کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
دەربارەی کوردیپێدیا
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
 گەڕان بەدوای
 ڕووخسار
  دۆخی تاریک
 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
پەرتووکخانە
 
تۆمارکردنی بابەت
   گەڕانی ورد
پەیوەندی
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 زۆرتر...
 زۆرتر...
 
 دۆخی تاریک
 سلاید باڕ
 قەبارەی فۆنت


 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
دەربارەی کوردیپێدیا
بابەت بەهەڵکەوت
ڕێساکانی بەکارهێنان
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
بیروڕاکانتان
دڵخوازەکان
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
یارمەتی
 زۆرتر
 ناونامە بۆ منداڵانی کورد
 گەڕان بە کرتە
ئامار
بابەت
  584,730
وێنە
  123,929
پەرتووک PDF
  22,081
فایلی پەیوەندیدار
  125,614
ڤیدیۆ
  2,193
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
316,592
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,553
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,711
عربي - Arabic 
43,854
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,622
فارسی - Farsi 
15,767
English - English 
8,522
Türkçe - Turkish 
3,821
Deutsch - German 
2,030
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
ژیاننامە 
32,087
شوێنەکان 
17,029
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,480
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
965
وێنە و پێناس 
9,463
کارە هونەرییەکان 
1,573
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
15,952
نەخشەکان 
284
ناوی کوردی 
2,819
پەند 
13,749
وشە و دەستەواژە 
109,180
شوێنەوار و کۆنینە 
761
خواردنی کوردی 
134
پەرتووکخانە 
27,051
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
4,676
کورتەباس 
22,144
شەهیدان 
11,899
کۆمەڵکوژی 
11,366
بەڵگەنامەکان 
8,719
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
236
ئامار و ڕاپرسی 
4,629
کلتوور - مەتەڵ 
3,147
یارییە کوردەوارییەکان 
279
زانستە سروشتییەکان 
80
ڤیدیۆ 
2,063
بەرهەمە کوردستانییەکان 
45
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
29
ژینگەی کوردستان 
102
هۆنراوە 
10,637
دۆزی ژن 
58
فەرمانگەکان  
1,121
مۆزەخانە 
56
نەریت 
161
گیانلەبەرانی کوردستان 
735
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
906
گەشتوگوزار 
2
ئیدیۆم 
920
دەزگەی چاپ و بڵاوکردنەوە 
55
کۆگای فایلەکان
MP3 
1,347
PDF 
34,671
MP4 
3,832
IMG 
233,692
∑   تێکڕا 
273,542
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
Medrese û Bandora wan a Li Ser Zimanê Kurdî
پۆل: کورتەباس
زمانی بابەت: Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
کوردیپێدیا، مێژووی ڕۆژ بە ڕۆژی کوردستان و کورد دەنووسێتەوە..
بەشکردن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
Medrese û Bandora wan a Li Ser Zimanê Kurdî
Medrese û Bandora wan a Li Ser Zimanê Kurdî
=KTML_Bold=Medrese û Bandora wan a Li Ser Zimanê Kurdî=KTML_End=
Mihemed Kurdî

