پەرتووکخانە پەرتووکخانە
گەڕان
  

کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!


بژاردەی گەڕان

  • جۆری گەڕان: ≈ لێکچوون
  • جۆری گەڕان: = یەکسان
  • جۆری گەڕان: ≕ دەستپێبکات بە...


  • هەموو پۆلەکان
  • ئامار و ڕاپرسی
  • ئیدیۆم
  • بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...)
  • بەرهەمە کوردستانییەکان
  • بەڵگەنامەکان
  • پارت و ڕێکخراوەکان
  • پۆلێننەکراو
  • پەرتووکخانە
  • پەند
  • خواردنی کوردی
  • دۆزی ژن
  • زانستە سروشتییەکان
  • ژیاننامە
  • ژینگەی کوردستان
  • شوێنەوار و کۆنینە
  • شوێنەکان
  • شەهیدان
  • فەرمانگەکان
  • گیانلەبەرانی کوردستان
  • گەشتوگوزار
  • مۆزەخانە
  • ناوی کوردی
  • نووسراوە ئایینییەکان
  • نەخشەکان
  • نەریت
  • هۆز - تیرە - بنەماڵە
  • هۆنراوە
  • وشە و دەستەواژە
  • وێنە و پێناس
  • ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار)
  • ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا)
  • ڤیدیۆ
  • کارە هونەرییەکان
  • کلتوور - گاڵتەوگەپ
  • کلتوور - مەتەڵ
  • کورتەباس
  • کۆمەڵکوژی
  • کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان
  • یارییە کوردەوارییەکان



  • هەموو زمانەکان
  • کوردیی ناوەڕاست
  • Kurmancî
  • English
  • کرمانجی
  • هەورامی
  • لەکی
  • Zazakî
  • عربي
  • فارسی
  • Türkçe
  • עברית
  • Deutsch
  • Français
  • Ελληνική
  • Italiano
  • Español
  • Svenska
  • Nederlands
  • Azərbaycanca
  • Հայերեն
  • 中国的
  • 日本人
  • Norsk
  • Fins
  • Pусский

گەڕانی ورد      کیبۆرد


گەڕان
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
گەڕان بە کرتە
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆمارکردنی بابەت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
ئامرازەکان
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
Dark Mode
زمانەکان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هەژماری من
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
گەڕان تۆمارکردنی بابەت ئامرازەکان زمانەکان هەژماری من
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
گەڕان بە کرتە
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
Dark Mode
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
...
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
 دەربارە
 بابەت بەهەڵکەوت
 چالاکییەکانی ڕۆژی

  • 25-04-2025
  • 26-04-2025
  • 27-04-2025
  • 28-04-2025
  • 29-04-2025
  • 30-04-2025
  • 01-05-2025
  • 02-05-2025
  • 03-05-2025
  • 04-05-2025
  • 05-05-2025
  • 06-05-2025
  • 07-05-2025
  • 08-05-2025
 ڕێساکانی بەکارهێنان
 ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 بیروڕاکانتان
 دڵخوازەکان
 کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان

  • 25-04-2025
  • 26-04-2025
  • 27-04-2025
  • 28-04-2025
  • 29-04-2025
  • 30-04-2025
  • 01-05-2025
  • 02-05-2025
  • 03-05-2025
  • 04-05-2025
  • 05-05-2025
  • 06-05-2025
  • 07-05-2025
  • 08-05-2025
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
 یارمەتی
بابەتی نوێ
پەرتووکخانە
خۆم و ئەستێرە گەشەکان؛ بەرگی 12
26-04-2025
ئاراس ئیلنجاغی
ژیاننامە
ئیمان بارزان
25-04-2025
سروشت بەکر
پەرتووکخانە
سروەی نیشتیمان
25-04-2025
زریان سەرچناری
کارە هونەرییەکان
وێنەی کێشراوی میر (ئاکنە بەی بڵباس) ناسراو بە میری میران لە هۆزی مەلکیشی بڵباس
25-04-2025
کشمیر کەریم
وێنە و پێناس
باوک و دایک و خوشکی براکانی دکتۆر بەرهەم ئەحمەد ساڵح
24-04-2025
ئاراس ئیلنجاغی
ژیاننامە
هاوسەر عەزیز ئۆمەر
24-04-2025
ئاراس ئیلنجاغی
پەرتووکخانە
یەکەم بەردی سەنگەر
24-04-2025
ڕۆژگار کەرکووکی
پەرتووکخانە
ژیریی دەستکردی سەرمایەداری، بەرەنگاری چەپ و بەدیلی گونجاو
23-04-2025
هەژار کامەلا
پەرتووکخانە
دیوانی ئاگری (نەوایەک بۆ شیعر) گوڵجارێک لە شیعرەکانی شێخ سەربەست بەرزنجی
22-04-2025
زریان عەلی
ژیاننامە
ئاگری بەرزنجی
22-04-2025
زریان عەلی
ئامار
بابەت
  550,788
وێنە
  117,327
پەرتووک PDF
  21,255
فایلی پەیوەندیدار
  113,123
ڤیدیۆ
  1,976
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
299,569
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
92,751
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,877
عربي - Arabic 
35,914
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
23,647
فارسی - Farsi 
12,952
English - English 
8,121
Türkçe - Turkish 
3,739
Deutsch - German 
1,902
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,144
Français - French 
349
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Polski - Polish 
56
Español - Spanish 
55
Italiano - Italian 
52
Հայերեն - Armenian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
7
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
وشە و دەستەواژە 
109,207
ژیاننامە 
27,354
پەرتووکخانە 
26,495
کورتەباس 
20,477
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
15,365
شوێنەکان 
14,477
پەند 
13,748
شەهیدان 
11,949
کۆمەڵکوژی 
10,969
هۆنراوە 
10,586
بەڵگەنامەکان 
8,574
وێنە و پێناس 
8,264
ئامار و ڕاپرسی 
4,628
کلتوور - مەتەڵ 
3,149
ناوی کوردی 
2,583
ڤیدیۆ 
1,855
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
1,651
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,514
فەرمانگەکان  
1,122
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
832
کارە هونەرییەکان 
779
گیانلەبەرانی کوردستان 
659
شوێنەوار و کۆنینە 
651
پۆلێننەکراو 
619
ئیدیۆم 
458
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
300
یارییە کوردەوارییەکان 
279
نەخشەکان 
216
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
191
نەریت 
160
ژینگەی کوردستان 
101
خواردنی کوردی 
94
زانستە سروشتییەکان 
80
دۆزی ژن 
58
مۆزەخانە 
54
بەرهەمە کوردستانییەکان 
41
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
28
گەشتوگوزار 
2
کۆگای فایلەکان
MP3 
552
PDF 
33,373
MP4 
3,205
IMG 
216,185
∑   تێکڕا 
253,315
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
ژیاننامە
نەجمەدین مەلا
ژیاننامە
کەژاڵ ئیبراهیم خدر
ژیاننامە
وەسفیە بەنی وەیس عەلی
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا)
24-04-1974
ژیاننامە
محەمەد شەریفی
مصير الاتفاقية النفطية بين بغداد واربيل
ئامانجمان ئەوەیە وەک هەر نەتەوەیەکی تر خاوەنی داتابەیسێکی نەتەوەییی خۆمان بین..
پۆل: کورتەباس | زمانی بابەت: کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish
بەشکردن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

د.اراس حسين دارتاش

د.اراس حسين دارتاش
د.اراس حسين دارتاش

في البدء.. وللاستذکار فقط، لم يقم الإقليم بتصدير نفطه الخام (بشکله التجاري)، إلا بعد قرار قطع حصة الإقليم من الموازنة العامة الاتحادية بشقيها التشغيلي والاستثماري من قبل الحکومة الاتحادية في الأشهر الاخيرة من عام 2013، ودون إجراء أي تشاور مع الإقليم بهذا الخصوص، الامر الذي اجبر حکومة الإقليم فيما بعد لإيجاد سبيل اخر لحل هذا المأزق الخطير الذى واجهه الإقليم، ولاسيما بخصوص دفع الرواتب والأجور وتسديد النفقات التشغيلية الاخرى والاستثمارية للحکومة وغيرها، حيث اقدمت حکومة الإقليم على تصدير النفط الخام المنتج في الإقليم بشکل تجاري منذ منتصف عام 2014، وعن طريق الأنابيب عبر ميناء (جيهان الترکية) ومن خلال عقد اتفاقيات مع شرکات إقليمية ودولية متخصصة، ومنها ترکية، وعلى ما يبدو، دون اجراء تشاور جدي مع الحکومة الاتحادية بهذا الشاًن، ودون تفويض رسمي من قبلها، وبالتالي لم يحصل اي اتفاق رسمي على (الية قانونية ومالية وفنية) بين الحکومتين في حينها لتصدير نفط إقليم کوردستان من قبل حکومة الإقليم.

ان الامر السابق قد خلق (نزاعاُ مزمنا) بين الحکومتين حول طبيعة العلاقة الدستورية القائمة بينهما من حيث الحقوق والواجبات، ولا سيما عند إعداد وإقرار الموازنات العامه الاتحادية في بداية کل سنة مالية، حول کيفية تحديد حصة الإقليم من الموازنة الاتحادية السنوية، وهنا يستوجب الإشارة الى ما يلي:-

أولا-
منذ بداية ظهور هذه المشکلة، أقامت الحکومة الاتحادية، عن طريق وزارة النفط، دعوى قضائية ضد الحکومة الترکية في عام 2014، لدى هيئة التحکيم التابعة لغرفة التجارة الدولية في مدينة باريس، وذلک وحسب الدعوة المذکورة، هناک (مخالفة) في احکام اتفاقية (خط الأنابيب العراقية الترکية) الموقعة في عام 1973، والتي تنص على (وجوب امتثال) الحکومة الترکية لتعليمات الحکومة العراقية فيما يخص مرور النفط الخام العراقي المصدر الى جميع (مراکز التخزين والتصريف والى المحطة الاخيرة).
وبعد مرور سنوات عديدة أصدرت الهيئة المذکورة في 23-03 -2023 قرارها النهائي لصالح الحکومة العراقية ضد ترکيا بشاًن تصدير نفط خام إقليم کوردستان، وبالنتيجة سبب في (توقف)عمليات تصدير النفط عبر ترکيا.

