کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
دەربارەی کوردیپێدیا
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
 گەڕان بەدوای
 ڕووخسار
  دۆخی تاریک
 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2026
پەرتووکخانە
 
تۆمارکردنی بابەت
   گەڕانی ورد
پەیوەندی
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 زۆرتر...
 زۆرتر...
 
 دۆخی تاریک
 سلاید باڕ
 قەبارەی فۆنت


 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
دەربارەی کوردیپێدیا
بابەت بەهەڵکەوت
ڕێساکانی بەکارهێنان
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
بیروڕاکانتان
دڵخوازەکان
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
یارمەتی
 زۆرتر
 ناونامە بۆ منداڵانی کورد
 گەڕان بە کرتە
ئامار
بابەت
  585,206
وێنە
  124,176
پەرتووک PDF
  22,100
فایلی پەیوەندیدار
  126,067
ڤیدیۆ
  2,193
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
316,947
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,577
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,732
عربي - Arabic 
43,964
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,635
فارسی - Farsi 
15,768
English - English 
8,529
Türkçe - Turkish 
3,830
Deutsch - German 
2,031
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
ژیاننامە 
32,121
شوێنەکان 
17,029
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,481
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
1,000
وێنە و پێناس 
9,464
کارە هونەرییەکان 
1,710
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
15,968
نەخشەکان 
284
ناوی کوردی 
2,819
پەند 
13,749
وشە و دەستەواژە 
109,180
شوێنەوار و کۆنینە 
780
خواردنی کوردی 
134
پەرتووکخانە 
27,053
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
4,691
کورتەباس 
22,156
شەهیدان 
11,930
کۆمەڵکوژی 
11,388
بەڵگەنامەکان 
8,730
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
236
ئامار و ڕاپرسی 
4,629
کلتوور - مەتەڵ 
3,147
یارییە کوردەوارییەکان 
279
زانستە سروشتییەکان 
80
ڤیدیۆ 
2,064
بەرهەمە کوردستانییەکان 
45
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
29
ژینگەی کوردستان 
102
هۆنراوە 
10,637
دۆزی ژن 
58
فەرمانگەکان  
1,121
مۆزەخانە 
56
نەریت 
161
گیانلەبەرانی کوردستان 
735
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
908
گەشتوگوزار 
2
ئیدیۆم 
928
دەزگەی چاپ و بڵاوکردنەوە 
63
کۆگای فایلەکان
MP3 
1,483
PDF 
34,734
MP4 
3,835
IMG 
234,197
∑   تێکڕا 
274,249
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
شعلة نوروز التي أشعلها مظلوم دوغان وزكية آلكان.. متقدة بإرادة الشعوب التواقة للحرية
پۆل: کورتەباس
زمانی بابەت: عربي - Arabic
بەرهەمەکانتان بە ڕێنووسێکی پوخت بۆ کوردیپێدیا بنێرن. ئێمە بۆتان ئەرشیڤ دەکەین و بۆ هەتاهەتا لە فەوتان دەیپارێزین!
بەشکردن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
شعلة نوروز
شعلة نوروز
=KTML_Bold=شعلة نوروز التي أشعلها مظلوم دوغان وزكية آلكان.. متقدة بإرادة الشعوب التواقة للحرية=KTML_End=
=KTML_Underline=هيفيدار خالد=KTML_End=
يعتبر عيد نوروز يوماً تاريخياً بالنسبة للشعب الكردي، فمنذ مئات السنين وهو يحتفل بهذه المناسبة التي تمثل يوماً للتحدي والمقاومة في وجه الظلم والاستبداد، وبداية إعلان النضال في وجه الظلام من أجل حياة جديدة وتحقيق الحرية في شهر آذار، الذي كان وما يزال شاهداً على ارتكاب أبشع المجازر بحق الشعب الكردي في أجزاء كردستان الأربعة.
اكتسب يوم نوروز معناه الحقيقي لدى الكرد في بداية ثمانينات القرن الماضي، وذلك بعد أن أشعل أحد قادة حزب العمال الكردستاني مظلوم دوغان الملقب ب كاوا العصر، نار نوروز بجسده ضد آلة القمع في سجن آمد بشمال كردستان، مردداً الشعار التاريخي المقاومة حياة أكثر من مرة، بذلك أضاف معنىً جديداً لنوروز، وجاءت عملية المناضل الكردي الثوري رداً على الظلم والتعذيب الممارس في سجن آمد، بعد أن أشعل نار نوروز بثلاثة أعواد كبريت، ليتم الاحتفال بيوم 21 آذار من ذلك الحين، كرمز لمقاومة الشعب الكردي في كافة الأماكن، ورمزٍ وطنيٍّ للمقاومة والفداء والثبات أمام الفاشية التركية.
