پەرتووکخانە پەرتووکخانە
گەڕان

کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!


بژاردەی گەڕان




گەڕانی ورد      کیبۆرد


گەڕان
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆمارکردنی بابەت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
ئامرازەکان
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
زمانەکان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هەژماری من
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
گەڕان تۆمارکردنی بابەت ئامرازەکان زمانەکان هەژماری من
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارە
 بابەت بەهەڵکەوت
 چالاکییەکانی ڕۆژی
 ڕێساکانی بەکارهێنان
 ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 بیروڕاکانتان
 دڵخوازەکان
 کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
 یارمەتی
بابەتی نوێ
ڤیدیۆ
گفتوگۆیەک لەگەڵ چالاک ماملێ لە ساڵی 2002
26-12-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ڤیدیۆ
هەڵپەرکێی کۆما لە وڵاتی سوید ساڵی 2005
26-12-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ڤیدیۆ
گروپی هەڵپەرکێی کوردی لە وڵاتی سوید ساڵی 2006
26-12-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ڤیدیۆ
سروودی ئەی ڕەقیب لەلایەن 30 هونەرمەندەوە دەوترێتەوە ساڵی 2002
26-12-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ڤیدیۆ
گۆرانی جەژنی ئەمساڵ بە دەنگی حەمە جەزا تیپی هونەری هەولێر ساڵی1978
26-12-2024
کشمیر کەریم
ڤیدیۆ
کۆکراوەی کۆمەڵێک وێنە و یادگاریی هونەرمەند ڕەفیق چالاک
26-12-2024
کشمیر کەریم
ڤیدیۆ
کاوە ژاژڵەیی لەگەڵ تیپی هونەری هەولێر ساڵی 1978
26-12-2024
کشمیر کەریم
ڤیدیۆ
تیپی مۆسیقای سلێمانی، هونەرمەند عەدنان کەریم لە بەغدا، هۆڵی خولد ڕۆژی 01-10-1979
26-12-2024
کشمیر کەریم
ڤیدیۆ
کۆمەڵێک وێنەی تێکۆشەر و پێشمەرگە و شاعیر و نووسەر و ئاوازدانەر خالید دلێر
26-12-2024
کشمیر کەریم
ڤیدیۆ
هەژار موکریانی، هاوینی ساڵی 1972
26-12-2024
کشمیر کەریم
ئامار
بابەت
  531,854
وێنە
  113,286
پەرتووک PDF
  20,686
فایلی پەیوەندیدار
  109,179
ڤیدیۆ
  1,719
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
292,131
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
91,114
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,414
عربي - Arabic 
32,828
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
20,350
فارسی - Farsi 
11,710
English - English 
7,823
Türkçe - Turkish 
3,690
Deutsch - German 
1,809
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,144
Français - French 
349
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Polski - Polish 
56
Español - Spanish 
55
Italiano - Italian 
52
Հայերեն - Armenian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
7
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
وشە و دەستەواژە 
109,149
ژیاننامە 
26,924
پەرتووکخانە 
26,179
کورتەباس 
19,249
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
15,078
پەند 
13,754
شوێنەکان 
12,155
شەهیدان 
11,937
کۆمەڵکوژی 
10,919
هۆنراوە 
10,500
بەڵگەنامەکان 
8,421
وێنە و پێناس 
7,566
ئامار و ڕاپرسی 
4,627
کلتوور - مەتەڵ 
3,149
ناوی کوردی 
2,561
ڤیدیۆ 
1,582
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,465
پۆلێننەکراو 
989
فەرمانگەکان  
985
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
826
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
776
کارە هونەرییەکان 
769
شوێنەوار و کۆنینە 
639
گیانلەبەرانی کوردستان 
360
یارییە کوردەوارییەکان 
279
ئیدیۆم 
222
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
187
نەخشەکان 
185
نەریت 
160
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
101
ژینگەی کوردستان 
101
خواردنی کوردی 
84
زانستە سروشتییەکان 
80
دۆزی ژن 
55
مۆزەخانە 
50
بەرهەمە کوردستانییەکان 
38
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
28
گەشتوگوزار 
2
کۆگای فایلەکان
MP3 
518
PDF 
32,569
MP4 
2,852
IMG 
208,757
∑   تێکڕا 
244,696
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
ژیاننامە
ئاری بابان
ژیاننامە
شەرەفەدین ئاڵچی
شوێنەکان
هەرمۆتە
پەرتووکخانە
ئاراسنامە، بەرگی 01
وێنە و پێناس
شوێنەواری تیلەکۆ لە شاری سە...
