کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
دەربارەی کوردیپێدیا
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
 گەڕان بەدوای
 ڕووخسار
  دۆخی تاریک
 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2026
پەرتووکخانە
 
تۆمارکردنی بابەت
   گەڕانی ورد
پەیوەندی
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 زۆرتر...
 زۆرتر...
 
 دۆخی تاریک
 سلاید باڕ
 قەبارەی فۆنت


 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
دەربارەی کوردیپێدیا
بابەت بەهەڵکەوت
ڕێساکانی بەکارهێنان
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
بیروڕاکانتان
دڵخوازەکان
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
یارمەتی
 زۆرتر
 ناونامە بۆ منداڵانی کورد
 گەڕان بە کرتە
ئامار
بابەت
  586,101
وێنە
  124,409
پەرتووک PDF
  22,120
فایلی پەیوەندیدار
  126,463
ڤیدیۆ
  2,193
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
317,317
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,685
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,750
عربي - Arabic 
44,095
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,711
فارسی - Farsi 
15,883
English - English 
8,533
Türkçe - Turkish 
3,836
Deutsch - German 
2,037
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
ژیاننامە 
32,180
شوێنەکان 
17,029
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,481
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
1,041
وێنە و پێناس 
9,466
کارە هونەرییەکان 
1,725
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
16,019
نەخشەکان 
284
ناوی کوردی 
2,820
پەند 
13,749
وشە و دەستەواژە 
109,191
شوێنەوار و کۆنینە 
783
خواردنی کوردی 
134
پەرتووکخانە 
27,063
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
4,692
کورتەباس 
22,210
شەهیدان 
12,030
کۆمەڵکوژی 
11,391
بەڵگەنامەکان 
8,741
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
236
ئامار و ڕاپرسی 
4,631
کلتوور - مەتەڵ 
3,147
یارییە کوردەوارییەکان 
279
زانستە سروشتییەکان 
80
ڤیدیۆ 
2,064
بەرهەمە کوردستانییەکان 
45
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
29
ژینگەی کوردستان 
102
هۆنراوە 
10,639
دۆزی ژن 
58
فەرمانگەکان  
1,121
مۆزەخانە 
56
نەریت 
161
گیانلەبەرانی کوردستان 
734
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
912
گەشتوگوزار 
2
ئیدیۆم 
929
دەزگەی چاپ و بڵاوکردنەوە 
63
کۆگای فایلەکان
MP3 
1,499
PDF 
34,764
MP4 
3,993
IMG 
234,717
∑   تێکڕا 
274,973
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
اللغة الكردية ،اللغة الادبية والعلمية للكتاني- الجزء الاول
پۆل: کورتەباس
زمانی بابەت: عربي - Arabic
هەر وێنەیەک بەرامبەر سەدان وشەیە! تکایە پارێزگاری لە وێنە مێژووییەکان بکەن..
بەشکردن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
اللغة الكردية ،اللغة الادبية والعلمية للكتاني- الجزء الاول
اللغة الكردية ،اللغة الادبية والعلمية للكتاني- الجزء الاول
اللغة الكردية ،اللغة الادبية والعلمية للكتاني- الجزء الاول
خديجة مسعود كتاني

