کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
دەربارەی کوردیپێدیا
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
 گەڕان بەدوای
 ڕووخسار
  دۆخی تاریک
 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
پەرتووکخانە
 
تۆمارکردنی بابەت
   گەڕانی ورد
پەیوەندی
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 زۆرتر...
 زۆرتر...
 
 دۆخی تاریک
 سلاید باڕ
 قەبارەی فۆنت


 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
دەربارەی کوردیپێدیا
بابەت بەهەڵکەوت
ڕێساکانی بەکارهێنان
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
بیروڕاکانتان
دڵخوازەکان
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
یارمەتی
 زۆرتر
 ناونامە بۆ منداڵانی کورد
 گەڕان بە کرتە
ئامار
بابەت
  584,603
وێنە
  123,872
پەرتووک PDF
  22,077
فایلی پەیوەندیدار
  125,570
ڤیدیۆ
  2,192
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
316,592
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,553
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,711
عربي - Arabic 
43,854
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,622
فارسی - Farsi 
15,767
English - English 
8,522
Türkçe - Turkish 
3,821
Deutsch - German 
2,030
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
ژیاننامە 
32,087
شوێنەکان 
17,029
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,480
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
965
وێنە و پێناس 
9,463
کارە هونەرییەکان 
1,573
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
15,952
نەخشەکان 
284
ناوی کوردی 
2,819
پەند 
13,749
وشە و دەستەواژە 
109,180
شوێنەوار و کۆنینە 
761
خواردنی کوردی 
134
پەرتووکخانە 
27,051
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
4,676
کورتەباس 
22,144
شەهیدان 
11,899
کۆمەڵکوژی 
11,366
بەڵگەنامەکان 
8,719
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
236
ئامار و ڕاپرسی 
4,629
کلتوور - مەتەڵ 
3,147
یارییە کوردەوارییەکان 
279
زانستە سروشتییەکان 
80
ڤیدیۆ 
2,063
بەرهەمە کوردستانییەکان 
45
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
29
ژینگەی کوردستان 
102
هۆنراوە 
10,637
دۆزی ژن 
58
فەرمانگەکان  
1,121
مۆزەخانە 
56
نەریت 
161
گیانلەبەرانی کوردستان 
735
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
906
گەشتوگوزار 
2
ئیدیۆم 
920
دەزگەی چاپ و بڵاوکردنەوە 
55
کۆگای فایلەکان
MP3 
1,347
PDF 
34,671
MP4 
3,832
IMG 
233,692
∑   تێکڕا 
273,542
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
Streitpunkte über die jesidischen Tempel in Armenien und Russland
پۆل: کورتەباس
زمانی بابەت: Deutsch - German
کوردیپێدیا، مێژووی ڕۆژ بە ڕۆژی کوردستان و کورد دەنووسێتەوە..
بەشکردن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
Die Tempel- des „Quba Tawisî Melek û Heft Mêrê Dîwanê“
Die Tempel- des „Quba Tawisî Melek û Heft Mêrê Dîwanê“
In Armenien wurde ein weiterer jesidischer Tempel errichtet, wir haben uns kritische Gedanken zu den Hintergründen dieses Vorhabens gemacht und erläutern im folgenden unseren Standpunkt. Vorweg ist einmal zu erwähnen, dass allen Verantwortlichen und Beteiligten am Bau eines jeden jesidischen Tempels oder Gebetsstätte aller Dank gebührt. Denn in der bewegten und bewegenden Geschichte unserer Glaubensgemeinschaft ist in den letzten 1400 Jahren selten etwas hinzugewonnen worden, vielmehr wurde durch Schwert und Feuer dezimiert, wie nur zu dezimieren machbar war und ist. Deswegen zur Wiederholung: unser Dank an alle, die Jesiden und dem Jesidentum besonders in schlechten Zeiten zur Seite stehen.

von Sarkis Agojan
Der Name
Der Name „Quba Tawisî Melek û Heft Mêrê Dîwanê“ ist irregulär, in der jesidischen Mythologie steht „Heft Mêrê Dîwanê“ für die Sieben Engel. Architektonisch betrachtet existierte nie ein „Quba Heft Mêrê Dîwanê û Tawisî Melek“. Qubs, also jesidische Tempel bzw. die markanten Spitzkuppeln jesidischer Tempeln werden in Andenken an historische Personen gebaut, die also tatsächlich lebten und wirkten, die sich der jesidischen Religion gewidmet und verdient gemacht haben und als Heilige verehrt werden. Es gibt keine jesidischen Tempel in Andenken an Engel. Zum Vergleich: auch gibt es kein Tempel zu Ehren Gottes.

