کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
دەربارەی کوردیپێدیا
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
 گەڕان بەدوای
 ڕووخسار
  دۆخی تاریک
 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
پەرتووکخانە
 
تۆمارکردنی بابەت
   گەڕانی ورد
پەیوەندی
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 زۆرتر...
 زۆرتر...
 
 دۆخی تاریک
 سلاید باڕ
 قەبارەی فۆنت


 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
دەربارەی کوردیپێدیا
بابەت بەهەڵکەوت
ڕێساکانی بەکارهێنان
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
بیروڕاکانتان
دڵخوازەکان
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
یارمەتی
 زۆرتر
 ناونامە بۆ منداڵانی کورد
 گەڕان بە کرتە
ئامار
بابەت
  584,663
وێنە
  123,884
پەرتووک PDF
  22,079
فایلی پەیوەندیدار
  125,547
ڤیدیۆ
  2,192
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
316,291
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,503
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,692
عربي - Arabic 
43,830
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,570
فارسی - Farsi 
15,707
English - English 
8,514
Türkçe - Turkish 
3,819
Deutsch - German 
2,029
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
ژیاننامە 
31,939
شوێنەکان 
17,028
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,480
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
945
وێنە و پێناس 
9,461
کارە هونەرییەکان 
1,522
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
15,943
نەخشەکان 
277
ناوی کوردی 
2,819
پەند 
13,749
وشە و دەستەواژە 
109,180
شوێنەوار و کۆنینە 
747
خواردنی کوردی 
134
پەرتووکخانە 
27,045
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
4,658
کورتەباس 
22,137
شەهیدان 
11,890
کۆمەڵکوژی 
11,364
بەڵگەنامەکان 
8,719
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
236
ئامار و ڕاپرسی 
4,629
کلتوور - مەتەڵ 
3,147
یارییە کوردەوارییەکان 
279
زانستە سروشتییەکان 
80
ڤیدیۆ 
2,062
بەرهەمە کوردستانییەکان 
45
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
29
ژینگەی کوردستان 
102
هۆنراوە 
10,637
دۆزی ژن 
58
فەرمانگەکان  
1,121
مۆزەخانە 
56
نەریت 
161
گیانلەبەرانی کوردستان 
734
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
902
گەشتوگوزار 
2
ئیدیۆم 
920
دەزگەی چاپ و بڵاوکردنەوە 
54
کۆگای فایلەکان
MP3 
1,295
PDF 
34,642
MP4 
3,829
IMG 
233,285
∑   تێکڕا 
273,051
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
الرقة… بين أصالة الماضي وإشراقة اليوم والغد
پۆل: کورتەباس
زمانی بابەت: عربي - Arabic
هەر وێنەیەک بەرامبەر سەدان وشەیە! تکایە پارێزگاری لە وێنە مێژووییەکان بکەن..
بەشکردن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
الرقة… بين أصالة الماضي وإشراقة اليوم والغد
الرقة… بين أصالة الماضي وإشراقة اليوم والغد
=KTML_Bold=الرقة… بين أصالة الماضي وإشراقة اليوم والغد=KTML_End=
الرقة/ حسين علي