​​​​​​​اللغة الكردية ... تطور بعد القمع وسياسات الصهر - 1
بەهۆی کوردیپێدیاوە دەزانیت؛ کێ، کێیە! کوێ، کوێیە! چی، چییە!
پۆل: کورتەباس | زمانی بابەت: عربي - Arabic
بەشکردن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

​​​​​​​اللغة الكردية ... تطور بعد القمع وسياسات الصهر

​​​​​​​اللغة الكردية ... تطور بعد القمع وسياسات الصهر
=KTML_Bold=​​​​​​​اللغة الكردية ... تطور بعد القمع وسياسات الصهر - 1=KTML_End=
ريزان حسن
مرت اللغة الكردية منذ القدم بمراحل عديدة كان لها تأثير كبير عليها, ورغم تأخر ظهور أبجدية كردية خالصة, إلا أن هذه اللغة التي تناقلتها الأجيال بطرق وأساليب مختلفة، حافظت على أصالتها.
مراحل تطور اللغة الكردية
يحتفل الكرد في 15 أيار/مايو من كل عام بيوم اللغة الكردية, وقد اختير هذا اليوم في العام 2006 من قبل المؤتمر الوطني الكردستاني يوماً للغة الكردية, وهو تاريخ صدور أول عدد لمجلة هاوار باللغة الكردية اللاتينية عام 1932, في دمشق.
لكن وقبل الوصول إلى هذا اليوم نستعرض بشكل موجز مراحل تطور اللغة الكردية عبر نقاط بارزة في التاريخ أثرت على اللغة إلى أن تحولت إلى أبجدية تُقرأ وتُكتب.
لغة عريقة
رغم أن تاريخ اكتشاف الأبجديات المختلفة حول العالم يعود إلى آلاف السنين، بعضها معروف والآخر مختلَف عليه, إلا أن المؤكد أن التخاطب أقدم بكثير من أقدم أبجدية تم اكتشافها, حيث أن الأفراد في المجتمعات المختلفة كانوا يتحدثون فيما بينهم بلغة مفهومة، ولآلاف السنين قبل أن يهتدوا إلى ابتكار أول شكل للكتابة.
وانطلاقاً من هذه الفكرة فإن صمود اللغة الكردية ووصولها إلى يومنا هو تأكيد أصالة وعراقة الثقافة الكردية, رغم التهميش ومحاولات السحق والصهر عبر قرون طويلة, ولا أحد يستطيع إنكار هذه الأصالة لسبب أن الكرد تأخروا في ابتداع أبجدية خاصة بهم والكتابة بها.
تاريخ قديم ..
رغم تأثر اللغة الكردية باللغات المحيطة بها إلا أنها استطاعت العبور والحفاظ على استقلاليتها, حيث تناقلت الأجيال اللغة والثقافة عبر القصائد الشعرية، ويرى علماء اللغة أن بداية الكتابة باللغة الكردية تعود إلى تاريخ الكتاب المقدس للديانة الزردشتية الآفيستا في القرن السادس قبل الميلاد.
