کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
دەربارەی کوردیپێدیا
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
 گەڕان بەدوای
 ڕووخسار
  دۆخی تاریک
 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2026
پەرتووکخانە
 
تۆمارکردنی بابەت
   گەڕانی ورد
پەیوەندی
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 زۆرتر...
 زۆرتر...
 
 دۆخی تاریک
 سلاید باڕ
 قەبارەی فۆنت


 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
دەربارەی کوردیپێدیا
بابەت بەهەڵکەوت
ڕێساکانی بەکارهێنان
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
بیروڕاکانتان
دڵخوازەکان
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
یارمەتی
 زۆرتر
 ناونامە بۆ منداڵانی کورد
 گەڕان بە کرتە
ئامار
بابەت
  587,593
وێنە
  124,710
پەرتووک PDF
  22,131
فایلی پەیوەندیدار
  127,218
ڤیدیۆ
  2,193
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
317,858
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,969
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,788
عربي - Arabic 
44,417
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,858
فارسی - Farsi 
16,057
English - English 
8,545
Türkçe - Turkish 
3,843
Deutsch - German 
2,042
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
95
Svenska - Swedish 
82
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
23
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
українська - Ukrainian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
ژیاننامە 
32,234
شوێنەکان 
17,054
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,482
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە، ماڵپەڕ و دەزگا میدیاییەکان و ...) 
1,111
وێنە و پێناس 
9,468
کارە هونەرییەکان 
1,773
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
16,047
نەخشەکان 
284
ناوی کوردی 
2,820
پەند 
13,749
وشە و دەستەواژە 
109,192
شوێنەوار و کۆنینە 
788
خواردنی کوردی 
134
پەرتووکخانە 
27,066
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
4,717
کورتەباس 
22,367
شەهیدان 
12,137
کۆمەڵکوژی 
11,395
بەڵگەنامەکان 
8,746
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
236
ئامار و ڕاپرسی 
4,631
کلتوور - مەتەڵ 
3,147
یارییە کوردەوارییەکان 
279
زانستە سروشتییەکان 
80
ڤیدیۆ 
2,064
بەرهەمە کوردستانییەکان 
45
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
29
ژینگەی کوردستان 
102
هۆنراوە 
10,639
دۆزی ژن 
58
فەرمانگەکان  
1,121
مۆزەخانە 
56
نەریت 
161
گیانلەبەرانی کوردستان 
734
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
910
گەشتوگوزار 
2
ئیدیۆم 
937
دەزگەی چاپ و بڵاوکردنەوە 
63
کۆگای فایلەکان
MP3 
1,546
PDF 
34,792
MP4 
4,051
IMG 
235,688
∑   تێکڕا 
276,077
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
جنديرس تتزلزل، جنديرس تزلزل.. إلى آل بشمرك
پۆل: کورتەباس
زمانی بابەت: عربي - Arabic
کوردیپێدیا، مێژووی دوێنێ و ئەمڕۆ بۆ نەوەکانی سبەینێ ئەرشیڤ دەکات!
بەشکردن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
українська - Ukrainian0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
جنديرس تتزلزل، جنديرس تزلزل.. إلى آل بشمرك
کورتەباس

جنديرس تتزلزل، جنديرس تزلزل.. إلى آل بشمرك
کورتەباس

جنديرس تتزلزل، جنديرس تزلزل.. إلى آل بشمرك
إبراهيم اليوسف
الحوار المتمدن-العدد: 7557
المحور: الادب والفن