الرقة.. المدينة التي تربعت على حضارة التاريخ والماضي العريق، فهي هبة الطبيعة للفرات، وهي دوحة الرشيد، التي وصفها بإحدى جنان الدنيا الأربع، حوت أثار الحضارات، التي مرت بها، فكانت شاهدة على عادات شعبها، وعراقته منذ القدم حتى الحاضر، وتعايشت فيها شعوب عديدة، وقد وسمتهم بطابع التشاركية والمحبة، فأصبحت درة الفرات التي ناضلت ضد الأنظمة المتسلطة، فتخلصت منها.
تعدُّ مدينة الرقة واحدة من أهم المدن السورية في شمال وشرق سوريا، بمساحة إجمالية 1800 كيلو متر مربع، ويبلغ تعداد سكانها حسب مصادر محلية ب 980 ألف نسمة، فموقعها الجغرافي على سرير نهر الفرات أكسبها موقعا استراتيجيا هاما، وجعلها هدف ومحط اهتمام لكثير من الأطراف، على مر العصور، والتي تشهد تحولًا جذريًا بعد سنوات من الصراع والدمار، وبعد أن كانت تحت سيطرة مرتزقة داعش لسنوات عدة، بدأت الرقة اليوم رحلة التعافي والإعمار، بجهود أبنائها ومن خلال لجان الإدارة الذاتية الديمقراطية، وتعكس مدينة الرقة بوضوح قوة وإرادة أهلها في التغلب على الصعاب، وبناء مستقبل مشرق وكما هو معروف، غالبية أهلها يعملون في الزراعة، وتربية المواشي لوفرة التربة الصالحة للزراعة.
تاريخ الرقة الحضاري
يعود تاريخ الرقة إلى آلاف السنين، حيث كانت عاصمة الخلافة العباسية في العهد الإسلامي، ومنذ ثم، شهدت المدينة تطورًا ثقافيًا واقتصاديًا ملحوظًا، ومع ذلك، تضررت الرقة بشدة خلال الأزمة السورية، التي بدأت في عام 2011، وتعرضت لسيطرة مرتزقة داعش في عام 2014. ولكن بفضل جهود وتضحيات (قوات سوريا الديمقراطية) والتحالف الدولي، تم تحرير المدينة في عام 2017 من داعش الذين طبقوا ثقافة قطع الرؤوس وتعليقها، على ميادينها وأسوارها، وكما وصفها مراقبون من أهالي الرقة، “إن فترة السواد التي عاشته مدينة الرقة إبان سيطرة مرتزقة داعش أعادت المدينة إلى ما قبل قرون، من خلال الدمار الذي لحق بمعالمها التاريخية والحضارية، وأبنيتها التاريخية القديمة، فأينما تسر كنت ترى الدمار والخراب، والسواد الداعشي”.
وفي سعي للتعريف أكثر بالرقة، وبماضيها وحاضرها التقت صحيفتنا “روناهي” عدداً من أهالي الرقة، واجتمعت كلمتهم على أن، “الرقة كانت ولازالت مدينة للسوريين كلهم، فالضيافة والتواضع اللذان يتمتع بهما أهلها كسر المراهنات على إسقاط الإنسانية والكرم عند أهلها”.
“محمد العزو” المعروف في الرقة وفي أغلب المدن السورية ب (أبو آثار)، وهو باحث أثري وكاتب، وقامة ثقافية يشهد لها قد مر من هنا بقوله: “إن الرقة تعدُّ شاهدا تاريخيا على عراقة أهلها، ومعالمها الأثرية، التي لا تزال تثبت ذلك للعالم كله، صمدت أمام حالة الدمار، التي مرت بها منذ الأزل، في القرون الوسطى، وفي وقتنا الراهن”. ومن هذا كله تبقى الرقة بأهلها نبراسا للمقاومة، والصمود أمام أشكال الدمار والتخريب عامة.
مرحلة التعافي وإعادة الإعمار
منذ تحرير الرقة، بدأت جهود واسعة النطاق لإعادة إعمار المدينة، وتوفير الخدمات الأساسية للسكان، وتم تشكيل مجلس محلي جديد لإدارة الرقة، وتحقيق احتياجات سكانها المتنوعة، وتم تنفيذ برامج لإعادة إعمار البنية التحتية، بما في ذلك إعادة تأهيل الطرق والمدارس، والمستشفيات، وشبكات المياه والكهرباء، والصرف الصحي، والجسور، وتم أيضًا تشكيل فرق لمكافحة الألغام، وتطهير المناطق الملوثة بالمتفجرات.
وكما قدّمت العديد من الدول والمؤسسات الدولية دعمًا لعملية إعادة الإعمار في الرقة، وتسعى الإدارة الذاتية بكل إمكاناتها وبشكل مستمر، لتعزيز التنمية الاقتصادية، وجذب الاستثمارات إلى المدينة، بهدف إحياء الحياة الاقتصادية، وتوفير فرص العمل للسكان، وإعادة ترميم المعالم التاريخية والأثرية فيها.
وفي هذا الجانب أشار محمد العزو مدير المتحف الأثري في الرقة: “قامت لجنة الثقافة والآثار وبالتنسيق مع الإدارة المحلّية، والبلديات بإعادة ترميم الأجزاء المدمرة من سور الرقة الأثري، والجامع القديم، وباب بغداد، عبر سلسلة من عمليات الإعمار، كذلك شهدت العديد من الساحات والمنصفات الطرقية، حملات التشجير” وهذا يظهر حرص الإدارة الذاتية، عبر هيئة الثقافة والآثار على حماية تلك المعالم الأثرية، التي تعدُّ بمثابة هوية وطنية، وتاريخية للمجتمعات الرقيّة.
عودة الحراك الثقافي والمجتمعي إلى الرقة
وبجهود مدروسة عادت الحياة تدريجياً إلى الرقة، حيث بدأت الأنشطة التجارية والاجتماعية في الازدهار. ففتحت المحال التجارية أبوابها مرة أخرى، وعادت المقاهي والمطاعم، والأماكن الترفيهية للعمل، وأصبح السكان يمارسون حرية التعبير، وخاصة في الحراك الثقافي، الذي يتجسد في مفردات الثقافة والفن بكل أشكالها، حيث تُنظم العروض الموسيقية، والفنية، والمعارض الثقافية والمهرجانات، التي تؤكد عراقة، وأصالة هذه المدينة.