ويُرجع المؤرخون أصل اللغة الكردية إلى نحو 5000 عام ق.م, هذا لأنها تنتمي إلى مجموعة اللغات الهندو-أوربية, وتضم عدة لهجات ووفقاً لكتاب شرف خان بدليس. وتتفرع اللهجات الكردية والعشائر والجماعات الكردية من جهة اللغة والتقاليد والأوضاع المجتمعية إلى أربعة لهجات مختلفة هي: كرمانجية الشمال (كرمانجي), كرمانجية الجنوب (صوراني), زازاكي, وكوراني (هورامي).
في التاريخ الحديث استخدم الكرد ثلاث أبجديات أساسية وهي؛ الأبجدية العربية، الأبجدية اللاتينية والأبجدية الكريلية أو السريلية، استخدمت الأبجدية الكريلية من قبل الكرد القاطنين في الاتحاد السوفيتي سابقاً، وصدرت العديد من المجلات والكتب الكردية بهذه الأبجدية، وبعد عمليات التهجير التي تعرض لها الكرد في الاتحاد السوفيتي تم الاستغناء عن هذه الأبجدية واستبدالها بالأبجدية اللاتينية، حالياً يستخدم الكرد الأبجديتين العربية واللاتينية في كتابة اللغة الكردية.
ويقول الكاتب والباحث الكردي ديلاور زنكي في مقال إن أقدم أبجدية كُتبت بها اللغة الكردية هي الأبجدية الآرامية، حيث وُجدت بعض الوثائق الأخرى في كهوف الهوراميين بداية هذا القرن، يعدها البعض أقدم الوثائق الكردية التي كُتبت بالخط الآرامي، وهي وثائق كُتبت على الرق جلد الغزلان عن أحوال التجارة في تلك الأيام وأقدم هذه الكتابات يعود تاريخها إلى أعوام 87-88 قبل الميلاد.
ويقول الكاتب ابن وحشية الذي عاش في القرن الثالث عشر هجري في كتابه (شوق المستهام في معرفة رموز الأقلام) عن الكتابة الكردية ما يلي: هو من الأقلام العجيبة والرسوم الغريبة، وقد رأيتُ في بغداد في ناووسٍ (تابوت حجري) من هذا الخط نحو ثلاثين كتاباً، وكان عندي منها بالشام كتابَين: كتاب في إفلاح الكرم والنخيل، وكتاب في علل المياه وكيفية استخراجها من الأراضي المجهولة، فترجمتُهما من لسان الكرد إلى اللسان العربي لينتفع به أبناء البشر.
كما يقول الشيخ محمد مردوخي كردستاني إن رجلاً اسمه ماسي سوراتي ظهر في القرن العاشر الميلادي، حيث وضع حروفاً على غرار الأبجدية، دُعيت فيما بعد بالحروف الماسيسوراتية وبهذه الحروف دُوّنت كتابات كانت موضوع بحث وجدل. وهذه الحروف تشبه تلك الحروف المعروفة باسم بستي آفستا وظلت هذه الحروف دارجة حتى قبيل ظهور الإسلام بين الكرد إلى جانب الخطوط الآرامية والسريانية واليونانية.
ومنذ مئات السنين يستخدم الكرد الإيزيديون أبجدية خاصة، يطلق عليها البعض اسم الأبجدية الإيزيدية، ولكن واضع هذه الأبجدية غير معروف وتاريخ وضعها مجهول أيضاً، وتتألف هذه الأبجدية من 31 حرفاً، وتُكتب من اليمين باتجاه اليسار، ويعتقد صفي زاده بوركيي أن واضع هذه الحروف استعان بالأبجديات الفهلوية والآفستية والعربية.. وبهذه الأبجدية كُتبت الكتابات الإيزيدية المقدسة، مثل: مصحفا رش و جلوه وكذلك الأدعية والأذكار الدينية، ولا تزال هذه الأبجدية قائمة بين الإيزيديين حتى الآن.
