پەرتووکخانە پەرتووکخانە
گەڕان

کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!


بژاردەی گەڕان





گەڕانی ورد      کیبۆرد


گەڕان
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆمارکردنی بابەت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
ئامرازەکان
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
زمانەکان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هەژماری من
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
گەڕان تۆمارکردنی بابەت ئامرازەکان زمانەکان هەژماری من
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارە
 بابەت بەهەڵکەوت
 چالاکییەکانی ڕۆژی
 ڕێساکانی بەکارهێنان
 ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 بیروڕاکانتان
 دڵخوازەکان
 کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
 یارمەتی
بابەتی نوێ
ژیاننامە
پەیمان ئەحمەد کەلاری
26-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
بەیان حەمە عەلی
26-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
جوانڕۆ محەمەد
26-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
ڕۆزا مەحمود
26-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
هیوا عوسمان
26-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
ئارام جوامێری
26-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
ئەحمەد دڵشاد نەجمەدین کاکەمیر
26-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
تریفە نادر حەمەد
25-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
بارزان بەرواری
24-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
مەلا خەلیل مشەختی
24-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئامار
بابەت
  537,586
وێنە
  109,807
پەرتووک PDF
  20,254
فایلی پەیوەندیدار
  103,964
ڤیدیۆ
  1,535
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,764
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,947
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,998
عربي - Arabic 
30,673
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,081
فارسی - Farsi 
9,731
English - English 
7,554
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,686
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
وشە و دەستەواژە 
128,909
پەرتووکخانە 
25,658
ژیاننامە 
25,461
کورتەباس 
18,170
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
14,723
پەند و ئیدیۆم 
13,588
شوێنەکان 
11,998
شەهیدان 
11,729
کۆمەڵکوژی 
10,907
هۆنراوە 
10,293
بەڵگەنامەکان 
8,348
وێنە و پێناس 
7,361
ئامار و ڕاپرسی 
4,624
کلتوور - مەتەڵ 
3,149
ناوی کوردی 
2,344
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,458
ڤیدیۆ 
1,433
پۆلێننەکراو 
990
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
821
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
777
کارە هونەرییەکان 
762
شوێنەوار و کۆنینە 
637
فەرمانگەکان  
276
گیانلەبەرانی کوردستان 
255
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
188
نەخشەکان 
185
نەریت 
160
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
101
ژینگەی کوردستان 
94
زانستە سروشتییەکان 
80
خواردنی کوردی 
80
دۆزی ژن 
55
مۆزەخانە 
50
یارییە کوردەوارییەکان 
39
بەرهەمە کوردستانییەکان 
38
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
21
گەشتوگوزار 
2
کۆگای فایلەکان
MP3 
324
PDF 
31,323
MP4 
2,531
IMG 
201,063
∑   تێکڕا 
235,241
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
ژیاننامە
فەتانە وەلیدی
ژیاننامە
جیهاد دڵپاک
ژیاننامە
عەباس ژاژڵەیی
ژیاننامە
جەلال جۆبار
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا)
25-09-2017
المسألة القومية من ماركس إلى أوجلان
هاوکارانی کوردیپێدیا، لە هەموو بەشەکانی کوردستانەوە، زانیارییە گرنگەکان بۆ هاوزمانانیان ئەرشیڤدەکەن.