بهذا السياق أكد جمعة الحيدر، الّذي يُعَدُّ من كبار الفنانين العاملين في فن النحت، والرسم والتجسيد الفني، “نعمل على إحياء ما دُمر من النقوش، والتماثيل، والرموز التاريخية، والأثرية في الرقة، ويعرف المؤرخون في منحوتات الرقة وتماثيلها الحياة المجتمعية، التي عاشها أجدادنا عبر العصور، ونحن حريصون على حمايتها من الاندثار، عبر المشاركة بالفعاليات والمهرجانات الفنية والمعارض، التي نستطيع من خلالها تبيان الحالة الفنية، والتشكيلية في الرقة”.
وللأسواق الشعبية قيمة حقيقية وتاريخية، فسوق (القوتلي) يعدُّ من أقدم الأسواق التجارية، وكذلك (سوق شارع تل أبيض الكبير) له قيمة حضارية كبيرة، ويعد السوق الأكبر في المدينة، وتباع في هذه الأسواق المستلزمات كافة لأهالي الريف والمدينة.
والرقة كانت منذ الأزل مقصدًا سياحيًا مهمًا، للباحثين عن الحضارة والتاريخ، حيث أنها تحتضن العديد من المعالم التاريخية والثقافية، إذ يُعد جسر الرقة القديم واحدًا من أبرز المعالم التاريخية، فيعود تاريخه إلى العهد القديم، كما يمكن للزوار زيارة آثار المدينة القديمة والتعرف على ثقافة الرقة الغنية من خلال المتاحف، والمعارض، ولقصر البنات جمالية تاريخية حية، كما لباب بغداد، والجامع الأثري عبق الماضي العريق، وهما شاهدا تاريخ حي في التاريخ المعاصر.
التحديات المستقبليّة التي تواجه مدينة الرقة
تواجه مدينة الرقة تحديات عديدة في مسيرتها نحو التعافي الكامل، من بين هذه التحديات، التحدي الأمني، والتطهير الكامل من الألغام والمتفجرات، التي تركتها مرتزقة داعش، كما تحتاج المدينة إلى استثمارات إضافية لإعادة بناء البنية التحتية وتوفير فرص العمل للشباب، ومن التحديات هناك من يحاول عرقلة المسيرة المجتمعية، والتنوع الثقافي، والإثني والقومي، لأن الرقة استقطبت الكثر من السوريين من مناطق مختلفة إلا أنها لاتزال عرضة لمحاولات النيل من هذا التعاضد المجتمعي.
المواطن بوزان بلال من أهالي مدينة الرقة تحدث عن هذا الجانب “الرقة تتميز بتنوع ثقافي ومجتمعي، وهناك حالة تعايش مشترك حقيقي بين العرب، والكرد، والمسيحيين، وهذه الحالة تثبت قيمة الاندماج الشعبي والمجتمعي، وهذه الحالة تعرقل مصالح الطامعين، ومنهم الاحتلال التركي”.
ومع ذلك، تبقى روح الأمل حاضرة في مدينة الرقة، فالسكان يعملون بجد لإعادة بناء حياتهم وإحياء المدينة، وتستمر الإدارة الذاتية في دعم جهود إعادة الإعمار وتوفير الخدمات الضرورية.
مدينة الرقة اليوم تشهد تحوّلًا بارزًا في مسيرتها بعد سنواتٍ من الصراع والدمار، رغم التحديات الكبيرة، التي واجهتها، لأنها تحمل روحًا قوية وإرادة جادة للتعافي والبناء، ومع استمرار الجهود الشاملة لإعادة الإعمار، ودعم السكان، فإن مستقبل الرقة يبدو واعدًا ومشرقًا لبناء الإنسانية والتاريخ من جديد.[1]

کوردیپێدیا بەرپرس نییە لە ناوەڕۆکی ئەم تۆمارە و خاوەنەکەی لێی بەرپرسیارە. کوردیپێدیا بە مەبەستی ئەرشیڤکردن تۆماری کردووە.
ئەم بابەتە بەزمانی (عربي) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەم بابەتە 1,254 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | عربي | https://ronahi.net/- 06-12-2023
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 8
زمانی بابەت: عربي
ڕۆژی دەرچوون: 20-09-2023 (2 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: وتار و دیمانە
پۆلێنی ناوەڕۆک: ئەدەبی / ڕەخنەی ئەدەبی
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: عەرەبی
شار و شارۆچکەکان: ڕەققە
وڵات - هەرێم: سووریا
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 96%
96%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ئاراس حسۆ )ەوە لە: 06-12-2023 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( زریان سەرچناری )ەوە لە: 06-12-2023 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( ئاراس حسۆ )ەوە لە: 06-12-2023 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 1,254 جار بینراوە
QR Code
  بابەتی نوێ
  بابەت بەهەڵکەوت 
  تایبەت بە خانمان 
  
  بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17.08
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.25 چرکە!