd:innen
پۆل: کورتەباس
زمانی بابەت: Deutsch - German
هاوکارانی کوردیپێدیا، بابەتییانە، بێلایەنانە، بەرپرسانە و پیشەییانە، ئەرشیڤی نەتەوەییمان تۆماردەکەن..
بەشکردن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
Die KNK-Sprecherin Nilüfer Koç
Die KNK-Sprecherin Nilüfer Koç
Die KNK-Sprecherin Nilüfer Koç hat an der Universität Zürich über den historischen Prozess der Unterzeichnung des Vertrags von Lausanne vor hundert Jahren und die darauf folgenden Entwicklungen referiert.
In Zürich hat am Freitag eine Podiumsdiskussion mit dem Titel „100 Jahre Lausanner Vertrag und Kurd:innen stattgefunden. An der gemeinsamen Veranstaltung von Demokratischer Kurdischer Rat Schweiz (CDK-S), kurdischer Frauenverband YJK-S, Rojava Komitee Zürich, Brückenschlag Amed-Zürich und der Hochschulgruppe KriPo nahmen zahlreiche Interessierte teil. Moderiert wurde die Diskussion von Franziska Stier, Generalsekretärin von BastA!, als Referentin war Nilüfer Koç, Sprecherin der außenpolitischen Kommission des KNK (Nationalkongress Kurdistan), eingeladen.

In ihrem Vortrag über den historischen Prozess der Unterzeichnung des Vertrags von Lausanne und die darauf folgenden Entwicklungen sagte Nilüfer Koç, die kurdische Frage sei vor hundert Jahren mit diesem Abkommen und der Aufteilung Kurdistans in vier Teile entstanden: „Nach diesem Vertrag wurden die Kurdinnen und Kurden zu einem Problem im Nahen Osten. Lausanne bezeichnet ein Abkommen, in dem die Kurden von imperialistischen Staaten wie Großbritannien absichtlich zu einem Problem gemacht wurden.

„Blutende Wunde im Herzen des Nahen Ostens“

Nilüfer Koç erklärte, dass Lausanne das Ergebnis eines Prozesses sei und dass die Pariser Konferenz von 1919 und der 1920 unterzeichnete Vertrag von Sèvres den Prozess bestimmt hätten, der schließlich zum Vertrag von Lausanne geführt habe. Dabei seien die Kurd:innen übergangen worden. Nach dem Zusammenbruch des Osmanischen Reiches sei die Anerkennung der Türken unter der Hegemonie der Kemalisten von den imperialistischen Staaten als primäre Grundlage genommen worden, die Kurd:innen, Araber:innen, Armenier:innen, Perser:innen und andere Völker, deren Unabhängigkeit mit dem Ende des osmanischen Protektorats in der Region in Frage gestellt wurde, seien einer zweiten Phase überlassen worden: „Als klar wurde, dass ein türkischer Nationalstaat entstehen würde, gründeten diese Völker, mit Ausnahme der Kurden, rechtzeitig eigene Nationalstaaten, auch wenn dabei viel Blut vergossen wurde. Die Kurdinnen und Kurden, die in diesem Entwicklungsprozess nichts erreichen konnten, blieben nach der Teilung Kurdistans in vier Teile durch den Vertrag von Lausanne in der Gewalt der türkischen, arabischen und persischen Nationalstaaten. In dem Bestreben, ihre eigene Existenz und Hegemonie aufzubauen, versuchten die Nationalstaaten bei jeder Gelegenheit, mit dem Knüppel des Nationalismus einen Genozid am kurdischen Volk zu verüben. In diesem Prozess wurden die Kurden innerhalb dieser vier Nationalstaaten absichtlich ohne Identität und Staat gelassen. Die imperialistischen Länder dieser Zeit wussten, dass die entrechteten und massakrierten Kurdinnen und Kurden Widerstand leisten würden, und hinterließen so bewusst eine blutende Wunde im Herzen des Nahen Ostens. In diesem Zusammenhang gibt es eine wichtige Äußerung von Abdullah Öcalan als Repräsentanten des kurdischen Volkes. Er sagte, es sei offensichtlich, dass die Kurden heute von der kapitalistischen Moderne bestraft werden, weil sie ein Volk sind, das eine wichtige Rolle bei der Entwicklung der Zivilisation in Mesopotamien gespielt hat.“

„Grenzen haben für die Kurden keine Bedeutung“

Die Grenzen, die Kurdistan in vier Teile teilen, seien in den Augen der Kurd:innen mit dem Kampf der kurdischen Freiheitsbewegung bedeutungslos und ungültig geworden, sagte Nilüfer Koç weiter. Das beste Beispiel dafür seien die Tausenden Kurd:innen und solidarischen Menschen, die während des IS-Angriffs im Jahr 2014 die Grenzen überquerten, um Kobanê gegen die Islamisten zu verteidigen.

Die Veranstaltung endete mit Fragen der Teilnehmenden zum Vortrag und einer Diskussion. In der Schweiz finden anlässlich des 100. Jahrestages des Vertrags von Lausanne in diesem Jahr zahlreiche Veranstaltungen des KNK und der kurdischen Gesellschaftszentren in Form von Diskussionsrunden, Seminaren und Konferenzen statt.[1]

کوردیپێدیا بەرپرس نییە لە ناوەڕۆکی ئەم تۆمارە و خاوەنەکەی لێی بەرپرسیارە. کوردیپێدیا بە مەبەستی ئەرشیڤکردن تۆماری کردووە.
ئەم بابەتە بەزمانی (Deutsch) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
Dieser Artikel wurde in (Deutsch) Sprache geschrieben wurde, klicken Sie auf das Symbol , um die Artikel in der Originalsprache zu öffnen!
ئەم بابەتە 2,519 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | Deutsch | nfdeutsch.com 14-01-2023
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 12
زمانی بابەت: Deutsch
ڕۆژی دەرچوون: 14-01-2023 (2 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: ڕەخنەی سیاسی
پۆلێنی ناوەڕۆک: دۆزی کورد
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: ئەڵمانی
وڵات - هەرێم: سویسرا
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( هەژار کامەلا )ەوە لە: 19-04-2023 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( زریان سەرچناری )ەوە لە: 24-04-2023 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( هەژار کامەلا )ەوە لە: 19-04-2023 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 2,519 جار بینراوە
QR Code
فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن ناوی تۆمارکار
فایلی وێنە 1.0.167 KB 19-04-2023 هەژار کامەلاهـ.ک.
  بابەتی نوێ
  بابەت بەهەڵکەوت 
  تایبەت بە خانمان 
  
  بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17.08
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.407 چرکە!