پۆل: کورتەباس | زمانی بابەت: عربي - Arabic
بەشکردن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

المسألة القومية من ماركس إلى أوجلان

المسألة القومية من ماركس إلى أوجلان
محمد سيد رصاص

في نوفمبر/تشرين الثاني 1912، عقدت اللجنة المركزية لحزب العمال الاشتراكي الديمقراطي الروسي (البلشفي) جلسة في مدينة كراكوف الواقعة ضمن الجزء البولندي الخاضع للنمسا بعد تقسيم عام 1772 الثلاثي لبولندا بين روسيا وبروسيا والنمسا. بعد الجلسة، استفرد فلاديمير لينين بجوزيف ستالين، الوافد الجديد لعضوية اللجنة المركزية، وكانت غايته من الجلسة ليس فقط أن يتعرف على شخص ستالين، بل وأن يسمع منه، وهو الجورجي، خصائص وتفاصيل المشاكل القومية في منطقة القفقاس (القوقاز) التي تضم خليطاً متنوعاً من القوميات والأديان وأحياناً حالة تركيبية منهما، مثل الجورجيون والأرمن المسيحيون والآذربيجانيون والداغستان والشيشان المسلمون. لفت نظر لينين سعة اطلاع محدثه، فاقترح عليه أن يذهب لفيينا، حيث سيساعده عضو الحزب نيقولاي بوخارين المتقن للغة الألمانية في تأمين المراجع وترجمتها من أجل إعداد دراسة عن المسألة القومية تنشر في مجلة الحزب النظرية «بروسفيشينيا» (الشعاع)، وهو ما أنجزه ستالين في الشهر الأول من العام. ثم نشرت الدراسة في عددي مارس/آذار ومايو/أيار، بعد تنقيح لينين لها. وكان ستالين اعتقل في فبراير/شباط في سانت بطرسبرغ بعد عودته بقليل إلى روسيا (1).
في دراسة ستالين، المعنونة باللغة العربية «الماركسية والقضية القومية» (كراس 119صفحة)، نجد تعريفاً للأمة سيطر على فكر الحركة الشيوعية العالمية طوال القرن العشرين هو التالي: «الأمة (1) جامعة من الناس ثابتة (2) تألفت تاريخياً ونشأت (3) على أساس جامعة اللغة (4) والأرض (5) والحياة الاقتصادية (6) والخصائص النفسية التي تبرز في جامعة الثقافة» (2). ثم يضيف ستالين أن «أي دليل من الدلائل المذكورة آنفاً غير كاف لتحديد مفهوم الأمة إذا أخذ ذلك الدليل على حدة. أضف إلى ذلك أن انعدام وجود أي دليل من هذه الدلائل كاف لكي تكف الأمة عن كونها أمة» (3). وبالتالي «إذاً الأمة هي ترابط جميع السمات» (4). وهو يشرح «الخصائص النفسية.. وهم يسمونها بعبارة أخرى الطابع القومي.. الذي يبرز في ثقافة تشمل الأمة.. الطابع القومي ليس من المعطيات الثابتة دائماً بل إنه يتغير مع ظروف الحياة» (5). ثم يحدد ستالين الإطار التاريخي للأمة: «الأمة ليست مفهوماً تاريخياً مجرداً، بل هي مفهوم تاريخي في عصر معين هو عصر الرأسمالية الناهضة. إن مجرى تصفية الأنظمة الإقطاعية ونمو الرأسمالية هو في الوقت نفسه مجرى يتآلف خلاله الناس في أمم» (6).
في تعريف ستالين للأمة هناك متابعة للتمييز الذي أقامة كارل ماركس (ومعه فريدريك إنجلز) بين مصطلح الأمة «nation» ومصطلح القومية «nationality» حيث «يستعمل ماركس وإنجلز المصطلح الأول للإشارة إلى شعب دولة ذات سيادة، بينما يستعمل المصطلح الثاني للإشارة إلى (الشعوب اللاتاريخية) التي تملك لغة وخلفية مشتركة دون دولة» (7).
من الواضح هنا أوروبية تعريف ستالين، ومعه رأيي ماركس وإنجلز. وهذا التعريف يبقى ملتبساً وربما، وهذا هو المرجّح، غير مطابق للوقائع ومفارق لها عندما ننتقل للعالم غير الأوروبي.
