کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
دەربارەی کوردیپێدیا
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
 گەڕان بەدوای
 ڕووخسار
  دۆخی تاریک
 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
پەرتووکخانە
 
تۆمارکردنی بابەت
   گەڕانی ورد
پەیوەندی
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 زۆرتر...
 زۆرتر...
 
 دۆخی تاریک
 سلاید باڕ
 قەبارەی فۆنت


 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
دەربارەی کوردیپێدیا
بابەت بەهەڵکەوت
ڕێساکانی بەکارهێنان
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
بیروڕاکانتان
دڵخوازەکان
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
یارمەتی
 زۆرتر
 ناونامە بۆ منداڵانی کورد
 گەڕان بە کرتە
ئامار
بابەت
  584,597
وێنە
  123,878
پەرتووک PDF
  22,079
فایلی پەیوەندیدار
  125,525
ڤیدیۆ
  2,192
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
316,291
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,503
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,692
عربي - Arabic 
43,830
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,570
فارسی - Farsi 
15,707
English - English 
8,514
Türkçe - Turkish 
3,819
Deutsch - German 
2,029
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
ژیاننامە 
31,939
شوێنەکان 
17,028
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,480
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
945
وێنە و پێناس 
9,461
کارە هونەرییەکان 
1,522
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
15,943
نەخشەکان 
277
ناوی کوردی 
2,819
پەند 
13,749
وشە و دەستەواژە 
109,180
شوێنەوار و کۆنینە 
747
خواردنی کوردی 
134
پەرتووکخانە 
27,045
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
4,658
کورتەباس 
22,137
شەهیدان 
11,890
کۆمەڵکوژی 
11,364
بەڵگەنامەکان 
8,719
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
236
ئامار و ڕاپرسی 
4,629
کلتوور - مەتەڵ 
3,147
یارییە کوردەوارییەکان 
279
زانستە سروشتییەکان 
80
ڤیدیۆ 
2,062
بەرهەمە کوردستانییەکان 
45
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
29
ژینگەی کوردستان 
102
هۆنراوە 
10,637
دۆزی ژن 
58
فەرمانگەکان  
1,121
مۆزەخانە 
56
نەریت 
161
گیانلەبەرانی کوردستان 
734
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
902
گەشتوگوزار 
2
ئیدیۆم 
920
دەزگەی چاپ و بڵاوکردنەوە 
54
کۆگای فایلەکان
MP3 
1,295
PDF 
34,642
MP4 
3,829
IMG 
233,285
∑   تێکڕا 
273,051
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
Wings of Hope: A Yezidi and His Story
پۆل: کورتەباس
زمانی بابەت: English - English
کوردیپێدیا، مێژووی ڕۆژ بە ڕۆژی کوردستان و کورد دەنووسێتەوە..
بەشکردن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
Wings of Hope: A Yezidi and His Story
Wings of Hope: A Yezidi and His Story
Zane Ziebell

Foreword

The so-called Islamic State of Iraq and Syria (#ISIS# ) has committed the crime of genocide against the Yezidi people. The Yezidis, a non-Muslim Kurdish religious minority in northern Iraq, have been targeted by ISIS since the militant group took over large parts of Iraq and Syria. From their bases, ISIS stormed the Iraqi city of Sinjar on August 3, 2014, quickly capturing it and changing the lives of its Yezidi population forever. Tens of thousands of Yezidis were murdered while thousands more were taken captive, victimized by brutal and unspeakable acts of violence. Yezidi women have been forced into sex slavery, sold off as brides, and subjected to the worst kinds of physical and mental torture. Sinjar, home to a majority of the world’s Yezidi population, now lays in ruins.

Since its liberation from ISIS in November 2015, much of the city is uninhabitable. Even though the city is no longer under ISIS control, many Yezidi families still reside in camps within the borders of the Kurdish Region of Iraq. One of these places, Camp Rawanduz, is home to small group of Yezidi families who fled Sinjar in August 2014. They are hoping to return home.

It is here, on the outskirts of the small town of Rawanduz, that I encountered a young, displaced Yezidi boy named Emad. His unique love for birds inspired me to write this article and detail his story and the struggle of his people. My time spent with Emad and his friends in the hot summer months of 2016 opened my eyes to a whole new way of life and showed me the horrors that many only see through a television screen. It is through Emad that I can briefly tell the story of his people and the hope for their future.