مقتطف تأريخي
تعرض الشعب الكردي منذ بدايات التأريخ على مر العصور لابشع انواع انتهاكات (حقوق الانسان) من قمع,أخراس وسلب حق التعبيروالاجحاف التعسفي, بالنيل من حقوقه,الاجتماعية,الدينية، الاقتصادية والثقافية وبالاخص اللغة, لانها حاضنة تعبيراته في الوجود كماجاء في القول (لا إنسان بلا لغة) التي تحيا مفرداتها دلالاتها استمرارية وجودها وتداولها خلال الاستخدام البشري.
و يبقى الانسان المسؤول عن أحياء اللغة أو موتها وهي العلاقة الجدلية بين (الانسان واللغة).
والاصرة التي تجمعهم اينما وجدوا رغم عوامل التفرقة المسيسة وخرق قوانين ومبادىء الانسنة.
العبث بمقدرات الكرد الحضارية
تم استهداف الكرد القدماء من مناطق سكناهم حول مدينة شيراز, بارس، ووان, قبل (521ق.م) اي قبل الوجود الفارسي، والعبث بتأريخوتراثهم بتزييف الحقائق عندما اجتمع (الطاغية كورش)مع عشائر الفرس بعد قضاءهم على (الدولة الميدية ) وإمتدت سيطرتهم الى حافة نهر(هييالي )عند الحدود التركية الذي سموه الترك (قازيل ئيرمق ) أي النهر الاحمر بسبب التربة الحمراء التي كان النهر يحملها أثناء الفيضان. وعبورا للنهر استولوا على ( الليديين )وصولا لحواف بحر إيجة المسمى ( أرشبيل إيجة ) ووصل احتلالهم لبعض الجزر اليونانية, رجعكورش بعد أن وزع أزلامه على العشائر الكردية ليحكموا عنه ويمثلوا طغيانه وحكموا الكرد بقبضة من حديد بعد ان سلبوا اياهم التراكمالحضاري والتاريخي الذي ترجم الى الفارسية وأظيفت لصالحهم حقبة حضارية أمدها (2521)سنة على حساب أصحاب الحق وأدخلتاللغة الكردية الى اللغة الفارسية واصبت بسوء الهضم لافتقادها لتلك الخصائص اللغوية. واحتل ملوك الفرس أطلال الكرد ومناطقهم تباعا.
هكذا تعرضت الثقافة واللغة الكردية للتزييف والامحاء والعبث المفتعل. لكن لغتنا صمدت أمام الزمن ونوائبه لانها لغة رصينه تملك ركيزةواسعة, قوية ومتينة وتتمتع باسفنجية وخاصية امتصاص المصطلحات الغريبة دون ان تفقد خصائصها اللغوية.
اللغة الكردية
عن نتائج ابحاث الكتاني اطلاعه الواسع واستخدامه الامثل للغته الكرديه في المجال العام,الادبي والعلمي بامتياز, يصف لغتنا على انهامن اللغات الهندو اوربية (بحث بالخصوص للكتاني )وأبحاث لمختصين في كتابه (أصل الكرد وأصالة اللغة الكردية).
غنية بمرادفاتها على سبيل المثال كلمة جميلة (جوان), قشت,رند,كوك, سپهی, تازە,
بەركە فتی, خن, خشكوك, رەفتە, دەلال....تا
شه ر و شور, خەرناق, ڤیكراچون, فەرمان, خو لیگدان, هەفركی, جه نگ
وأهم ما يميزها المقاطع اللغوية التي تغير المعنى امثلة, (فەرهەنگ ژبەرفرەهیا زمانی كوردی (پرت و بریارك) : (بن كەپرا جڤاتی لزووماكوردا ) للكتاني
المقاطعً اللغوية:
(پی) +كرن =،پیكرن = خلمه ت پی كر یا باش و يا خراب =دفعه وحرضه,
پی+داكر = فه خار, داپوشى, نخافت، بارانى و به فرى ليكر =شرب, غطى, هطل المطر
پی+ رابون = خلمه ت درست كر = قام بالعمل واتقنه
پی+ دادا = نخافت,دژی ئاخفت = غطى, تحدث عنه بسوء
لی + هات = بو لی هات, بو چیبو = حالفه الحظ = حسب توقعاته
مايى +به ر = به رمايى =به رماك = بقايا، فضلات
پرس +بەر =بەرپرس =خودان ئەرك و فەركاری =مسؤول (صاحب المسؤولية ) وهي أعداد لمقاطع لاتحصى تغير الكلمات لاكثر من معنىاحدى مقومات وسع اللغة.
المصطلحات والكنايات اللغوية
خصوصية اللغة : دارجة وغير دارجه مع سياق الكلام (نه من ژی نە من تی ) = لا علاقة لي او (لا ناقةلي فيها ولا جمل)
(تو یی ژ پی بابی خو دەركەتی ) = تو یی ژ ریكا پەروەردا وی دەركەتی = أي أسأت التصرف
(بەركا خو لدیف پی خو دریژ كە ) = پینگاڤیت زیدە نە هاڤیژە = لا تتخطى حدودك.
ئاخفتن هاتن ڤە = راست گوتن = تحقق ما تم التنبؤ به
خو بسه ر ڤە نەبر = خو تينه گە هاند = لم يكن موضع اهتمامه
ئاخلیڤە بون = ئاخلیڤا بهاری= بداية الربيع =بداية النضوج
ئاڤاهی دخو نەهیلا =أوسخ نفسه ملابسه
ئەز مامە د هزری دا = فكرت كثيرا بالامر
يى بى رى يه =ليس حل له ولا طائل
بى ده ستي بو = عن غير قصد
بى سه رو شوين = إختفى ليس له أثر
(ئیدیەمیت كوردی المصطلحات والكنايات اللغوية في اللغة الكردية ) للكاتب الكبير والباحث البارع (صادق بهاء الدين الكتاني) رحمه الله.
اللغة العلمية
هي اللغة التي لاتغيب عن مجالات الحياة وهي حاضرة وبقوة رغم التباين الطفيف الذي يعد من صفات وسع اللغة بين ارجاء المعمورة للشعبالكردي واساس حضورها يكمن في تطوعها في المجال الذي الذي توظف فيه وتكتسب قيمتها وقوتها ومن أحد أهم العوامل ومؤشرات قوتهاوهي اللغة العلمية والتي تعمل على نقل المعلومات العلمية المتخصصة بمجال محدد.
وتتأسس اللغة العلمية المتخصصة في جوهرها في (معجم متخصص محتواه المصطلحات التي تعد اساسها وسمتها) وتتباين اللغات فياستعاب واستقطاب المصطلحات العلمية المختلفة الاختصاص من مصدرها الذي انتجت فيه.
وتعرف اللغة العلمية (هي اللغة التي يستطيع الفرد ان يستوعب بها ما هو متاح من علم وفكر)
تستخدم اللغة العلمية لتحرير التقارير والابحاث,النشرات, المؤلفات العلمية.تعتمد على الاسلوب التقني الواضح المباشر, البساطة, الدقة، العلمية الموضوعية, الاختزال والاقتصاد في التعبير.
وتأهيل اللغة العلمية تتم عبر آليتين اساسيتين
1- توليد المصطلحات العلمية
وهي إما ان تتوفر في النسق اللغوي الداخلي كغيرها من اللغات
2- آلية نقل المصطلحات العلمية
وتعتمد على مجموعة من الوسائل اللغوية توظف المصطلحات العلمية والمفردات المتخصصة من اللغات المتطورة الاخرى في سياق التبادلاللغوي القائم على مبدأ حوار وتداخل اللغات.
وهذه الوسائل التي تعتمد على الترجمة والاقتراض وهي علاقة الجانب الخارجي للغة ومن أهم المنافذ التي يمكن عبر روافدها تنمية اللغةالعلمية وتزويدها بالمفردات المستحدثة.
مؤلفات الكتاني العلمية
للكتاني
مؤلفات علمية باللغتين العربية والكردية
المؤلفات العربية
1- سلسلة النباتات الطبية والعطرية في العالم (اسرار الطب المكمل والبديل) في عشرة مجلدات
2- (صيانة الغابات )بالاشتراك مع د. ياووز شفيق عبدالله و د. مجيد حسن الخالصي
3- الحيوانات البرية والصيد عبر العصور
4- علم السياحة والمتنزهات
5- النظام الغذائي والطب النباتي
6- بيولوجيا وادارة الحيوانات البرية (رسالة )الدكتوراه (الاختصاص الفريد في الوطن العرب آنذاك )
7- قاموس في اوسع أبوابه, (كوردي -عربي) + مرادفات لتفسير المعنى, استغرق العمل فيه (4.سنة) في قيد التنقيح بمساعدة نجلهدلشاد مسعود كتاني.
المؤلفات العلمية باللغة الكردية
1- (دار و دارك و ته راشوكيت كوردستانى ),(الاشجار والشجيرات والاعشاب في #كردستان# )
2-(معجم النباتات الطبية والعطرية والسامة في العالم),المعجم,علمي (كردي – عربي -كردي لاتيني – العائلة -لون الازهار (عربي-كردي)
3- (فه رهه نگا كتانی یا زانستی ) = (قاموس كتاني العلمي) بمساعدة نجله دلشاد مسعود كتاني, (عربي -كردي), (كوردي -كورديلاتيني)
4- بو زاروكان (كويفييت كوردستانى), كتاب علمي توجيهي للاطفال بعنوان الحيوانات البرية في كردستان (باللغة الكردية)
ه- فه رهه نگا بەرفره (كوردی – عه ره بى ) مسعود كتاني – بهاريكاريا كورى وى دلشاد مسعود كتاني[1]