ولكن في النمسا الأوروبية، وجد ماركسيون لم يتابعوا ماركس في موضوع القومية رؤية جديدة، حيث قدم الحزب الاشتراكي الديمقراطي النمساوي في برنامجه عام 1899، وهو الذي يعمل في الإمبراطورية النمساوية – المجرية ذات الخليط القومي الذي يضم أيضاً تشيك وبولنديون وسلوفاك وسلوفينيون وكروات وصرب. وتقول هذه الرؤية إن «الحل النهائي لمسألة القومية واللغة في النمسا على قاعدة العقل والمساواة يتم من خلال النظر إليها بوصفها مطلب ثقافي.. يجب تحويل النمسا إلى اتحاد فيدرالي للقوميات.. أراضي التاج النمساوي التاريخية يجب تحويلها إلى هيئات لحكم ذاتي، حيث يكون التشريع والإدارة في أيدي المجالس القومية المنتخبة.. كل منطقة لواحدة من القوميات أو لنفس القومية يجب أن تشكل مع المناطق الأخرى اتحاداً مميزاً من الناحية القومية.. نحن لانعترف بأي امتياز قومي. ومن هذا المنطلق، نرفض الدعوة إلى أن تكون هناك لغة رسمية للدولة» (8).
عملياً، عنى هذا الحل النمساوي «الاستقلال الذاتي القومي في مجالي الإدارة والثقافة»، أي حق تقرير المصير في هذين المجالين، ولكن من دون السياسة التي تعني حق الانفصال.
في عام 1907، صدر في فيينا كتاب لماركسي نمساوي يدعى أوتو باور بعنوان «مسألة القوميات والاشتراكية الديمقراطية». وكان اهتمام باور «منصبّاً على مسألة كيف يمكن لعدة قوميات في الإمبراطورية النمساوية-الهنغارية أن تنال حقوقها دون أن تصل إلى حد الانفصال الكامل» (9). واقترح باور تصنيف السكان بحسب الهوية القومية بغض النظر عن مكان الاقامة، وأن تشكل القوميات داخل كل مقاطعة تتمتع بالاستقلال الذاتي مجالس شعبية منفصلة لإدارة المدارس ولتقديم رعاياها أمام المحاكم والسلطات العامة. كما يحق لأفراد قومية ما يقطنون في مكان منفصل التصويت مع جماعاتهم القومية حول المسائل الثقافية (دايفيس، ص 200-201). وبهذا التحديد عند باور، «تكون الدولة محايدة بين قومياتها» (10). وهناك رفض عند باور لتعريفات للأمة «التي تحددها باللغة، أو الأرض، أو الأصل، أو العادات والتقاليد، أو الدين» (كولاكوفسكي، ص 285)، وهو أقرب إلى نظرية الفيلسوف الفرنسي إرنست رينان الذي يربط القومية بالإرادة المشتركة ويرفض ربطها بالأرض المشتركة (كولاكوفسكي،ص 288). وهو – أي باور – يمكن أن يكون عندما يحدد القومية والأمة كجامعة للمصير «أقرب لرؤية بسيكولوجية للأمة». ومن هنا، يأتي دور الثقافة (واللغة) كمحدد رئيسي للأمة عنده.
من يتفحص كراس ستالين يراه سجالياً مع باور. وهذا ما يحتل بطريقة مباشرة أو غير مباشرة أكثر من نصف صفحات الكراس. والأرجح أن لينين، المطّلع على البرنامج النمساوي وكتاب باور، وجه ستالين إلى فيينا بمساعدة بوخارين من أجل الرد عليهما. وهو يرى كيف أن الحزب الاشتراكي الديمقراطي النمساوي، الذي قبل في برنامج عام 1899بالفيدرالية التنظيمية للحزب بحسب القوميات، أصبح ستة أحزاب، وكيف أن التوترات القومية في الإمبراطورية النمساوية- المجرية جعلت الاصطفافات قومية عابرة للطبقات. وكان لينين يخشى من أن تعم هذه الحالة في روسيا القيصرية ذات التركيب الفسيفسائي القومي مثل نظيرتها في فيينا، وأن تؤثر آراء باور والحزب النمساوي على الماركسيين الروس، إذ ظهرت علامات تأييد لهذه الآراء عند حزب «البوند» (اتحاد العمال اليهود لغرب روسيا وبولندا وليتوانيا) وعند بعض المناشفة الجورجيين.