ثانياً-
وقبل أشهر من صدور قرار محکمة باريس المشار اليه اعلاه، حصل نزاع دستوري بين کل من مجلس قضاء إقليم کوردستان العراق والمحکمة الاتحادية العليا للعراق اثر اصدار الاخيرة قرارا برقم 15-02- 2022 بهدف الغاء قانون النفط والغاز في إقليم کوردستان العراق رقم 22 لسنة 2007 الصادر من قبل البرلمان الإقليم، الحکم او القرار يقضي بعدم دستورية قانون النفط والغاز للإقليم، ويلزم الإقليم بتسليم الانتاج النفطي الى الحکومة الاتحادية، في حين يدعي مجلس قضاء الإقليم بان المحکمة الاتحادية ليست لها صلاحية اصدار قرار الغاء قانون النفط والغاز للإقليم ،و اصدر المجلس القضاء للإقليم في (30-05- 2022) بيانا اوضح فيه حجج دستورية قانون النفط والغاز الإقليم، الامر الذي فاقم من طبيعة العلاقة المتأزمة بين الحکومتين بشاًن دستورية او عدم دستورية عملية تصدير نفط من قبل حکومة الإقليم.
ودون الخوص في التفاصيل، ولاجل حل مأزق تصدير نفط الإقليم وبعد اجراء سلسلة من المفاوضات توصلت الحکومتان الى توقيع (الاتفاقية النفطية الموقتة) بين الحکومتين 4-4 -2023 يقترض بها ان تحل المشکلة النفطية القائمة بين الطرفين بصورة موًقتة لحين إقرار الموارنة العامة الاتحادية لعام 2023 وتصديق مشروع قانون النفط والغاز الاتحادي من قبل البرلمان العراقي.
وتعتبر هذه الاتفاقية بمثابة اتفاق لاستئناف او معاودة تصدير النفط والغاز في الإقليم وبما سيمهد الطريق الى إقرار قانون النفط والغاز الاتحادي ،حيث طلب العراق رسميا من ترکيا لاستئناف تصدير نفط الإقليم (المتوقف منذ (25-03- 2023) عبر خط انابيب العراقية الترکية، واکد رئيس الوزراء العراقي، عند مناسبة توقيعها، بان هذه الاتفاقية تحقق مصلحة الشعب العراقي وتزيد من الإيرادات النفطية الاتحادية وتقلص فجوة العجز المالي في الموازنة العامة.

ومن اهم بنود هذه الاتفاقية ما يلي:-

ا- تصدير (400 الف) برميل نفط من قبل الإقليم عبر شرکة النفط الوطنية المعروفة ب(سومو).

ب- تعين ممثل عن الإقليم في الشرکة اعلاه، وان يشعل منصب معاون رئيس الشرکة کاقتراح اولي.

ج- تشکيل (لجنة رباعية) تضم ممثلين اثنين من کل من وزارتي النقط العراقية والثروات الطبيعية للإقليم، مهمتها الإشراف على بيع النفط المستخرج من الإقليم قي الأسواق العالمية لحين تشريع قانون الموازنة العامة 2023، او تشريع قانون النفط والغاز الاتحادي.

ء- التوصل الى (التفاهم) بين الطرفين بشاًن الاًتفاقيات النفطية التي عقدتها حکومة الإقليم مع شرکات النفط العالمية، والاستعانة بخبراء وزارة النفط العراقية لتسهيل او لتدليل عقبات عملية التفاوض مع تلک الشرکات النقطية العالمية بهدف تسهيل تنفيذ بنود هذه الاتفاقية النفطية.

ه- فتح حساب مصرفي خاص تحت (اشراف) الحکومة الاتحادية، على ان يکون هدا المصرف معتمداً من قبل البنک المرکزي العراقي، وتخويل رئيس حکومة الإقليم صلاحية (الصرف) من الحساب المذکور تحت إشراف (رقابة) ديوان الرقابة المالية الاتحادية فيما يتعلق (فقط) بالموازنة العامة الاتحادية لعام 2023.

و- ان الضمانة الوحيدة لتطبيق هذه الاتفاقية هي (توقيعها) من قبل کل من رئيسي الحکومتين الاتحادية والإقليم.