ثنائية النضال والمقاومة رافقت الشعب الكردي منذ القِدم، وربما العيش من دون هذه الثنائية الفريدة من نوعها، أمر مستحيل بالنسبة لهذا الشعب، وبشكل خاص في يومنا هذا، حيث الصراعات الطائفية والمذهبية الكبيرة التي نشهدها اليوم، والتي حوّلت كردستان إلى ميدان ومسرح رئيس لتنفيذها، إلا أن كل ذلك لن يثني الشعب الكردي عن نضاله في وجه أيديولوجية الظلم وسياسات الدولة القومية، التي لم تجلب سوى الدمار والخراب للمنطقة بأدواتها العنصرية، وعلى وجه الخصوص المرأة الكردية التي خاضت نضالاً مريراً من أجل أن تبقى راية الحرية عالية في نوروز كل عام، أمثال زكية آلكان، راهشان دميرل، روناهي، بيريفان، سما يوجا والعشرات من الرفيقات اللواتي، جعلن من أجسادهن وأرواحهن شعلة أبدية؛ لكيلا ينطفئ نار نوروز.
عانى الكرد الكثير من أجل الاستمرار في الاحتفال بهذا اليوم التاريخي، والذي يعتبر بالنسبة لهم رمزاً وطنياً في أجزاء كردستان الأربعة، لكنهم بفضل المقاومة الكبيرة والتاريخية التي أبداها خيرة أبنائها، تمكنوا من الاحتفال به على الرغم من السياسات القمعية للأنظمة الاستبدادية في كافة أنحاء المنطقة، وحافظوا على روحهم النضالية والمقاومة في كافة أماكن تواجدهم، متمسكين بهويتهم النضالية، التي أصبحت إضاءة شعلة نوروز رمزاً؛ لاستمرارها.
نوروز كلمة كردية تعني اليوم الجديد، وهو يوم الشعب المقاوم، ويوم الانبعاث، وخلق حياة جديدة، وبشارة قدوم الربيع وانتفاضة ضد الطغاة، وعدم الاستسلام للظلم والعبودية، بل النضال البطولي ضدها ورفضها بكل جوانبها، وهذا ما يتوجب على المرأة الكردية المناضلة اليوم أن تفعله بكل ما أوتيت من قوة وعزيمة، وتصعيد نضالها أكثر من أي وقت مضى، بجعل روح نوروز هذا العام؛ منطلقاً لهدفها المنشود وهو حرية القائد عبد الله أوجلان، وتعزيز دورها تحت شعار المرأة، الحياة، الحرية، نحو ثورة المرأة.
فالمرأة ذات مقدرة عالية على لعب دورها المنوط بها، عبر توحيد صفوف النساء من كافة المكونات، والنساء اللواتي خرجن إلى الساحات وتضامنّ معاً خلال ثورة المرأة، الحياة، الحرية، أثبتن للعالم بأنه لا توجد قوة على الأرض بمقدورها إيقاف نضال المرأة العظيم، وبهذا التضامن؛ أشعلن شعلة نوروز.
الشعوب التي تحمل شعلة نوروز، شعوب سلام وحرية لا تنكس راياتها للظلم والعبودية عبارة لفتت انتباهي، مكتوبة على لافتات معلقة في المدن الكردية بشمال وشرق سوريا التي تستعد للاحتفال بعيد نوروز. نعم بالفعل الشعوب التي تكاتفت معاً في وجه الإرهاب في مناطق شمال وشرق سوريا جديرة بأن تحمل شعلة نوروز هذا العام معاً، بطليعة المرأة وريادتها، فشعلة نوروز التي أشعلها مظلوم دوغان وزكية آلكان على أسوار مدينة آمد قبل سنوات من الآن وفي أقسى الظروف متقدة بإرادة الشعوب التواقة للحرية اليوم في كافة الميادين والساحات، ليس في كردستان فقط بل في كافة الأماكن التي تؤمن شعوبها بإرادتها الحرة لتحقيق قضاياها العادلة بتضامن جميع مكوناتها معاً.
في نوروز هذا العام، سيحتفل الآلاف في منطقتنا تحت شعار بروح مقاومة نوروز نحرر القائد أوجلان وندحر الاحتلال، بالطبع سيكون لهذا النوروز طابعاً خاصاً وروح خاصة ورسائل واضحة؛ تدعو للنضال الموحد معاً في وجه كافة الهجمات التي تستهدف إرادة الشعوب وتحاول طمس هويتها، فبتحقيق حرية القائد أوجلان، تتحقق حرية جميع الشعوب المضطهدة والتي تناضل اليوم من أجل نيل حريتها واستعادة حقوقها والعيش بكرامة.[1]

کوردیپێدیا بەرپرس نییە لە ناوەڕۆکی ئەم تۆمارە و خاوەنەکەی لێی بەرپرسیارە. کوردیپێدیا بە مەبەستی ئەرشیڤکردن تۆماری کردووە.
ئەم بابەتە بەزمانی (عربي) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەم بابەتە 2,443 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | عربي | https://hawarnews.com/ - 12-05-2023
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 33
زمانی بابەت: عربي
ڕۆژی دەرچوون: 21-03-2023 (3 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: وتار و دیمانە
پۆلێنی ناوەڕۆک: کلتوور / فۆلکلۆر
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: عەرەبی
وڵات - هەرێم: کوردستان
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ئاراس حسۆ )ەوە لە: 12-05-2023 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( زریان سەرچناری )ەوە لە: 13-05-2023 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( ئاراس حسۆ )ەوە لە: 12-05-2023 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 2,443 جار بینراوە
QR Code
  بابەتی نوێ
  بابەت بەهەڵکەوت 
  تایبەت بە خانمان 
  
  بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا 

Kurdipedia.org (2008 - 2026) version: 17.17
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.188 چرکە!