تبنى حزب العمال الاشتراكي الديمقراطي الروسي في مؤتمر عام 1903، حينما انشق بين الجناحين البلشفي والمنشفي، في الفقرة التاسعة من برنامجه مبدأ حق الأمم في تقرير المصير. ولكن كما تقول روزا لوكسمبورغ، صيغت هذه الفقرة بطريقة أن «حق الأمم في تقرير المصير يمكن أن يوضع موضع التطبيق في حالة واحدة هي بعد تحقق مبادىء الاشتراكية الأممية ومع الوصول إلى أهدافها العليا» (روزا لوكسمبورغ، ص 6). وفعلاً، يطرح ستالين في كراسه حلاً للمسألة القومية في روسيا يتضمن «الاستقلال الذاتي الإقليمي لوحدات متبلورة من السكان، بولنديون، أوكرانيون، ليتوانيون، والقوقاز- استعمال اللغة القومية – ووجود مدارس خاصة للقوميات – حرية الأديان- وإلغاء كل الامتيازات القومية دون استثناء- إلغاء كل قيد يغل حقوق الأقليات مهما كان عنصرها أودينها» (ص 117-118). ومن اللافت للنظر أنه يمدح في الكراس الماركسيين البولنديين، ومنهم روزا لوكسمبورغ من دون أن يسميها، وهم الذين رفضوا الانفصال البولندي عن روسيا (ص 39). وكانت لوكسمبورغ معارضة، مع ليون تروتسكي وبوخارين، لمبدأ «حق الأمم في تقرير المصير». ثم تأرجح البلاشفة بعد استلامهم السلطة إثر ثورة أكتوبر 1917 بين إعطاء حق تقرير المصير للأمم وبين العكس. وكان تشكيل الاتحاد السوفياتي عام 1922 أقرب لحل وسط بين هذين الاتجاهين، ولكنه بالتأكيد كان حلاً ما فوق- قومي، وهو أقرب لمضمون حل كراس ستالين في «الاستقلال الذاتي الإقليمي».
هناك نظرية إرادوية للقومية عند ميشيل عفلق، أقرب لرينان وباور. فبرأيه «البعث هو إيقاظ وبعث الروح»، ولكن عند أمة متبلورة ومكتملة التكوين ولكنها مجزئة ومن دون دولة، بخلاف حالتها في ماض ما حينما بعثت عبر الإسلام، حيث يقول عفلق «نرى في العروبة جسماً روحه الإسلام» (11). والأمة عنده مكونة منذ ما قبل الإسلام، ولكن أعطاها الإسلام روحاً من جديد بعد السيطرة الفارسية – الرومانية- البيزنطية. وعند ساطع الحصري، تعتبر اللغة محدداً رئيسياً للقومية تماما كما عند الألماني فيخته. وعند الياس مرقص، تكون «العروبة»، كفكر سياسي وحركة سياسية واتجاهها نحو الوحدة العربيةً، نتاجاً ل«المسألة القومية المتعاظمة في زمن الإمبريالية،على أساس الإمبريالية وعالميتها» (12)، فهي مضادة لمصالح إمبريالية ثلاث تتمثل في «كيانات التجزئة، البترول، إسرائيل» (مرقص، ص 301)، وإنجازها ضرب لهذه المصالح وشرط للنمو، وهو تفكير قريب من تفكير الرئيس جمال عبدالناصر تجاه العروبة حيث يراها وسيلة تحصين لمصر، إذ تقول تجارب الفراعنة مع الحثيين في معركة قادش والأيوبيين مع الصليبيين في معركة حطين والمماليك مع المغول في معركة عين جالوت إن الدفاع عن وادي النيل يتم في بلاد الشام. ورفع قيام إسرائيل وكذلك مشاريع نوري السعيد المتحالف مع لندن مع قيام حلف بغداد عام 1955منسوب هذا الاتجاه المصري.