ويصنف مركز الفرات للدراسات في بحثٍ مراحلَ تطور اللغة الكردية إلى ثلاث مراحل؛ الأولى: سبقت ميلاد المسيح بعدة قرون، وتحديداً من عام 331 ق.م, وحتى عام 17 هجري/638 ميلادي, أي حتى وصول الإسلام إلى مناطق كردستان، وكتب الكرد بالخطّ المسماري عند ظهوره، ويشير العلّامة العربي أبو بكر أحمد بن علي الكزداني في كتابه “شوق المستهام في معرفة رموز الأقلام”، إلى هذا الأسلوب في الكتابة من قِبل الكرد.
أما المرحلة الثانية: فتمتد من عام 638 إلى القرن الثامن عشر ميلادي، والفترة الثالثة من القرن الثامن عشر وحتى الوقت المعاصر.
ويؤكد الكاتب والباحث البريطاني العقيد إدغار أوبالنس (Edgar O.Balance, 1918-2009) في كتاب الثورة الكردية (Kurdish Revolt: 1961-1970) أنّ ما يميّز الكرد عن باقي الشعوب الأخرى هو لغتهم وثقافتهم ولباسهم.
إن معظم الأعمال القديمة عن اللغة الكردية ورغم قلتها, كتبها المستشرقون وغير الناطقين باللغة الكردية لأسباب اجتماعية وسياسية, ويذكر أنّ أول كتاب لقواعد اللغة الكردية يحمل عنوان (Grammatica e Vocabolario della Lingua Kurda/ النحو والمفردات الكردية)، وهو لأحد القساوسة الكاثوليك ويدعى موريتيزو غارتزوني ( 1734-1804) ونُشر في روما باللغة الإيطالية عام 1787م.
كما كتب آخرون قواعد نحوية منهم ج. غيورنلي، وخودسكوي الذي كتب هو الآخر كتاباً عن قواعد اللغة الكردية بالإضافة إلى مقالات أخرى في هذا الصدد, وكذلك المستشرق الروسي وقنصل روسيا في إزمير وأرزروم الكساندر جابا أيام الدولة العثمانية, حيث دعا مجموعة من المثقفين الكرد لمساعدته في تدوين مختارات من الشعر الكلاسيكي لمجموعة من الشعراء الكرد, وأبرز إسهاماته هو كتابة قاموس للغة الكردية والفرنسية، بالإضافة إلى قاموس كبير ثلاثي اللغة (الكردية والفرنسية والروسية), كما نشر في عام 1856 الإنجيل باللهجة الكرمانجية في مدينة إسطنبول.
والمستشرق البريطاني سوان (Major Ely Bannister Soane, 1881-1923) الذي أُوفِدَ، بعد الحرب العالمية الأولى إلى مدينة السليمانية، ولعب دوراً هاماً في أبحاث اللغة الكردية، فقد كتب عام 1913 قواعد اللغة الكردية باللغة الإنكليزية، وجاء بعد هؤلاء أساتذة وباحثون لغويون بارزون على مستوى العالم، كتبوا ونشروا أيضاً مقالات وكتباً عن قواعد اللغة الكردية.
تطوّر الأبجدية الكردية وأسلوب الكتابة
وفي غمرة التطور في أوروبا في مجالات العلوم والصناعة والتكنولوجيا, بدايات القرن الماضي كانت الشعوب المضطهدة تزداد ضعفاً وتخلفاً، ومن بينهم الكرد الذين عانوا الأمرّين على يد الدولة العثمانية, واضطر عدد كبير من المتنورين الكرد للهجرة من بلادهم هرباً من البطش, ومع اختلاطهم بالغرب ازداد اهتماهم بالأبجدية اللاتينية, كما أنهم توصلوا إلى قناعة تامة أن اللغة العربية التي يتقنوها لا تفي بالغرض وغير قادرة على تلبية صوتيات اللغة الكردية.