Administration
Die Tempel in Armenien und das Grundstück, auf dem diese erbaut worden sind, sind auf den Namen von Privatpersonen registriert. Diese sind also persönliches, privates Eigentum. Sollte theoretisch also irgendwann ein Streit zwischen Gemeinde und dem Grundstücksbesitzer ausbrechen, könnte die Privatperson ohne Weiteres und ohne Sanktionen zu befürchten, die Türen des Tempels verschließen. Derartige Sakralbauten müssen i.d.R. von einer Organisation, Kommission oder ähnlichem verwaltet und verantwortet werden.

Architektur
Die Tempel-Architektur des „Quba Tawisî Melek û Heft Mêrê Dîwanê“ ist – abgesehen von den Spitzkuppeln – keine jesidische und so nicht zulässig. Die verantwortlichen Personen in Lalish gaben 2015 eine Zulassung, wohl ohne zu wissen, wie es aussehen wird. Der Architekt dieses Tempelkomplexes ist Artak Ghulyan, ein Experte für christliche Kirchen. So hat er während seiner Karriere über 10 monumentale und design-technisch schöne, ästhetische Kirchen gebaut. Er brachte seine Erfahrungen und die typischen Merkmale christlicher Kirchen in das Design des jesidischen Tempels hinein. Beispielhaft seien die dünnen und langen Fensteröffnungen genannt.

Tempelschwelle
Die Schwelle erfüllt eine separierende Funktion. Sie trennt die religiösen und weltlichen (Lebens-) Bereiche und ist ein Übergang dieser. Nicht nur in jesidischen Tempeln, auch in den Heiligenstätten anderer Religionsgemeinschaften rund um den Globus erfüllt die Türschwelle die Funktion der Trennung der sakralen von den profanen Bereichen. Der Sakralität zu Willen küssen Tempelpilger die Türschwelle, wie auch andere heilige Gegenstände und Plätze. In den beiden jesidischen Tempelbauten in Armenien, die beide dankenswerterweise von derselben Privatperson finanziert wurden, wurden keine Türschwellen eingelassen. Das ist die Aufgabe des Religiösen Rates, solche Punkte zu garantieren.

Schuhe im Heiligtum
Zu den fundamentalen Regeln und den zentralen religiösen Normen des Jesidentums gehört es, beim täglichen Gebet die Schuhe ausziehen und ihren Kopf zu bedecken, sofern es die Situation zulässt. Jesidische Tempel und sakrale Plätze darf man nicht mit Schuhen betreten. In den Tempeln in Armenien jedoch werden Besuchern und Pilgern mit Schuhen Eintritt geboten. Die Pilger tun dies vermutlich aus Unwissen, weil die Serhed-Jesiden, wozu auch die Jesiden in Armenien und Georgien gehören, die jesidische Tempelkultur auch in der Heimat nicht kannten. Fraglich ist hingegen das Verhalten der Wanderprediger und jesidischer Würdenträger die im zentralen Heiligtum der Jesiden im Nordirak ausgebildet werden – es ist ihre Verantwortung, dem Volk die religiösen Regeln näher zu bringen. Nirgendwo sonst auf der Welt darf man mit Schuhen in jesidische Ziyarets (Heiligtümer) eintreten. Auch dies ist eine kirchliche Tradition, Kirchen darf man mit Schuhen betreten. Es werden also fundamentale Zeremonien, Regeln und zentrale Normen verändert, verwaschen und untergraben.