نجد عند #عبدالله أوجلان# اتجاهاً جديداً نحو تناول المسألة القومية، قريب من البرنامج النمساوي لعام 1899 ومن أوتو باور، ولكنه أبعد. ويتأتى ذلك في نظريته «الأمة الديمقراطية» التي أتت بعد فترة السجن في جزيرة إمرالي منذ عام 1999، وهي تجاوز للمرحلة الماركسية عند أوجلان، إذ كان ينظر من منظور أن «كردستان مستعمرة» (13). وبالتالي، يقوم حزب ماركسي – لينيني بمهمة مثل مهمة الشيوعيين الفييتناميين في التحرير والتوحيد القوميين، إضافة إلى أن «مسيرة نضال الأعوام الثلاثين الأخيرة متجسدة في حزب العمال جرى خوضها – فقط وفقط – من أجل قضية الوجود بالنسبة للكرد. أي أن هذا الكفاح كان بأحد المعاني بغية حسم سؤال: هل الكرد موجودون أم لا؟» (أوجلان: المرجع السابق، ص 70).
تعريف «الأمة» عند أوجلان يحيل، مثل البرنامج النمساوي وباور، إلى ما يمكن تسميته ب«الأمة المعرّفة على أساس الثقافة» (ص 44)، حيث «المجتمع الوطني هو تجمع من يتقاسمون ذهنية مشتركة. أي أنه ظاهرة موجودة ذهنياً» (ص 44). ومن هنا وبأعم الأشكال «ومن أجل التحول إلى أمة، يكفي أن يتكون عالم ذهني وثقافي مشترك على الرغم من اختلاف الطبقات أو الجنس أو اللون أو الأثنية أو حتى اختلاف جذور الأمة» (ص 44-45). وبالتالي، فإن «الأمة الديمقراطية» ليست دولة على أساس القومية، وهي ليست قومية الصفة أو متحددة بأمة أو قومية. كما أن «طراز الإدارة الديمقراطية وشبه المستقلة هو الشرط الرئيسي في لائحة صيرورة الأمة الديمقراطية، وهي بجانبها هذا بديل للدولة القومية» (ص 45). وعليه، فإن «الحل الديمقراطي بدوره يعبر عن البحث عن دمقرطة خارج إطار الدولة القومية» (ص 435). وهو يقول إن «اتحاد المجموعات الكردستانية kck لا ينساق وراء بناء دولة الكرد حتى ولا بمعناها شبه الاستقلالي. وكما أنه لا يتطلع إلى بناء دولة فيدرالية أو كونفيدرالية، فهو أيضاً لا يعتبرهما حلاً خاصاً به» (ص 437)، في استبعاد من أوجلان كشرط لازم لقيام «الأمة الديمقراطية» أو مرافقاً أو لاحقاً لها ل«الحكم الذاتي» و«الفيدرالية» و«الكونفيدرالية». ومن يقرأ كتاب أوجلان هذا يلاحظ ابتعاده عن إقامة «الأمة الديمقراطية» على أساس «المكونات»، مثل النموذج اللبناني، حيث يتم توزيع مناصب سلطة الدولة على أساس نسب «المكونات المجتمعية». وباستثناء «الإدارة الذاتية» للقضايا الإدارية والثقافية، فهو يبحث عن مساواة الأفراد المواطنين قانونياً وسياسياً في «أمة ديمقراطية» بغض النظر عن قوميتهم وجنسهم ودينهم وطائفتهم وجهويتهم واتجاههم السياسي. ونظرية أوجلان، مثل باور، هي في تضاد مع نظرية هيجل حول «الشعوب اللاتاريخية» التي تقول إن «الشعوب التي لم تشكل البتة دولة في الماضي لا يمكنها أن تشكل دولة قابلة للحياة في المستقبل» (14).