ودعا الدكتور عبدالله جودت عبر مجلة روزي كرد في العام 1913, الكرد إلى تغيير أبجديتهم، لأن الأبجدية العربية لا تستجيب للصوتيات الكردية اللغوية وفي تلك الأيام جرت بحوث ومحاورات مطولة بين أعضاء جمعية الأمل للطلبة الكرد (هيفي) بصدد هذا الموضوع.
وكان المتنورون الكرد المعنيون بمجلة روزي كرد يسعون إلى إنجاز أبجدية قريبة من الأحرف اللاتينية، إلا أن الحرب العالمية الأولى منعتهم من مواصلة المشوار.
وبعد انتهاء الحرب العالمية الأولى وضع الميجر سوان أبجدية توافق اللغة الكردية ونشر كتابين بهذه الأبجدية، والكتابان هما: Elemantary Kurmanjî Grammar بغداد،1919، و Kitabi Awwalamini Qiraati Kurdi، 1920م، وهذه الأبجدية لم تلقَ رواجاً بين الكرد.
أول أبجدية كردية باللغة اللاتينية
بدأ الأمير جلادت بدرخان (1893-1915) باستخدام الأبجدية اللاتينية في كتابة اللغة الكردية من خلال مجلة هاوار.
فعقب توقيع معاهدة سيفر عام 1920, والتي نصت على إقامة دولة كردية, تم تشكيل لجنة من الزعماء الكرد الذين يعيشون في أرمينيا للمشاركة في تعداد السكان ومعرفة النسبة بين النفوس الأرمنية والكردية، لفض الخلاف حول الحدود, وكان الميجر الإنكليزي نويل رئيساً لهذه الهيئة، والشقيقان الأمير جلادت بدرخان و الأمير كاميران بدرخان يمثلان الطرف الكردي وقد حضرا من حلب.
ويقول الأمير جلادت بدرخان: في عام 1919م، كنا نسير بين شعاب الجبال حتى وصلنا إلى ديار عشيرة رشوان... برفقة الميجر نويل، وكان يتقن اللغة الكردية بإحدى اللهجات فرغب أن يتعلم لهجة الشمال، وكان يسعى إلى ذلك ويدوّن كل ما يتعلمه، أما أنا فكنت أجمع القصص والحكم والأمثال التي أسمعها من أفواه الأفراد وأسجلها على الورق بالخط العربي، وكنت أنا ونويل نعيد النظر في ما كتبناه، ونقرأ ما كتبنا، فكان هذا الرجل الإنكليزي يتلو ما كتبه بكل يسر.. أما أنا فقد كانت قراءتي عسيرة وبطيئة، وكنت أجد مشقة في التفريق بين (û) و(o) و (î) و(ê) فما علة ذلك؟ لقد كان الميجر يستخدم الحروف اللاتينية أما أنا فكنت أستعمل الحروف العربية، عندئذ اتخذت قراراً بإنشاء أبجدية لاتينية تستجيب لجميع الألفاظ الموجودة في اللغة الكردية.
وفي الفترة ما بين1925 - 1930، كان يلتقي باللغوي الكردي من باشور كردستان مصطفى وهبي في سوريا, لمناقشة وتفادي النواقص والخلل في اللغة الكرمانجية والصورانية، ووضع أبجدية مشتركة لهاتين اللهجتين, لكن وهبي عاد إلى العراق دون أن تثمر جهودهما المشتركة وفي العام 1932, أصدر جلادت مجلة هاوار (Hawar) وكتب فيها بالأحرف اللاتينية المعروفة اليوم، وكانت تصدر المجلة دروساً تعليمية عن الحروف والقواعد الكردية.[1]

کوردیپێدیا بەرپرس نییە لە ناوەڕۆکی ئەم تۆمارە و خاوەنەکەی لێی بەرپرسیارە. کوردیپێدیا بە مەبەستی ئەرشیڤکردن تۆماری کردووە.