Emad is a Yezidi, and this is his story.

Emad squats on a dusty cinderblock, hiding in the shadows from Iraq’s burning mid-afternoon sun. He sits and chews sunflower seeds, spitting the salty shells near his feet. Several of Emad’s pigeons wander back and forth in the shade near him, picking at small bits of seed and bread. Perched on his cinderblock in front of me, Emad and his birds are taking refuge not only from the sun, but also from the so-called Islamic State of Iraq and Syria (ISIS) in the mountains of the semi-autonomous Kurdish Region in northern Iraq. Emad is a Yezidi, and this is his story.

Emad is 16 years old and his raspy, high-pitched voice always carries with it a bit of sarcasm, even when I can’t understand his words. Along with 200 other Arabs and Yezidis, Emad lives in a small camp for internally displaced persons (IDPs) in a quiet town called Rawanduz, situated two hours north of Erbil, the capital city of the Kurdish Region of Iraq. Spitting out a few more sunflower seeds, Emad’s beloved birds softly coo and wander around in front of us. High in the mountains and far from his hometown of Sinjar, Camp Rawanduz is his new home.

While continuing to chew sunflower seeds, Emad’s shaded cinderblock seat lies next to a makeshift birdhouse. The small homemade enclosure is shaded by a faded blue United Nations tarp that protects the birds from the strength of the afternoon sun. Emad enjoys sitting with his birds, watching all eight of them eat and drink before letting them stretch their wings and fly above the camp. The love Emad has for his birds is unique, setting him apart from everyone else in Camp Rawanduz. Situated in the back of a small neighborhood, Camp Rawanduz is tucked nicely next to an abandoned stadium. Like the rest of the Yezidis in Camp Rawanduz, Emad also enjoys playing football. Once the sun falls low to the horizon, cooling the dusty summer air, you can find Emad running in the overgrown and abandoned stadium next to the camp with other Yezidis, all of whom are engaged in a competitive game of football. As the men run after each other and the young children play together on the sidelines, Emad’s birds soar through the evening air, flapping their wings high above the field below.

Sinjar

Sadly, these are not the same birds that he owned back in his hometown Sinjar. Emad’s previous birds are gone, and so is his former life. The sectarian violence that has engulfed Iraq since the rise of ISIS forced him to abandon his old birds, pushing his family out of its ancestral home in the Nineveh Plains and deep into the mountains of the Kurdistan Region. Based on a radical interpretation of Sunni Islam, ISIS established a self-proclaimed caliphate in areas under its control in Iraq and Syria. Since their rapid and brutal rise, ISIS has carried out a systematic and genocidal campaign of death and destruction, killing and enslaving thousands of Yezidis when it overran Emad’s city of Sinjar in August 2014.

It has been almost two years since Emad’s family and so many other Yezidi families in Sinjar were forced into exile. The ISIS offensive in August 2014 to capture the predominately Yezidi city forced Emad and thousands of others into the mountains just north of Sinjar. With no other choice but to flee, Emad and 200,000 Yezidis were able to escape death, violence, and sexual repression through a humanitarian corridor opened by the Kurdish peshmerga forces. Many were not so lucky, as between 2,000 and 5,000 Yezidi men, women, and children were murdered or enslaved by ISIS in what is now known as the Sinjar Massacre. Suffering from what has now been labeled genocide by the United Nations, the Yezidi people have since been thrust into the spotlight of the international community. Their persecution and suffering have become a rallying cry in the global fight against ISIS.

The Peacock Angel

The Yezidis are a previously unknown and ancient religious minority who exist mainly in Kurdistan. Worldwide, the Yezidi population numbers a little under one million, with an overwhelming majority living in northern Iraq. The Yezidi faith is an ancient, orally transmitted religion that predates Islam. Yezidism believes in one God who is represented by seven angels. The most important angel to Yezidis, Melek Tawous, or the Peacock Angel (Melek Tawous is represented as a peacock in Yezidi tradition) fell from heaven after refusing to bow to Adam. This defiance in the face of God caused Melek Tawous to be cast from Heaven and sent to Earth. After falling from God’s grace, Melek Tawous was later forgiven, returning to Heaven. Some extremists still unjustly equate the Yezidi veneration of Melek Tawous to devil worship, as Shaytan (the devil or ‘satan’ in Arabic and in Islam) also fell from Heaven after refusing to prostrate to Adam.