Medrese peyveke erebî ye, di kurmacnî de tê wateya fêrgeh an jî perwerdegehê. Medrese yek ji wan saziyane ku bi sedan salane zimanê kurdî parastiye û gîhandiya roja îro.
Di dîroka Kurdistanê de bandora medreseyan li serzimanê kurdî gelekî mezin e. Her çendê medrese ne saziyên femiyên dewletê bin jî lê ji ber ku ji bilî medreseyan perwerdehiya bi zimanê kurdî li çi saziyên din nedihat dayin vê yekê jî dihişt ku bandora medreseyan li ser civaka Kurdistanê zêde bibe.
Zimanê medreseyên li Kurdistanê bi kurdî bû. Wekî hûn jî dizanin xwendin û nivîsandin zimanan bi pêş dixe. Piraniya berhemên ku li medreseyan dihatin xwendin bi erebî bûn lê belê paşê ew berhemên hanê ji bo zimanê kurdî dihatin wergerandin û bi kurdî dihatine şîrovekirin, lewre ev yeka jî dibû egera ku zimanê kurdî bibe zimanê wêje yî û dibû sedema pêşkeftina zimanê kurdî. Jixwe wêjeya kurdî ya nivîskî jî li medreseyan dest pê kiriye.
Destpêka avabûna medreseyan li Kurdistanê digêje sedsala 11’an. Piştî ku kurd bûn misilman, diwarê xwendin û zanistî de bi pêş ketin û bi vebûna saziyên zanistî û ilmî li Kurdistanê zêde bû. Bi taybet jî li bajarên weke Cizîr, Bazîd, Bêdlîs, Sêrt û Amedê medreseyên gelekî hêja hatin avakirin û divan medreseyan de ji aliyê ilmî, zanistî pêşveçûnê de xebatên gelekî hêja ji bo mirovahiyê hatinkirin.
Di medreseyên Kurdistanê de ne tenê waneyên ayînî hatine dayîn, her wiha waneyên gelek şaxêndin ên weke felsefe, astronomî, matematîk, civaknasî, ferhengî, xwedanasî, hiqûqnasî jî hatine dayîn. Lewre medrese ji bo kurdan ne tenê dibistan bûn, di heman demê de medrese zanîngehên gelekî serkeftî bûn jî.
Di dîroka Kurdistanê de gelek kesayetên giranbiha û ulemayên mezin ji medreseyên kurdî derçûne. Hindek ji wan kesayetên ku ji medresan derçûne û mohra xwe li diroka kurd û Kurdistanê dane ev in: #Melayê Cizîrî# , #Melayê Bateyî# , #Ehmedê Xanî# , Mele Ehmedê Xasî, Feqiyê Teyran, Mela Xelîlê Hîzanî û Mele Seîdê Kurdî. Van keseyatan ji bo gel û zimanê xwe xebatên gelekî hêja kirine.
Bêgûman di pêşketina wêjeya kurdî de rola medreseyan gelekî mezin e.
Li medreseyan ji aliyên ulema û helbestvan û hûnermend û nivîskaran ve berhemên gelekî serkeftî derçûne, lewre medrese ji bo zimanê kurdîbûne wargeh. Çiqas nivîskar û helbestvan û alimên me yên dêrîn hene hemû jî ji medreseyan derçûne û gelek berhemên hêja ji bo me hiştine, heta nûkejî gelek ji wan berheman ji aliyê hunermendan ve têne xwendin. Lewre medereseyên Kurdistanê rêka wêje û zimanê kurdî ronî kirine. Li gel ku li medreseyan gelek kesayet û berhemên giranbiha derçûbin jî, mixabin hîna gelek kesayet û berhemên ku me navê wan nebihîstine jî hene.
Dema em berê xwe didine dîroka Kurdistanê, em dibînin ku wêje û ziman ji aliyê zanayarên ku ji medreseyên kurdî rabûne ve hatine parastin lêbelê hindek nivîsakarên kurd berhemên xwe bizimanên biyanî, yên weke erebî, farisî û tirkî nivîsîne. Lewre Ehmed Xanî beriya niha bi sedan salan behsa girîngiya zimanê kurdî kiriye û xwestiye ku zimanê kurdî bikeve meriyetê. Ehmedê Xanî berhemên xwe bi kurdî nivisîne û liser perwerdehiya zarokên kurd gelekî rawestiyaye, lewre Xanî ji bo ku zarokên kurd di medreseyan de bixwînin berhemeke bi navê ”Nûbihara Biçukan” nivîsiye. ”Nûbibara Biçûkan” di heman demê de yekemîn ferhenga kurdî ye. Her wiha Mele Seîdê Kurdî jî rêka xilasiya kurdan di xwendinê de dîtiye û lewre jî xestiye ji bo pêşeroja gelê kurd bi navê Medresetû’z Zehra zanîngehê ava bike.
Dewleta tirk a yekperest ji hêz û bandora medreseyên Kurdistanê agahdar bû, baş dizanibû ku li wan medreseyan kurd bi zimanê xwe dixwînin û di her warî de jî bi pêş dikevin, lewre romê ev yeka ji bo xwe weke gef didît. Piştî avabûna komara Tirkiyeyê êrîşên li ser medreseyên kurdî zêde bûn û piştî van êrîşan medreseyên kurdî şikestin xwar in û piştî demekê yekcarî hatin qedexekirin.
Bê gûman dîroka medreseyên Kurdistanê gelekî kevn e û her wiha tesîr û bandora medreseyan jî liser gelek beşên civakê heye lê me xwest bi kurtasî behsa bandora wan a li ser zimanê kurdî bikin.
Mihemed Kurdî /Mêrdîn
E-Maîl:mihemedkurd47@gmail.com
[1]

کوردیپێدیا بەرپرس نییە لە ناوەڕۆکی ئەم تۆمارە و خاوەنەکەی لێی بەرپرسیارە. کوردیپێدیا بە مەبەستی ئەرشیڤکردن تۆماری کردووە.
ئەم بابەتە بەزمانی (Kurmancî) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
Ev babet bi zimana (Kurmancî) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
ئەم بابەتە 2,598 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 88
زمانی بابەت: Kurmancî
ڕۆژی دەرچوون: 19-07-2023 (2 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: وتار و دیمانە
پۆلێنی ناوەڕۆک: زمانەوانی و ڕێزمان
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
وڵات - هەرێم: کوردستان
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ئاراس حسۆ )ەوە لە: 17-08-2023 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( سارا کامەلا )ەوە لە: 18-08-2023 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( سارا کامەلا )ەوە لە: 18-08-2023 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 2,598 جار بینراوە
QR Code
  بابەتی نوێ
  بابەت بەهەڵکەوت 
  تایبەت بە خانمان 
  
  بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17.08
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.734 چرکە!