ئەم بابەتە بەزمانی (عربي) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەم بابەتە 1,834 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | عربي | https://hawarnews.com/ - 23-05-2023
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 60
4. پەرتووکخانە اللغة الكردية وقواعدها
7. پەرتووکخانە ما كتب عن اللغة الكردية
24. کورتەباس جذور اللغة الكردية
25. کورتەباس اللغة هوية الشعوب
26. کورتەباس اللغة الكردية
زمانی بابەت: عربي
ڕۆژی دەرچوون: 13-05-2020 (4 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: وتار و دیمانە
پۆلێنی ناوەڕۆک: زمانەوانی و ڕێزمان
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: عەرەبی
وڵات - هەرێم: ڕۆژاوای کوردستان
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ئاراس حسۆ )ەوە لە: 23-05-2023 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( زریان سەرچناری )ەوە لە: 25-05-2023 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 1,834 جار بینراوە
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
پەرتووکخانە
پێگەی ئافرەت لە شیعری هاوچەرخدا
ژیاننامە
سابیر بەکر محەمەد حەمەد
پەرتووکخانە
ئاراسنامە، بەرگی 01
پەرتووکخانە
فەیلی-نامە (وەشانی 1)
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 2
پەرتووکخانە
کەرکووک لەنێوان هەردوو ئاماری 1947-1957
ژیاننامە
بارزان شێرزاد
وێنە و پێناس
خاتوونێکی شاری سەقز بە جلوبەرگی کوردییەوە، سەدەی بیستەم
وێنە و پێناس
کۆمەڵێک کەسی کورد لە مەرزی باشماخ ساڵی 1964
ژیاننامە
فەوزیە مستەفا ڕەشید
شوێنەوار و کۆنینە
گۆڕدخمە سان ڕۆستەم
پەرتووکخانە
ڕۆڵی ڕووداوەکانی شنگال لە پێشخستنی دۆزی کورد
ژیاننامە
زەکیە ئیبراهیم ڕەحمان ئیبراهیم
پەرتووکخانە
زمانی کورد، بگونجێنە بۆ 0 و 1
پەرتووکخانە
کوردایەتی بیر و بزاڤە
ژیاننامە
عومەر حاجی ڕەشیدی خومچی
کورتەباس
ژەنەراڵی پاییز لە ژمارەیەکی تایبەتی رۆڤاردا
ژیاننامە
پرژە ڕزگار
کورتەباس
ئازارەکانی سیدنایا؛ چیرۆکی گەنجێکی کورد کە کەللەسەری شکاوە و یادگەی لەدەست داوە
وێنە و پێناس
چەمی شاری سەقز ساڵی 1950
وێنە و پێناس
قوتابخانەی فیردەوسی سەرەتایی لە شاری سەقز ساڵی 1973
شوێنەوار و کۆنینە
پردی کەڵهۆرت
ژیاننامە
ژارۆ غەفور دەروێش ئەحمەد
ژیاننامە
فەلاح میسری
ژیاننامە
تافا بەکر محەمەد
شوێنەوار و کۆنینە
پردی قەڵاتاسیان
شوێنەوار و کۆنینە
نەخشی بەردینی ئەشکەوتی سەلمان، یان پەرەستگای تاریشا
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای میرزا
وێنە و پێناس
خانەوادەی حاجی محەمەد ئەمینی لە شاری سەقز، سەدەی بیستەم
پەرتووکخانە
مەتەڵنامە (وەشانی 2، بەشی 1 لە 2 )
کورتەباس
سوپاسنامەی دامەزراوە و مۆزەخانەی نیکۆس کازانجاکیس بۆ ئومێد قەرەنی
کورتەباس
هەسەدە: 16 شەڕڤانمان شەهید بوون
پەرتووکخانە
بەها بنچینەکان بۆ تەمەنی (4-5) ساڵ
کورتەباس
جۆن بۆڵتن: ئەگەر ترەمپ کوردەکان بەجێبهێڵێت، نێوبانگی لەکەدار دەکات