مصير الاتفاقية ونجاحها

و ما يجدر ذکره هنا …..رغم قناعة الحکومتين بأهمية هذه الاتفاقية ، بانها سوف تکفل تسهيل حل المشاکل المالية الموروثة بينهما منذ بداية عام 2004 و لحد الان ، و في حالة ثنفيذ بنودها ، سوف توًدي ، الى حد ما ، الى تصحيح او معالجة جزء من العلاقة الدستورية المرتبکة بينهما .

الا ان مصير هذه الاتفاقية و نجاح تطبيقها يعتمد على عدد من العوامل خارج إرادةُ الحکومتين و يمکن إجمالها بما يلي :-

اولا-
قد لا يکفي توقيعها من قبل رئيسى الحکومتين الاتحادية و الاقليم (کضمانة) لنجاح تطبيقها و استمرارها للسنوات القادمة ، و ذلک بسبب وجود ( مراکز قوى ) عراقية متنفذة ، و هي مشارکة في الحکومة و البرلمان معاً او خارجهما ، و هي تتحکم ، بصورة او اخرى ، بمسارات العمل الحکومي ، حيث لم يسجل ترحيباً علنياً ، من قبل عدد منها ، بالاتفاقية المذکورة ، بل سجل من قبل عدد منها توجيه الانتقادات اليها و بيان عدم الارتياح عن بنودها .

ثانياً-
تأسيساً على الفقرة (أولاً) توجد في العراق ، منذ تشکيل الحکومات ما بعد عام 2003 ، سلطتان لتوجيه مسار عمل تلک الحکومات و هما :-

1- سلطة رسمية ،

متمثلة بالحکومات المنتخبة القائمة ، تعمل وفقاً للدستور و القوانين المشتقة منه ، و يمارسها فعلياً رئيس المجلس الوزراء و وزرائه .

2- سلطة غير رسمية :

و هي بمثابة ( سلطة موازية) لسلطة الحکومة المنتخبة ، تحاول ان تعمل او تضغط باستمرار على توجيه مسار الحکومات القائمة باتجاه تحقيق مآربها ، عن طريق استخدام وسائلها التي تمتلکها في داخل الدولة والبرلمان و الحکومة ، لتوجيه مجريات امور الدولة لتحقيق مصالحها السياسيةُ و الاقتصادية و الاًمنية و لتثبيت مکانتها في الساحةُ السياسية العراقية ، و تمارس هذه السلطة الموازية من فبل مراکز القوى الحزبية و السياسية و المسلحة المتواجدة في الساحة العراقية ، و تمارسها عن طريق الوسائل التي تمتلکها ، و منها على سبيل المثال ، من خلال أوزانها البرلمانية ، ثقلها الحکومي و الساسي و الجماهيري ، قدرتها الاقتصادية و التسليحية ، تجذير أرکانها داخل مووًسسات الحکومة المدنية و الاقتصادية و العسکرية و القضائية و غيرها المعروفة بالسيطرة غلى الدولة العميقة .

حيث في حالة عدم توافقها مع اي قرار او اجراء يتخذه رئيس الحکومة ، تقوم هذه القوى باستهدافه بصورة مبطنة او علنية و تقوم بترحيل جميع المشاکل الجارية نحو ساحة الحکومة ، وصولاً الى التهديد بسحب الثقة منها و اسقاطها عن طريق استخدام ضغوط الاًغلبية البرلمانية التي تمتلکها.

لذا فان مصير الاتفاقية النفطية الموقتة و تنفيذها يعتمد الى حد کبير الى ( الموافقة الضمنية ) للسلطة الموازية انفة الذکر ، و هي صعبة التحقيق و لا سيما في حالة محاولات تغيير رئيس الحکومة الحالي .

ثالثاً-
تأسيساً على الفقرة (ثانياً) يلاحظ من خلال وسائل الاعلام المختلفة بانه هناک ، في الوقت الحاضر ، معارضة ضمنية لبعض من الاجراءات الحکومية التي يقوم بها السيد السوداني ، داخل حکومته، من قبل عدد من تلک المراکز القوى ، و لاسيما بخصوص الاتفاقية النفطية الموءقتة ، من جهةُ، و کذلک وجود بوادر تفکک في ( تحالف ادارة الدولة) المشکلة للحکومة الحالية ،من جهة اخرى ، و ذلک بسبب عدم التزام الجهات المکونةِ للتحالف المذکور بتنفيذ بنود ( الوثيقة ) الموقعة من قبلها ، وهي بمثابة وثيقة التفاهم و الاتفاق بينها على أسس تشکيل حکومة السوداني ، و التي شکلت بموجبها الحکومة الحالية على أساس التوافق الجماعي لحل المشاکل العالقة من قبل مکونات تحالف ادارة الدولة ، حيث يلاحظ المراقب ، موًشرات التراجع و التنصل عن تنفيذ الاتفاقية .