الهوامش

(1)إسحق دويتشر:”ستالين:سيرة سياسية”،دار الطليعة،بيروت1972،ص ص 123-124.
(2)ستالين:”الماركسية والقضية القومية”،دار النهضة الحديثة،بيروت،دون تاريخ،ص 14.
(3)ستالين:”المرجع السابق”، ص ص14-15.
(4)المرجع السابق،ص21
(5)المرجع السابق،ص14.
(6)المرجع السابق،ص24.
(7)هوراس دايفيس:”القومية والاشتراكية”،دار الحقيقة،بيروت1972،ص40.
(8)موجود نص البرنامج النمساوي في كتاب روزا لوكسمبورغ:”المسألة القومية والحكم الذاتي”(1908-1909)،منشورات مانثلي ريفيو،1976،ص ص 3-4،ترجمة انكليزية عن اللغة البولندية.
(9)دايفيس:”المرجع السابق”،ص 198.
(10)ايزاك كولاكوفسكي:”الاتجاهات الرئيسية في الماركسية”(المجلد الثاني)،منشورات جامعة أوكسفورد،1981،ص288(باللغة الانكليزية).
(11)ميشيل عفلق:”ذكرى الرسول العربي”،كلمة ألقيت في ذكرى المولد النبوي عام1943،ضمن مجموعة”في سبيل البعث:الكتابات السياسية”(الجزء الأول)،مكتبة نور،بيروت2002،ص146.
(12)الياس مرقص:”نظرية الحزب عند لينين والموقف العربي الراهن”،دار الحقيقة، بيروت1970،ص303.
(13)عبد الله أوجلان:”مانيفستو الحضارة الديمقراطية:القضية الكردية وحل الأمة الديمقراطية”(المجلد الخامس)،مطبعة آزادي،2017،من دون مكان الطبع،ص277.
(14)دايفيس:”المرجع السابق”،ص47.[1]

کوردیپێدیا بەرپرس نییە لە ناوەڕۆکی ئەم تۆمارە و خاوەنەکەی لێی بەرپرسیارە. کوردیپێدیا بە مەبەستی ئەرشیڤکردن تۆماری کردووە.
ئەم بابەتە بەزمانی (عربي) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەم بابەتە 29 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | عربي | nlka.net
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 6
زمانی بابەت: عربي
ڕۆژی دەرچوون: 27-03-2024 (0 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: فەلسەفە / هزر
پۆلێنی ناوەڕۆک: کۆمەڵناسی
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
وەرگێڕدراو لە زمانی: عەرەبی
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 96%
96%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( هەژار کامەلا )ەوە لە: 01-09-2024 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( زریان سەرچناری )ەوە لە: 02-09-2024 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( هەژار کامەلا )ەوە لە: 02-09-2024 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 29 جار بینراوە
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
کورتەباس
ئانا بۆفارۆڵ: ژنی کورد زۆر مۆدێرنە
وێنە و پێناس
خێزانی عەلادین شێخ عومەری پانی بەرز دروو
ژیاننامە
نەسرەت سۆفی عەلی
وێنە و پێناس
قوتابخانەی چوارتا
پەرتووکخانە
تایبەتمەندییە ھونەرییەکانی گۆرانی فۆلکلۆری و میللی دەڤەری برادۆست
ژیاننامە
تریفە نادر حەمەد
کورتەباس
کوڕێکی دوور لە وڵاتم
پەرتووکخانە
خستنەکاری کەلەپووری گۆرانی له موزیکی هاوچەرخی کوردیدا
ژیاننامە
پەیمان ئەحمەد کەلاری
پەرتووکخانە
فێربوونی زمان و ئاستەنگەکانی فێربوونی زمانی منداڵ لە تەمەنی (2-3) ساڵیدا
کورتەباس
سەرهەنگ عەبدولڕەحمان: وەرگێڕانی ئەدەبیی بۆ منداڵان هێندەی نووسین بۆ منداڵان گرنگ و کاریگەرە
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان
ژیاننامە
ڕۆزا مەحمود
پەرتووکخانە
سۆلفێجی لیریکی و ڕیتمیی خوێندنەوەیەک بۆ پەیژە موزیکییە سەرەکییەکانیی ڕۆژهەڵاتى
ژیاننامە
بەیان حەمە عەلی
ژیاننامە
جوانڕۆ محەمەد
ژیاننامە
هیوا عوسمان
کورتەباس
دۆزینەوەی گۆڕدخمەی زەردەشتی لە ئەفریقیا
شوێنەوار و کۆنینە
گۆڕدخمە سان ڕۆستەم
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 2
ژیاننامە
ئەحمەد دڵشاد نەجمەدین کاکەمیر
پەرتووکخانە
شوێنەوارنامە - وەشانی 3
ژیاننامە
ئارام جوامێری
شوێنەوار و کۆنینە
زیندان سلێمان... شوێنی تەقوای زەردەشتییەکان
وێنە و پێناس
شێخ ئیبراهیم ئامادینی
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای ئامەد
ژیاننامە
تەلار جەلال مەجید
کورتەباس
تایبەتمەندییە هونەرییەکانی گۆرانیی وموزیکی کەلەپووری ومیللیی کوردی
وێنە و پێناس
چەند گەنجێکی گوندی باناڵێ ساڵی 1986
شوێنەوار و کۆنینە
پردی دیجلە
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 2
پەرتووکخانە
مەتەڵنامە (وەشانی 2، بەشی 1 لە 2 )
پەرتووکخانە
ڕۆستم و زۆراب
وێنە و پێناس
خێزانی شێخ عومەری پانی بەرز دروو
شوێنەوار و کۆنینە
کۆشکی حەوش کوروو

ڕۆژەڤ
ژیاننامە
فەتانە وەلیدی
20-10-2009
هاوڕێ باخەوان
فەتانە وەلیدی
ژیاننامە
جیهاد دڵپاک
29-11-2009
هاوڕێ باخەوان
جیهاد دڵپاک
ژیاننامە
عەباس ژاژڵەیی
13-01-2010
هاوڕێ باخەوان
عەباس ژاژڵەیی
ژیاننامە
جەلال جۆبار
06-01-2013
هاوڕێ باخەوان
جەلال جۆبار
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا)
25-09-2017
17-06-2017
هاوڕێ باخەوان
25-09-2017
 چالاکییەکانی ڕۆژی
بابەتی نوێ
ژیاننامە
پەیمان ئەحمەد کەلاری
26-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
بەیان حەمە عەلی
26-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
جوانڕۆ محەمەد
26-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
ڕۆزا مەحمود
26-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
هیوا عوسمان
26-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
ئارام جوامێری
26-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
ئەحمەد دڵشاد نەجمەدین کاکەمیر
26-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
تریفە نادر حەمەد
25-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
بارزان بەرواری
24-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
مەلا خەلیل مشەختی
24-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئامار
بابەت
  537,586
وێنە
  109,807
پەرتووک PDF
  20,254
فایلی پەیوەندیدار
  103,964
ڤیدیۆ
  1,535
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,764
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,947
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,998
عربي - Arabic 
30,673
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,081
فارسی - Farsi 
9,731
English - English 
7,554
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,686
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
وشە و دەستەواژە 
128,909
پەرتووکخانە 
25,658
ژیاننامە 
25,461
کورتەباس 