ژیاننامە
پریڤە ڕزگار

ڕۆژەڤ
ژیاننامە
ئاری بابان
29-12-2008
هاوڕێ باخەوان
ئاری بابان
ژیاننامە
شەرەفەدین ئاڵچی
22-02-2009
هاوڕێ باخەوان
شەرەفەدین ئاڵچی
شوێنەکان
هەرمۆتە
22-10-2018
ئاراس ئیلنجاغی
هەرمۆتە
پەرتووکخانە
ئاراسنامە، بەرگی 01
23-12-2024
ئاراس ئیلنجاغی
ئاراسنامە، بەرگی 01
وێنە و پێناس
شوێنەواری تیلەکۆ لە شاری سەقز، ڕۆژهەڵاتی کوردستان
25-12-2024
کشمیر کەریم
شوێنەواری تیلەکۆ لە شاری سەقز، ڕۆژهەڵاتی کوردستان
 چالاکییەکانی ڕۆژی
بابەتی نوێ
ڤیدیۆ
گفتوگۆیەک لەگەڵ چالاک ماملێ لە ساڵی 2002
26-12-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ڤیدیۆ
هەڵپەرکێی کۆما لە وڵاتی سوید ساڵی 2005
26-12-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ڤیدیۆ
گروپی هەڵپەرکێی کوردی لە وڵاتی سوید ساڵی 2006
26-12-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ڤیدیۆ
سروودی ئەی ڕەقیب لەلایەن 30 هونەرمەندەوە دەوترێتەوە ساڵی 2002
26-12-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ڤیدیۆ
گۆرانی جەژنی ئەمساڵ بە دەنگی حەمە جەزا تیپی هونەری هەولێر ساڵی1978
26-12-2024
کشمیر کەریم
ڤیدیۆ
کۆکراوەی کۆمەڵێک وێنە و یادگاریی هونەرمەند ڕەفیق چالاک
26-12-2024
کشمیر کەریم
ڤیدیۆ
کاوە ژاژڵەیی لەگەڵ تیپی هونەری هەولێر ساڵی 1978
26-12-2024
کشمیر کەریم
ڤیدیۆ
تیپی مۆسیقای سلێمانی، هونەرمەند عەدنان کەریم لە بەغدا، هۆڵی خولد ڕۆژی 01-10-1979
26-12-2024
کشمیر کەریم
ڤیدیۆ
کۆمەڵێک وێنەی تێکۆشەر و پێشمەرگە و شاعیر و نووسەر و ئاوازدانەر خالید دلێر
26-12-2024
کشمیر کەریم
ڤیدیۆ
هەژار موکریانی، هاوینی ساڵی 1972
26-12-2024
کشمیر کەریم
ئامار
بابەت
  531,854
وێنە
  113,286
پەرتووک PDF
  20,686
فایلی پەیوەندیدار
  109,179
ڤیدیۆ
  1,719
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
292,131
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
91,114
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,414
عربي - Arabic 
32,828
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
20,350
فارسی - Farsi 
11,710
English - English 
7,823
Türkçe - Turkish 
3,690
Deutsch - German 
1,809
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,144
Français - French 
349
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Polski - Polish 
56
Español - Spanish 
55
Italiano - Italian 
52
Հայերեն - Armenian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
7
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
وشە و دەستەواژە 
109,149
ژیاننامە 
26,924
پەرتووکخانە 
26,179
کورتەباس 
19,249
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
15,078
پەند 
13,754
شوێنەکان 
12,155
شەهیدان 
11,937
کۆمەڵکوژی 
10,919
هۆنراوە 
10,500
بەڵگەنامەکان 
8,421
وێنە و پێناس 
7,566
ئامار و ڕاپرسی 
4,627
کلتوور - مەتەڵ 
3,149