Enslavement

Further, the Yezidis do not have a written or sacred text such as the Bible, Qur’an, or Tor’ah. This allows ISIS to kill the Yezidis without remorse, as it is justified by their radical interpretation of the Qur’an. Unlike the Christians of northern Iraq, the Yezidis have faced the worst type of oppression from ISIS as they are not ‘People of the Book’. Subsequently, with the unjust label of devil worshippers, pagans, polytheists, and infidels for their veneration of the Peacock Angel, the Yezidis were faced with two options when ISIS took over Sinjar: conversion to Islam or beheading. Those who weren’t executed included many Yezidi women and young girls who were given as prizes and brides for fighters. Girls as young as 11 were raped repeatedly, given a monetary value, and sold off, forced into a life of sex slavery and servitude. Boys of fighting age like Emad were beheaded, shot in the head, and executed.

Today, it is thought that around 3,000 Yezidis, mainly women and girls, are still held by ISIS as the group seeks to purify the world of their blood and erase the Yezidi identity. Even worse, more than thirty mass graves filled with the bodies of innocent victims have been uncovered around Sinjar since its liberation from ISIS rule in November 2015. Containing the bodies of murdered Yezidis, these mass graves in combination with forced slavery and sex servitude amount to the world’s first case of recognized genocide since Darfur in 2003. The Yezidi genocide is on-going. Thousands of Yezidi men, women, and children are still missing.

Wings of Hope

In Soran, a small city just north of Rawanduz, Emad and I wander a busy street in the bazaar. It is evening during the holy month of Ramadan, and the sun is setting, its powerful rays dulled as it falls to the horizon. Men and women hurriedly shop for last minute fruits and vegetables before breaking their fast. An odd pair, Emad and I walk together into a small bird shop to buy two new pigeons for his collection back in Camp Rawanduz. After 20 minutes of excited browsing, Emad decides on a pair of brown and white pigeons, a strong male and a female, complete with a fertilized egg. I haggle with the owner, happy to be able to gift Emad with two new pigeons and a baby on the way.

As we travel back to Rawanduz in a taxi, Emad’s birds are headed for a new home and a new life. Much of Sinjar has been destroyed since its liberation, as airstrikes and improvised explosive devices have crumbled the buildings and left much of the city in ruins. When reconstruction is complete, Emad will return to Sinjar. He and his new birds will once again be heading for a new home and a new life. Until then, Emad will rest and wait on his dusty cinderblock, patiently caring for his birds and remembering better days before the war. As we sit together, his new birds are circling overhead, flying together in the evening sky. As they dip and dive, their little wings of hope flap mightily, carrying dreams of peace and memories of home through the winds of freedom above.

Zane Ziebell is the South Pole Station Winter Site Manager and holds a degree in Government and International Politics from George Mason University. [1]

کوردیپێدیا بەرپرس نییە لە ناوەڕۆکی ئەم تۆمارە و خاوەنەکەی لێی بەرپرسیارە. کوردیپێدیا بە مەبەستی ئەرشیڤکردن تۆماری کردووە.
ئەم بابەتە بەزمانی (English) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
This item has been written in (English) language, click on icon to open the item in the original language!
ئەم بابەتە 1,488 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | English | kurdistanchronicle.com 14-04-2023
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 7
زمانی بابەت: English
ڕۆژی دەرچوون: 14-04-2023 (2 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: وتار و دیمانە
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: ئینگلیزی
شار و شارۆچکەکان: شنگال
وڵات - هەرێم: باشووری کوردستان
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 98%
98%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( هەژار کامەلا )ەوە لە: 26-08-2023 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( زریان سەرچناری )ەوە لە: 29-08-2023 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( هەژار کامەلا )ەوە لە: 29-08-2023 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 1,488 جار بینراوە
QR Code
فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن ناوی تۆمارکار
فایلی وێنە 1.0.179 KB 26-08-2023 هەژار کامەلاهـ.ک.
  بابەتی نوێ
  بابەت بەهەڵکەوت 
  تایبەت بە خانمان 
  
  بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17.08
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.297 چرکە!