ڕابعاً-
تأسيساً على الفقرات اعلاه ، رغم محاولات الحکومة الحالية في الاستمرار في اجراءاتها نحو تنفيذ برامجها الخدمية عن طريق مشروع الموازنة العامة الثلاثية 1923 ،و هي تسير بصعوبة بالغة ، الا انها تواجه ايظاً بانتقادات و عراقيل شتى ، و ذلک من حلال الوسائل التي يمتلکها عدد من تلک المراکز القوى سواء داخل الإطار التنسيقي الشيعي او داخل تحالف ادارة الدولة او من فبل المعارضات المتواجدة في الساحة العراقية خارج الحکومة و البرلمان ، و قد انتج هذا الوضع السياسي السائد مايلي :-

1- تعکيراً و اضطراباً في ( المناخ السياسي العراقي ) بين تلک المراکز، الامر الذي يصعب على الحکومة تنفيذ برامجها و قراراتها و مشاريعها ، مثلاً ، من خلال إفشالها في البرلمان ، او دستورياً من خلال تسجيل الدعاوى لدى المحکمةًالاتحادية و غيرهما من الوسائل .

2- کما و قد يوًدي هذا المناخ السياسي المضطرب ، على ما يبدو ، الى صعوبة تمريربنود مشروع الموازنة العامة 2023 کما أعدتها حکومة السيد السوداني ، و هناک محاولات لخلق العراقيل للبنود المتعلقة بحصة الاقليم السنوية من تلک الموازنة ، هذا علاوةً على الصعوبات التي سوف تواجه امر تصديق قانون النفط و الغاز الاتحادي الذي يعتمد عليه نجاح تنفيذ الاتفاقية النفطية .

خامساً-
قد تواجه هذه الاتفاقية صعوبات في ايجاد ( البات فنية و قانونيه و ادارية ) ببن الحکومتين حول کيفية التصرف بإيرادات نفط الاقليم المصدر، و التي سوف يتم ايداعها في ( الحساب المصرفي الخاص ) و المتفق عليه بموجب الاتفاقية ، و في کل الأحوال ، فان أقيام نفط الاقليم المصدر سوف لن تکون خارج رقابة البنک الفدرالي الامريکي جنباً الى جنب النفط العراقي المصدر .

سادساً-
قد يواجه نجاح هذه الاتفاقية ، صعوبة ايجاد آليات جديدة للعمل مع الشرکات النفطية الرئيسية التي تقوم بعمليات ( استخراج و نقل و بيع) النفط داخل الاقليم ، و صعوبة وصول المفاوضات الجارية بين الأطراف الثلاثة المتمثلة ب(الشرکاتالنفطية الأجنبية و حکومتي بغداد و اربيل ) الى ايجاد الية عمل جديدة لتنفيذ الاتفاقية ، و ذلک بسبب،احتمالية ظهور قيود مالية و فنية و قانونية و ادارية تقف حجرة عثرة امام تنفيذ الاتفاقيةً .

سابعاً-
صعوبة وصول المفاوضات الجارية بين الجانبين العراقي و الترکي الى نتيجة مرضية لکلا الطرفين تجاه الحقوق و الالتزامات التي سوف تترتب عليهما بموجب الية العمل الجديدة لتصدير نفط الاقليم ، و خاصة بالنسبة للجانب الترکي ألدي يلحق به الضرر و تترتب عليه التزامات مالية يجب ان تسددها لصالح العراق ، و ان هذا الامر قد يدفع بترکيا ان تفرض شروطاً لصالحها في المفاوضات الجارية مع العراق بشاًن اعادة تصدير النفط عبر أراضيها ، مثلاً، وجوب تعويض العراق بمبلغ مليار ونصف مليار دولار أمريکي من قبل ترکيا جراء الالتزامات المترتبة عليها من عمليات تصدير نفط الاقليم لسنوات سابقة ، و فيما يخص مطالبة ترکيا بسعر مرتفع لنقل برميل النفط العراقي المصدر عبر ميناء جيهان الترکية ، وکذلک الامر المتعلق بمصاريف صيانة الأنابيب و ادارتها و مساًلة أسعار النفط العراقي المباع لترکيا و غيرها .

،ثامناً-
يلاحظ وجود أصوات و منابر إعلامية تابعة للمراکز القوى العاملة في الساحة العراقية التي تمتلک سلطة موازية لسلطة الحکومة الحالية و نفوذ برلماني ، يمکن من خلالها ان تعمل باتجاه مضاد لتطبيق الاتفاقية النفطية ، و تعمل باتجاه اخضاع الاقليم لتوجهاتها ، و ذلک من خلال تغيير فحوى بنود الموازنة العامة 2023 لغير صالح الاقليم ، و وضع العراقيل امام بنود مشروع قانون النط و الغاز و تنفيذ المادة الدستورية المرقمة 140 و المتعلقة بالمناطق المتنازع عليها ، و التأثير في طبيعة العلاقة الادارية و المالية و التسليحية بين قوات البيشمرکة و الحکومة الاتحادية باتجاه سلبي ، و التأثير في حصة الاقليم المقرة من النفقات الاتحادية الفعلية و غيرها .