ناوی کوردی 
2,561
ڤیدیۆ 
1,582
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,465
پۆلێننەکراو 
989
فەرمانگەکان  
985
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
826
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
776
کارە هونەرییەکان 
769
شوێنەوار و کۆنینە 
639
گیانلەبەرانی کوردستان 
360
یارییە کوردەوارییەکان 
279
ئیدیۆم 
222
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
187
نەخشەکان 
185
نەریت 
160
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
101
ژینگەی کوردستان 
101
خواردنی کوردی 
84
زانستە سروشتییەکان 
80
دۆزی ژن 
55
مۆزەخانە 
50
بەرهەمە کوردستانییەکان 
38
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
28
گەشتوگوزار 
2
کۆگای فایلەکان
MP3 
518
PDF 
32,569
MP4 
2,852
IMG 
208,757
∑   تێکڕا 
244,696
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
پەرتووکخانە
پێگەی ئافرەت لە شیعری هاوچەرخدا
ژیاننامە
سابیر بەکر محەمەد حەمەد
پەرتووکخانە
ئاراسنامە، بەرگی 01
پەرتووکخانە
فەیلی-نامە (وەشانی 1)
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 2
پەرتووکخانە
کەرکووک لەنێوان هەردوو ئاماری 1947-1957
ژیاننامە
بارزان شێرزاد
وێنە و پێناس
خاتوونێکی شاری سەقز بە جلوبەرگی کوردییەوە، سەدەی بیستەم
وێنە و پێناس
کۆمەڵێک کەسی کورد لە مەرزی باشماخ ساڵی 1964
ژیاننامە
فەوزیە مستەفا ڕەشید
شوێنەوار و کۆنینە
گۆڕدخمە سان ڕۆستەم
پەرتووکخانە
ڕۆڵی ڕووداوەکانی شنگال لە پێشخستنی دۆزی کورد
ژیاننامە
زەکیە ئیبراهیم ڕەحمان ئیبراهیم
پەرتووکخانە
زمانی کورد، بگونجێنە بۆ 0 و 1
پەرتووکخانە
کوردایەتی بیر و بزاڤە
ژیاننامە
عومەر حاجی ڕەشیدی خومچی
کورتەباس
ژەنەراڵی پاییز لە ژمارەیەکی تایبەتی رۆڤاردا
ژیاننامە
پرژە ڕزگار
کورتەباس
ئازارەکانی سیدنایا؛ چیرۆکی گەنجێکی کورد کە کەللەسەری شکاوە و یادگەی لەدەست داوە
وێنە و پێناس
چەمی شاری سەقز ساڵی 1950
وێنە و پێناس
قوتابخانەی فیردەوسی سەرەتایی لە شاری سەقز ساڵی 1973
شوێنەوار و کۆنینە
پردی کەڵهۆرت
ژیاننامە
ژارۆ غەفور دەروێش ئەحمەد
ژیاننامە
فەلاح میسری
ژیاننامە
تافا بەکر محەمەد
شوێنەوار و کۆنینە
پردی قەڵاتاسیان
شوێنەوار و کۆنینە
نەخشی بەردینی ئەشکەوتی سەلمان، یان پەرەستگای تاریشا
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای میرزا
وێنە و پێناس
خانەوادەی حاجی محەمەد ئەمینی لە شاری سەقز، سەدەی بیستەم
پەرتووکخانە
مەتەڵنامە (وەشانی 2، بەشی 1 لە 2 )
کورتەباس
سوپاسنامەی دامەزراوە و مۆزەخانەی نیکۆس کازانجاکیس بۆ ئومێد قەرەنی
کورتەباس
هەسەدە: 16 شەڕڤانمان شەهید بوون
پەرتووکخانە
بەها بنچینەکان بۆ تەمەنی (4-5) ساڵ
کورتەباس
جۆن بۆڵتن: ئەگەر ترەمپ کوردەکان بەجێبهێڵێت، نێوبانگی لەکەدار دەکات
ژیاننامە
پریڤە ڕزگار

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 16.08
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.25 چرکە!