18,170
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
14,723
پەند و ئیدیۆم 
13,588
شوێنەکان 
11,998
شەهیدان 
11,729
کۆمەڵکوژی 
10,907
هۆنراوە 
10,293
بەڵگەنامەکان 
8,348
وێنە و پێناس 
7,361
ئامار و ڕاپرسی 
4,624
کلتوور - مەتەڵ 
3,149
ناوی کوردی 
2,344
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,458
ڤیدیۆ 
1,433
پۆلێننەکراو 
990
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
821
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
777
کارە هونەرییەکان 
762
شوێنەوار و کۆنینە 
637
فەرمانگەکان  
276
گیانلەبەرانی کوردستان 
255
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
188
نەخشەکان 
185
نەریت 
160
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
101
ژینگەی کوردستان 
94
زانستە سروشتییەکان 
80
خواردنی کوردی 
80
دۆزی ژن 
55
مۆزەخانە 
50
یارییە کوردەوارییەکان 
39
بەرهەمە کوردستانییەکان 
38
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
21
گەشتوگوزار 
2
کۆگای فایلەکان
MP3 
324
PDF 
31,323
MP4 
2,531
IMG 
201,063
∑   تێکڕا 
235,241
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
کورتەباس
ئانا بۆفارۆڵ: ژنی کورد زۆر مۆدێرنە
وێنە و پێناس
خێزانی عەلادین شێخ عومەری پانی بەرز دروو
ژیاننامە
نەسرەت سۆفی عەلی
وێنە و پێناس
قوتابخانەی چوارتا
پەرتووکخانە
تایبەتمەندییە ھونەرییەکانی گۆرانی فۆلکلۆری و میللی دەڤەری برادۆست
ژیاننامە
تریفە نادر حەمەد
کورتەباس
کوڕێکی دوور لە وڵاتم
پەرتووکخانە
خستنەکاری کەلەپووری گۆرانی له موزیکی هاوچەرخی کوردیدا
ژیاننامە
پەیمان ئەحمەد کەلاری
پەرتووکخانە
فێربوونی زمان و ئاستەنگەکانی فێربوونی زمانی منداڵ لە تەمەنی (2-3) ساڵیدا
کورتەباس
سەرهەنگ عەبدولڕەحمان: وەرگێڕانی ئەدەبیی بۆ منداڵان هێندەی نووسین بۆ منداڵان گرنگ و کاریگەرە
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان
ژیاننامە
ڕۆزا مەحمود
پەرتووکخانە
سۆلفێجی لیریکی و ڕیتمیی خوێندنەوەیەک بۆ پەیژە موزیکییە سەرەکییەکانیی ڕۆژهەڵاتى
ژیاننامە
بەیان حەمە عەلی
ژیاننامە
جوانڕۆ محەمەد
ژیاننامە
هیوا عوسمان
کورتەباس
دۆزینەوەی گۆڕدخمەی زەردەشتی لە ئەفریقیا
شوێنەوار و کۆنینە
گۆڕدخمە سان ڕۆستەم
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 2
ژیاننامە
ئەحمەد دڵشاد نەجمەدین کاکەمیر
پەرتووکخانە
شوێنەوارنامە - وەشانی 3
ژیاننامە
ئارام جوامێری
شوێنەوار و کۆنینە
زیندان سلێمان... شوێنی تەقوای زەردەشتییەکان
وێنە و پێناس
شێخ ئیبراهیم ئامادینی
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای ئامەد
ژیاننامە
تەلار جەلال مەجید
کورتەباس
تایبەتمەندییە هونەرییەکانی گۆرانیی وموزیکی کەلەپووری ومیللیی کوردی
وێنە و پێناس
چەند گەنجێکی گوندی باناڵێ ساڵی 1986
شوێنەوار و کۆنینە
پردی دیجلە
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 2
پەرتووکخانە
مەتەڵنامە (وەشانی 2، بەشی 1 لە 2 )
پەرتووکخانە
ڕۆستم و زۆراب
وێنە و پێناس
خێزانی شێخ عومەری پانی بەرز دروو
شوێنەوار و کۆنینە
کۆشکی حەوش کوروو

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 2 چرکە!