تاسعاً-
من الصعب ان يشکل توقيع رئيسي حکومتي الاتحادية و الاقليم على الاتفاقية النفطية (ضمانة فعلية) لتطبيق بنود هذه الاتفاقية لصالح الطرفين ، و ذلک بسبب تاثير القرارات الموازية التي تمتلکها المراکز القوى العراقية على القرارات الحکومية بصورة او اخرى ،

لذلک فان مصير تطبيق هذه الاتفاقية يرتبط ايضاً بما يلي :-

1- کان من المفروض ، و لاجل تثبيت الاتفاقية النفطية المذکورة ، ان تعقد في إطار ( ضمانة دوليةً او اممية) او من خلال بعثة الاًمم المتحدة العاملة. في العراق(يونامي) بموجب قرارالمجلس الاًمني الدولى المرقم (1500) في (14-08- 2003) ، حيث من مهامها الاساسية تحقيق الاستقرار السياسي و الاقتصادي و الاجتماعي و الاًمني و عيرها في العراق ککل .

2- صعوبة التکهن بما سيحصل في الساحة العراقية ، في المستقبل القريب و المتوسط ، من مفاجئات سياسية و أمنية و شعبية ، من فبل الفعاليات المتواجدة في الساحة العراقية و التي ستؤثر على مصير الاتفاقية النفطية .

3- ان مصير هذه الاتفاقية مرتبط فعلياً ببقاء السيد محمد شياع السوداني في منصبه کرئيس للمجلس الوزراء العراقي ، سواءا اکمل فترته القانونية ام لم يکملها ، علاوةً على وجود حالة ضبابية في الوضع السياسي العراقي الجاري ، يصعب من خلاله التکهن بأمر استمراره في منصبه للأمد الطويل .

الاستنتاج …

ڕغم نظرة المتفائلين حول امکانية حل هذه المشکلة المزمنة بين الحکومتين ، من خلال تلک الاتفاقية ،لصالح الشعب و الدولة العراقية ککل ، الا انه و للأسف و بسبب ما سرد اعلاه من المتناقضات في الساحة السياسية و الاقتصادية والأمنية العراقية ، و بسبب العوامل الاممية و الدولية و الاقليمية المضطربة التي تؤثر في الوضع العراقي ، تجعل من المراقب ان ينظر بحذر حول احتمالية نجاح تطبيق بنود الاتفاقية النفطية الموءقتة بين الحکومتين لصالح مواطني اقليم کوردستان العراق ، و قد يکون مصيرها حبلى بمفاجأت غير سارة و غير مرتقبة بالنسبة لإقليم کوردستان العراق .[1]

کوردیپێدیا بەرپرس نییە لە ناوەڕۆکی ئەم تۆمارە و خاوەنەکەی لێی بەرپرسیارە. کوردیپێدیا بە مەبەستی ئەرشیڤکردن تۆماری کردووە.
ئەم بابەتە 725 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | کوردیی ناوەڕاست | marsaddaily.com 23-05-2023
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 3
زمانی بابەت: کوردیی ناوەڕاست
ڕۆژی دەرچوون: 23-05-2023 (2 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: وتار و دیمانە
پۆلێنی ناوەڕۆک: ئابووری
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: عەرەبی
وڵات - هەرێم: ئێڕاق
وڵات - هەرێم: باشووری کوردستان
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( هەژار کامەلا )ەوە لە: 26-05-2023 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( زریان سەرچناری )ەوە لە: 29-05-2023 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( زریان سەرچناری )ەوە لە: 29-05-2023 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 725 جار بینراوە
QR Code
فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن ناوی تۆمارکار
فایلی وێنە 1.0.18 KB 26-05-2023 هەژار کامەلاهـ.ک.
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
ژیاننامە
حەمەدی عەوڵڵای بەستەسێنی خوارێ
شوێنەوار و کۆنینە
گردی وەرکەبود
پەرتووکخانە
دیوانی ئاگری (نەوایەک بۆ شیعر) گوڵجارێک لە شیعرەکانی شێخ سەربەست بەرزنجی
ژیاننامە
ئیرەج ڕەحمانپوور
شوێنەوار و کۆنینە
شوێنەواری (ساریج) کە کاتی خۆی وەک شوێنی ساردکەرەوە بەکارهاتووە
کورتەباس
ئەنجام نامەی کۆنفرانسی سەد ساڵەی لۆزان
پەرتووکخانە
سروەی نیشتیمان
پەرتووکخانە
زمانی کورد، بگونجێنە بۆ 0 و 1
وێنە و پێناس
ناو بازاڕی هەڵەبجە لە ساڵی 1940دا
ژیاننامە
ئیمان بارزان
کورتەباس
مایەوە سەر ئەوە ئایا لافاوی سلێمانی بۆچی لە سولەیمانی ڕوویدا؟
شوێنەوار و کۆنینە
شاری سوور
کورتەباس
ئەو زیانەی کە لە لافاوەکەی سلێمانی کەوت بەمجۆرە بوو
شوێنەوار و کۆنینە
تەکیەی معاون ئەلموڵک
پەرتووکخانە
ژیریی دەستکردی سەرمایەداری، بەرەنگاری چەپ و بەدیلی گونجاو
ژیاننامە
هاوسەر عەزیز ئۆمەر
شوێنەوار و کۆنینە
میلەکەی ڕەبات
وێنە و پێناس
عەبدولکەریم قاسم و مستەفا بارزانی و مەحمود ئاغای زێباری و عەبدولوەهاب شەواف لە ساڵی 1958دا
ژیاننامە
ئاگری بەرزنجی
کورتەباس
مەزڵووم عەبدی و وەزیری دەرەوەی فەرەنسا لە هەولێر کۆبوونەوە
وێنە و پێناس
شەقامێکی شاری هەولێر لە ساڵی 1990دا
وێنە و پێناس
ئاهەنگی نەورۆز لە کۆمەڵگەی باریکە لە ساڵی 1991دا
پەرتووکخانە
خۆم و ئەستێرە گەشەکان؛ بەرگی 12
ژیاننامە
هاوێز کامەران سەنگاوی
کورتەباس
سیماکانی نوێکردنەوە لە بونیادی قاڵبە شیعرییەکانی دڵزاردا
پەرتووکخانە
ئەتڵەسنامە (وەشانی 2)
ژیاننامە
دیدەن ڕێبوار مەحمود
پەرتووکخانە
فەیلی-نامە (وەشانی 1)
ژیاننامە
هودا عوسمان
پەرتووکخانە
یەکەم بەردی سەنگەر
ژیاننامە
جیهان بلباس
وێنە و پێناس
گوندی کانی سپیکە لە ساڵانی هەشتاکانی سەدەی بیستەمدا
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 2
پەرتووکخانە
ڕۆڵی ڕووداوەکانی شنگال لە پێشخستنی دۆزی کورد
ژیاننامە
شەرمین جەمیل