Goldene Kuppelspitze
Jesidische Sakralbauten haben einzigartige architektonische Merkmale und unterliegen religiösen unveränderlichen Normen. Die Kuppeln jesidischer Tempel sind mit bronzenen Kuppelspitzen, sogenannten „Hilêl“ veredelt. Diese haben bestimmte Formen und werden nicht nach Belieben entworfen, es gibt zwei Gattungen der „Hilêls“. Das „Kef“ stellt eine Hand da, es symbolisiert die Hand Sheikh Adis und das „Keramet“, die verborgene Kraft Gottes. Die andere Gattung ist ein Halbmond – ein Symbol Gottes aus vorislamischer und auch vorchristlicher Zeit. Eine weitere Gattung hat eine, zwei und manchmal drei Kegelförmige Auswuchtungen, diese findet seinen Platz häufig auf kleinen „Nîshangeh“-s mit steinerne Kuppelspitzen, ebenfalls in Kegelform.
Neuerdings werden Kuppelspitzen in Form kleiner Sonnensymbole verwendet, so auch auf den Kuppeln beider Tempel in Armenien. Diese Veränderung geschieht in Ablehnung gegenüber islamischer Religionssymbolik, die in Folge des Genozids an den Jesiden ab dem Jahr 2014 wieder erstarkte. Diese Veränderung wird maßgeblich von dem „Mezine Qewal“ vorangetrieben, hierfür besitzt er jedoch keine Befugnisse. Solche Änderungen sind ohne entsprechende Legitimation, bspw. vom Religiösen Rat in Lalish, nicht erlaubt.
Das einzige Verwaltungsorgan der Jesiden in Georgien, der “Religiöse Rat der Jesiden in Georgien” verhält sich deutlich passiv. Ihre Position in dieser Angelegenheit ist nicht erkennbar und sie haben sich bisweilen dazu nicht geäußert. Ihre Inaktivität und distanzierte Haltung zur aktuellen Gegenwart der Jesiden in den anderen Diasporagemeinden hat ebenso dazu beigetragen wie die Unfähigkeit der höchsten jesidischen Administrative im Irak, dass der Bau neuer Heiligtümer nach Belieben und ohne strukturelle Zusammenarbeit und administrative Anleitung erfolgt. Die jesidische Gemeinde in Georgien scheint sich von globalen Fragen und Problemen ihrer Gemeinschaft zu distanzieren, ihr Tätigkeitsfeld beschränkt sich überwiegend auf den Staat Georgien.

Der Fehler bei den genannten Streitpunkten liegt insbesondere beim Hohen Religiösen Rat im Irak, dem „Civata Ruhanîya Bilindî“. Denn dieser hat seiner Rat gebenden Pflicht und in seiner Funktion als Kontrollgremium in religiösen Fragen total versagt und ist verantwortlich für das nicht zu verachtende religiöse Chaos. In Russland und Armenien sind mehrere Tempel errichtet worden, ohne dass der Religiöse Rat auch nur einen Hauch von Interesse gezeigt hätte. Es ist seine Aufgabe, diese Tempel zu weihen und mit notwendigem religiösen Personal zur Seite zu stehen. So ist zu erwähnen, dass keinem der in Russland und Armenien gebauten jesidischen Tempel ein „Micêwir“ – einen vorgeschriebenen Tempelwächter, der im Heiligtum Lalish ausgebildet wird und für die Einweisung und Versorgung der Pilger, ihrer religiösen Unterweisung und der Pflege der Tempel zuständig ist – beigeordnet worden ist.

Im folgenden sind Ortschaften genannt, in denen jesidische Tempel ohne Erlaubnis und Weihung durch das Hohe Religiöse Rat im Irak errichtet worden sind, oder sich noch im Bau befinden:

In Armenien:

Gundê Riya Taza
Gundê Avşên
Gundê Duzkend
Gundê Sorîk

In Russland:
Tambov
Krasnodar gundê Neftyanoy.[1]

کوردیپێدیا بەرپرس نییە لە ناوەڕۆکی ئەم تۆمارە و خاوەنەکەی لێی بەرپرسیارە. کوردیپێدیا بە مەبەستی ئەرشیڤکردن تۆماری کردووە.
ئەم بابەتە بەزمانی (Deutsch) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
Dieser Artikel wurde in (Deutsch) Sprache geschrieben wurde, klicken Sie auf das Symbol , um die Artikel in der Originalsprache zu öffnen!
ئەم بابەتە 1,701 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | Deutsch | s-j-a.org 03-01-2020
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 4
زمانی بابەت: Deutsch
ڕۆژی دەرچوون: 03-01-2020 (5 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: ئایین و ئاتەیزم
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: ئەڵمانی
وڵات - هەرێم: ئەرمەنستان
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 97%
97%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( هەژار کامەلا )ەوە لە: 18-05-2023 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( سارا کامەلا )ەوە لە: 18-05-2023 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( سارا کامەلا )ەوە لە: 18-05-2023 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 1,701 جار بینراوە
QR Code
فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن ناوی تۆمارکار
فایلی وێنە 1.0.179 KB 18-05-2023 هەژار کامەلاهـ.ک.
  بابەتی نوێ
  بابەت بەهەڵکەوت 
  تایبەت بە خانمان 
  
  بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17.08
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.391 چرکە!