في محمدي جنديرس وإسماعيلها وفرحانها
بينما كنا في ذكرى عشية نوروز التي استشهد فيها المحمدون الثلاثة، قبل خمس عشرة سنة، وجرح آخرون، وكنا لانزال تتبع خيط الدم الكردي منذ انتفاضة الثاني #10-03-2004# التي تمضي نحو عشرينيتها، تزامناً مع حدثين مهمين سماهما الصديق د. كاميران حج عبدو بالزلزالين ضمن عنوان محاضرته عفرين بين زلزالين التي دعتنا إليها عفرين بيتنا، وحضرها لفيف- نخبوي- من الحضور والنخبة هنا لا تعني التفوق السوبرماني بل تعني حصيلة التخير- أي الرمزية- تحديداً- والحضور الرمزي، الطوعي، المتفق عليه، غير المستجلب نتيجة فرض مسبق، وكان توقيت المحاضرة هو يوم-18- آذار- الذي أعلن كيوم احتلال لعفرين من قبل تركيا ومرتزقتها، وضمن تواطىء أممي مشين، يشكل لطخة عارعلى جبين: روسيا وأمريكا والأسرة الدولية المتحكمة، وكل من تواطأ مع فعل الاحتلال المجرم، بالإضافة إلى الزلزال الثاني الذي أصاب عفرين، لاسيما في قلبها- الجنديرسي- ضمن دورة طبيعية يمكن قراءتها، في إطارها العلمي، وغير بعيد عن فعل يد التدميرللطبيعة والعمران و واسترخاص حياة الإنسان!
في هذه الحالة من الغليان، ومحاولات تضميد الجراح، بهدف الانطلاق إلى دورة الحياة، بخطى ثابتة، من دون نسيان ما تم، في المديين القريب والبعيد، ضد وجود الكردي، ونحن لانزال نعد الساعات، بل الدقائق، في انتظار استكمال مراسم شعلة نوروز، وصلنا الخبر الأليم الذي هزَّ- جنديرس- وعفرين- وأجزاء كردستان، وضمائر العالم اليقظ- اليقظ في شروط اليقظة- لدى الجيران، والعالم- أنى وجدوا- عبر عويل مديد، لما يزل يتصادى في جهات الخريطة الأربع:
لقد صعدإلى أعلى عليين إلى مايوازي علو روح الكردي وجباله أربعة من سدنة موقدي نار نوروز جنديرس.حراسها الميامين الصامدين المتشبثين بجبلهم و زيتونهم، برصاص أعداء الحياة
أربعة شهداء. كل شهيد رسول جهة في بيت بشمركي واحد
أجل، فقد جاءت التفاصيل، على نحو جد سريع، في عنوان رئيس واحد، يحمل أسماء أربعة عمالقة من أسرة- بشمرك- هم على التوالي:
فرح الدين عثمان بيشمرك- إسماعيل عثمان بيشمرك- محمد إسماعيل بيشمرك- محمد عثمان بيشمرك
إضافة إلى بعض الجرحى الذين أصيبوا، في هذه المجزرة التي ارتكبها بعض المحتلين ممن تجري في عروقهم: سموم حقد عنصرية خليطة مما هو داعشي وصدامي وأتاتوركي أوصمنلي، إذ لم يرق لهم- وهم يمثلون أشباههم في كل مكان- ليس ضمن ما سمي- بالجيش الوطني- عديم الوطنية، بلا استثناء، مادام أمره مرهوناً بأيدي محتلي تراب بلدهم، وإنما ضمن صفوف أعداء الكرد جميعاً، أولاء الذين يشددون على عوامل تبعية الكردي، وجعله مسلوب الإرادة، الحرية، التراب- كما أسس لذلك عتاة معلمي سياسات التمايز التي اشتغلت لوأد هذا الإنسان، واستئصاله من فوق تراب مكانه، بل إمحاء ملامح هذا المكان وكائنه، في آن!
وإذا وضعنا لبَّ هذه التفاصيل، تحت المجهر المرئي أمام أعيننا، فإن أسرة- آل بيشمرك- واستمراراً لدورة نار نوروز، راحوا يشعلون نارهم فوق سطح منزلهم الجنديرسي، الكائن في شارع ال16، وسط المدينة، فاستفزت خفافيشَ الليل، جمراتُ النار ووميضها اللاهب الذي شق أول عتمة أمسية #20-03-2023# ، أو أمسية عشية عيد نوروز المقدس لدى الكرد، وعدد من أعمدة شعوب المنطقة- الأصليين- منطقة الشرق الأوسط، ومنهم: الكرد، وهوما لم يأت من- لاشيء- وإنما هو متأت من معجم تعامل المحتل-لا المستعمر- فالمستعمر أعلى شأناً، وحضارة، ورقياً، رغم كل ما يسجل على هؤلاء، ضمن تجاريب المكان وكائنه، بل وإن كان هذا المستعمر سبب رئيس في ضرب الإسفين بين المكان وكائنه، وتسليط خفافيش الليل البهيم- عليهم، الخفافيش المدنمتة بأصنافها، أو أصنافهم، لا ضير، ما قلب مشعل النار. مائدة ليلة- رأس السنة الكردية- رأساً على عقب، وتحولت دماء الشهداء الضحايا إلى- زيت- إضافي- لنا وأوقدوها بأنفسهم، ليكونوا ضمن قافلة مديدة، تمضي من زمن: كاوا الحداد- إلى زمن سلمان آدي- إلى زمن المحمدين الثلاثة، الذين نستذكرهم، كي ينضم إليهم: محمدان آخران، خلفاء، غير ختاميين، للنار التي لم يستطع أي جبروت عبر التاريخ الإجهاز عليها!
إن سرعة استجابة الكرد، في كل مكان مع دماء هؤلاء الضحايا، تجسد في خروج أهلنا في جنديرس- عفرين- في مظاهرات أولى، وهم يحملون نعوش جنازات الشهداء الأربعة، ويضمدون جراحات الجرحى. جراحات قلوب الأمهات الثكلاوات- الآباء الثكالى، ومطالبتهم بإخراج الفصائل من المدن والقرى- في مطلب أول- علينا استكمال بنوده، بالمطالبة بإنهاء فعل الاحتلال، لاسيما ونحن نستشعر. نرى، بأمات أعيننا، كل هذا التضامن الكردستاني، مع دماء أولاء الضحايا، الأبطال. مع معاناة أهليهم تحت وطأة هؤلاء الراديكاليين، بأشكالهم، وهم يرضعون مع حليبهم الحقد على الكردي، كي تنداح الدائرة، وينضم إليها كل كردي. كل حر. كل شهم، أنى كان، وأية كانت هويته، لطالما نحن أمام ثنائية، فحسب، التشيع للقاتل، أو الضحية. التشيع لنار كاوا التي اوقدها في أعالي جبال كردستان، أو لمصاص الدماء. مستهدف تلك النار، ومطفئها.
ثمة أمامنا- ككرد- أولاً، أن نستجيب لنداء الدم، في جنديرس. نداء نار نوروز التي استهدفها رصاص العدو اللئيم. أن نضع برامجنا جميعاً، كل من جهته: ميدانياً، وكتابياً، أن نطرق- الأبواب- التي يمكن لها أن تنصفنا، أن تنهي فعل الاحتلال، وتطرد فلول المرتزقة وسيدهم، كي تستمرنار نوروز مشتعلة، أينما وحيثما كان الكردي، وكردستانه![1]