ڕۆژەڤ
ژیاننامە
نەجمەدین مەلا
10-11-2008
هاوڕێ باخەوان
نەجمەدین مەلا
ژیاننامە
کەژاڵ ئیبراهیم خدر
09-01-2010
هاوڕێ باخەوان
کەژاڵ ئیبراهیم خدر
ژیاننامە
وەسفیە بەنی وەیس عەلی
22-02-2010
هاوڕێ باخەوان
وەسفیە بەنی وەیس عەلی
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا)
24-04-1974
30-08-2010
هاوڕێ باخەوان
24-04-1974
ژیاننامە
محەمەد شەریفی
05-06-2018
سەریاس ئەحمەد
محەمەد شەریفی
 چالاکییەکانی ڕۆژی

  • 25-04-2025
  • 26-04-2025
  • 27-04-2025
  • 28-04-2025
  • 29-04-2025
  • 30-04-2025
  • 01-05-2025
  • 02-05-2025
  • 03-05-2025
  • 04-05-2025
  • 05-05-2025
  • 06-05-2025
  • 07-05-2025
  • 08-05-2025
بابەتی نوێ
پەرتووکخانە
خۆم و ئەستێرە گەشەکان؛ بەرگی 12
26-04-2025
ئاراس ئیلنجاغی
ژیاننامە
ئیمان بارزان
25-04-2025
سروشت بەکر
پەرتووکخانە
سروەی نیشتیمان
25-04-2025
زریان سەرچناری
کارە هونەرییەکان
وێنەی کێشراوی میر (ئاکنە بەی بڵباس) ناسراو بە میری میران لە هۆزی مەلکیشی بڵباس
25-04-2025
کشمیر کەریم
وێنە و پێناس
باوک و دایک و خوشکی براکانی دکتۆر بەرهەم ئەحمەد ساڵح
24-04-2025
ئاراس ئیلنجاغی
ژیاننامە
هاوسەر عەزیز ئۆمەر
24-04-2025
ئاراس ئیلنجاغی
پەرتووکخانە
یەکەم بەردی سەنگەر
24-04-2025
ڕۆژگار کەرکووکی
پەرتووکخانە
ژیریی دەستکردی سەرمایەداری، بەرەنگاری چەپ و بەدیلی گونجاو
23-04-2025
هەژار کامەلا
پەرتووکخانە
دیوانی ئاگری (نەوایەک بۆ شیعر) گوڵجارێک لە شیعرەکانی شێخ سەربەست بەرزنجی
22-04-2025
زریان عەلی
ژیاننامە
ئاگری بەرزنجی
22-04-2025
زریان عەلی
ئامار
بابەت
  550,788
وێنە
  117,327
پەرتووک PDF
  21,255
فایلی پەیوەندیدار
  113,123
ڤیدیۆ
  1,976
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
299,569
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
92,751
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,877
عربي - Arabic 
35,914
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
23,647
فارسی - Farsi 
12,952
English - English 
8,121
Türkçe - Turkish 
3,739
Deutsch - German 
1,902
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,144
Français - French 
349
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Polski - Polish 
56
Español - Spanish 
55
Italiano - Italian 
52
Հայերեն - Armenian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
7
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
وشە و دەستەواژە 
109,207
ژیاننامە 
27,354
پەرتووکخانە 
26,495
کورتەباس 
20,477
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
15,365
شوێنەکان 
14,477
پەند 
13,748
شەهیدان 
11,949
کۆمەڵکوژی 
10,969
هۆنراوە 
10,586
بەڵگەنامەکان 
8,574
وێنە و پێناس 
8,264
ئامار و ڕاپرسی 
4,628
کلتوور - مەتەڵ 
3,149
ناوی کوردی 
2,583
ڤیدیۆ 
1,855
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
1,651