کوردیپێدیا بەرپرس نییە لە ناوەڕۆکی ئەم تۆمارە و خاوەنەکەی لێی بەرپرسیارە. کوردیپێدیا بە مەبەستی ئەرشیڤکردن تۆماری کردووە.
ئەم بابەتە بەزمانی (عربي) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەم بابەتە 1,590 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | عربي | https://sotkurdistan.net/ - 29-06-2024
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 66
زمانی بابەت: عربي
ڕۆژی دەرچوون: 05-03-2022 (4 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: وتار و دیمانە
پۆلێنی ناوەڕۆک: مێژوو
پۆلێنی ناوەڕۆک: زمانەوانی و ڕێزمان
پۆلێنی ناوەڕۆک: ئەدەبی / ڕەخنەی ئەدەبی
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: عەرەبی
وڵات - هەرێم: کوردستان
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ئەڤین تەیفوور )ەوە لە: 27-06-2024 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( زریان سەرچناری )ەوە لە: 30-06-2024 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( زریان سەرچناری )ەوە لە: 30-06-2024 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 1,590 جار بینراوە
QR Code
  بابەتی نوێ
  بابەت بەهەڵکەوت 
  تایبەت بە خانمان 
  
  بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا 

Kurdipedia.org (2008 - 2026) version: 17.17
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 1.141 چرکە!