کوردیپێدیا بەرپرس نییە لە ناوەڕۆکی ئەم تۆمارە و خاوەنەکەی لێی بەرپرسیارە. کوردیپێدیا بە مەبەستی ئەرشیڤکردن تۆماری کردووە.
ئەم بابەتە بەزمانی (عربي) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەم بابەتە 232 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | عربي | https://www.ahewar.org/ - 24-01-2025
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 1
زمانی بابەت: عربي
ڕۆژی دەرچوون: 21-03-2023 (3 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: وتار و دیمانە
پۆلێنی ناوەڕۆک: لێکۆڵینەوە
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: عەرەبی
شار و شارۆچکەکان: عەفرین
وڵات - هەرێم: ڕۆژاوای کوردستان
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
خاوەنی ئەم بابەتە بەسوپاسەوە، مافی بڵاوکردنەوەیی بە کوردیپێدیا بەخشیوە! یان بابەتەکە کۆنە، یاخود بابەتەکە موڵکی گشتییە.
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ئاراس حسۆ )ەوە لە: 24-01-2025 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( زریان سەرچناری )ەوە لە: 26-01-2025 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( زریان سەرچناری )ەوە لە: 26-01-2025 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 232 جار بینراوە
QR Code
  بابەتی نوێ
  بابەت بەهەڵکەوت 
  تایبەت بە خانمان 
  
  بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا 

Kurdipedia.org (2008 - 2026) version: 17.17
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.281 چرکە!