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,514
فەرمانگەکان  
1,122
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
832
کارە هونەرییەکان 
779
گیانلەبەرانی کوردستان 
659
شوێنەوار و کۆنینە 
651
پۆلێننەکراو 
619
ئیدیۆم 
458
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
300
یارییە کوردەوارییەکان 
279
نەخشەکان 
216
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
191
نەریت 
160
ژینگەی کوردستان 
101
خواردنی کوردی 
94
زانستە سروشتییەکان 
80
دۆزی ژن 
58
مۆزەخانە 
54
بەرهەمە کوردستانییەکان 
41
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
28
گەشتوگوزار 
2
کۆگای فایلەکان
MP3 
552
PDF 
33,373
MP4 
3,205
IMG 
216,185
∑   تێکڕا 
253,315
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
ژیاننامە
حەمەدی عەوڵڵای بەستەسێنی خوارێ
شوێنەوار و کۆنینە
گردی وەرکەبود
پەرتووکخانە
دیوانی ئاگری (نەوایەک بۆ شیعر) گوڵجارێک لە شیعرەکانی شێخ سەربەست بەرزنجی
ژیاننامە
ئیرەج ڕەحمانپوور
شوێنەوار و کۆنینە
شوێنەواری (ساریج) کە کاتی خۆی وەک شوێنی ساردکەرەوە بەکارهاتووە
کورتەباس
ئەنجام نامەی کۆنفرانسی سەد ساڵەی لۆزان
پەرتووکخانە
سروەی نیشتیمان
پەرتووکخانە
زمانی کورد، بگونجێنە بۆ 0 و 1
وێنە و پێناس
ناو بازاڕی هەڵەبجە لە ساڵی 1940دا
ژیاننامە
ئیمان بارزان
کورتەباس
مایەوە سەر ئەوە ئایا لافاوی سلێمانی بۆچی لە سولەیمانی ڕوویدا؟
شوێنەوار و کۆنینە
شاری سوور
کورتەباس
ئەو زیانەی کە لە لافاوەکەی سلێمانی کەوت بەمجۆرە بوو
شوێنەوار و کۆنینە
تەکیەی معاون ئەلموڵک
پەرتووکخانە
ژیریی دەستکردی سەرمایەداری، بەرەنگاری چەپ و بەدیلی گونجاو
ژیاننامە
هاوسەر عەزیز ئۆمەر
شوێنەوار و کۆنینە
میلەکەی ڕەبات
وێنە و پێناس
عەبدولکەریم قاسم و مستەفا بارزانی و مەحمود ئاغای زێباری و عەبدولوەهاب شەواف لە ساڵی 1958دا
ژیاننامە
ئاگری بەرزنجی
کورتەباس
مەزڵووم عەبدی و وەزیری دەرەوەی فەرەنسا لە هەولێر کۆبوونەوە
وێنە و پێناس
شەقامێکی شاری هەولێر لە ساڵی 1990دا
وێنە و پێناس
ئاهەنگی نەورۆز لە کۆمەڵگەی باریکە لە ساڵی 1991دا
پەرتووکخانە
خۆم و ئەستێرە گەشەکان؛ بەرگی 12
ژیاننامە
هاوێز کامەران سەنگاوی
کورتەباس
سیماکانی نوێکردنەوە لە بونیادی قاڵبە شیعرییەکانی دڵزاردا
پەرتووکخانە
ئەتڵەسنامە (وەشانی 2)
ژیاننامە
دیدەن ڕێبوار مەحمود
پەرتووکخانە
فەیلی-نامە (وەشانی 1)
ژیاننامە
هودا عوسمان
پەرتووکخانە
یەکەم بەردی سەنگەر
ژیاننامە
جیهان بلباس
وێنە و پێناس
گوندی کانی سپیکە لە ساڵانی هەشتاکانی سەدەی بیستەمدا
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 2
پەرتووکخانە
ڕۆڵی ڕووداوەکانی شنگال لە پێشخستنی دۆزی کورد
ژیاننامە
شەرمین جەمیل

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 16.42
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.375 چرکە!
Kurdipedia is using cookies. OK | More detailsکوردیپێدیا کوکیز بەکاردێنێت. | زانیاریی زۆرترOk, I agree! | لاریم نییە