Bibliothek Bibliothek
Suchen

Kurdipedia ist die grösste Quelle für Informationen


Suchoptionen





Erweiterte Suche      Tastatur


Suchen
Erweiterte Suche
Bibliothek
Kurdische Namen
Chronologie der Ereignisse
Quellen
Geschichte
Benutzer Sammlungen
Aktivitäten
Suche Hilfe?
Kurdipedische Publikationen
Video
Klassifikation
Zufälliger Artikel!
Registrierung der Artikel
Registrierung neuer artikel
Bild senden
Umfrage
Ihre Rückmeldung
Kontakt
Welche Informationen brauchen wir!
Standards
Nutzungsbedingungen
Artikel Qualität
Instrumente (Hilfsmittel)
Über
Kurdipedi Archivare
Artikel über uns!
Fügen Sie Kurdipedia auf Ihre Website hinzu
E-Mail hinzufügen / löschen
Besucherstatistiken
Artikel Statistik
Schriftarten-Wandler
Kalender-Konverter
Rechtschreibkontrolle
Sprachen und Dialekte der Seiten
Tastatur
Lebenslauf Nützliche Links
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kekse
Sprachen
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami)
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
هەورامی - Kurdish Hawrami
Zazakî - Kurdish Zazaki
English
Français - French
Deutsch - German
عربي - Arabic
فارسی - Farsi
Türkçe - Turkish
Nederlands - Dutch
Svenska - Swedish
Español - Spanish
Italiano - Italian
עברית - Hebrew
Pусский - Russian
Fins - Finnish
Norsk - Norwegian
日本人 - Japanese
中国的 - Chinese
Հայերեն - Armenian
Ελληνική - Greek
لەکی - Kurdish Laki
Azərbaycanca - Azerbaijani
Mein Konto
Anmelden
Mitgliedschaft!
Passwort vergessen!
Suchen Registrierung der Artikel Instrumente (Hilfsmittel) Sprachen Mein Konto
Erweiterte Suche
Bibliothek
Kurdische Namen
Chronologie der Ereignisse
Quellen
Geschichte
Benutzer Sammlungen
Aktivitäten
Suche Hilfe?
Kurdipedische Publikationen
Video
Klassifikation
Zufälliger Artikel!
Registrierung neuer artikel
Bild senden
Umfrage
Ihre Rückmeldung
Kontakt
Welche Informationen brauchen wir!
Standards
Nutzungsbedingungen
Artikel Qualität
Über
Kurdipedi Archivare
Artikel über uns!
Fügen Sie Kurdipedia auf Ihre Website hinzu
E-Mail hinzufügen / löschen
Besucherstatistiken
Artikel Statistik
Schriftarten-Wandler
Kalender-Konverter
Rechtschreibkontrolle
Sprachen und Dialekte der Seiten
Tastatur
Lebenslauf Nützliche Links
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kekse
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami)
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
هەورامی - Kurdish Hawrami
Zazakî - Kurdish Zazaki
English
Français - French
Deutsch - German
عربي - Arabic
فارسی - Farsi
Türkçe - Turkish
Nederlands - Dutch
Svenska - Swedish
Español - Spanish
Italiano - Italian
עברית - Hebrew
Pусский - Russian
Fins - Finnish
Norsk - Norwegian
日本人 - Japanese
中国的 - Chinese
Հայերեն - Armenian
Ελληνική - Greek
لەکی - Kurdish Laki
Azərbaycanca - Azerbaijani
Anmelden
Mitgliedschaft!
Passwort vergessen!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Über
 Zufälliger Artikel!
 Nutzungsbedingungen
 Kurdipedi Archivare
 Ihre Rückmeldung
 Benutzer Sammlungen
 Chronologie der Ereignisse
 Aktivitäten - Kurdipedia
 Hilfe
Neue Artikel
Plätze
Sason (Batman)
27-08-2024
هەژار کامەلا
Plätze
Kozluk (Batman)
27-08-2024
هەژار کامەلا
Plätze
Hasankeyf (Batman)
27-08-2024
هەژار کامەلا
Plätze
Gercüş (Batman)
27-08-2024
هەژار کامەلا
Plätze
Beşiri (Batman)
27-08-2024
هەژار کامەلا
Plätze
Batman (Stadt)
27-08-2024
هەژار کامەلا
Bibliothek
Das Herz des Orients gewinnen!
26-08-2024
هەژار کامەلا
Biografie
Sefik Tagay
26-08-2024
هەژار کامەلا
Bibliothek
Die Eziden und das Ezidentum
26-08-2024
هەژار کامەلا
Bibliothek
EINE PÄDAGOGISCHE HANDREICHUNG zum Umgang mit Salafismus, türkischem Ultranationalismus, Antisemitismus und Antiziganismus
25-08-2024
هەژار کامەلا
Statistik
Artikel
  533,839
Bilder
  108,535
PDF-Buch
  20,100
verwandte Ordner
  102,342
Video
  1,497
Sprache
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,226
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,490
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,912
عربي - Arabic 
29,940
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,480
فارسی - Farsi 
9,188
English 
7,457
Türkçe - Turkish 
3,662
لوڕی - Kurdish Luri 
1,691
Deutsch - German 
1,625
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
340
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
90
Svenska - Swedish 
64
Español - Spanish 
50
Հայերեն - Armenian 
50
Polski - Polish 
47
Italiano - Italian 
47
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
24
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Ελληνική - Greek 
14
עברית - Hebrew 
14
Norsk - Norwegian 
14
Fins - Finnish 
12
Тоҷикӣ - Tajik 
6
Português - Portuguese 
6
Ozbek - Uzbek 
6
Esperanto 
5
ქართველი - Georgian 
3
Catalana 
2
Čeština - Czech 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
Srpski - Serbian 
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Gruppe
Deutsch - German
Artikel 
893
Bibliothek 
329
Biografie 
257
Plätze 
86
Dokumente 
33
Märtyrer 
17
Veröffentlichungen 
6
Archäologische Stätten 
1
Parteien und Verbände 
1
Video 
1
Die Frauenfrage 
1
Repositorium
MP3 
323
PDF 
30,952
MP4 
2,451
IMG 
198,598
∑   Alles zusammen  
232,324
Suche nach Inhalten
Biografie
Deniz Kadah
Bibliothek
SOZIALE ÖKOLOGI
Bibliothek
Kafir: Allah sei Dank bin i...
Bibliothek
Das Kurdenproblem Von 1978 ...
Bibliothek
Die Eziden und das Ezidentum
Sprachliche Gewalt in Kurdistan: Wenn die Muttersprache verboten ist
Wir fassen Informationen zusammen, ordnen sie thematisch und sprachlich ein und präsentieren sie auf moderne Art und Weise!
Gruppe: Artikel | Artikel Sprache: Deutsch - German
Teilen Sie
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Rangliste Artikel
Ausgezeichnet
Sehr gut
Durchschnitt
Nicht schlecht
Schlecht
Zu meinen Favoriten hinzufügen
Schreiben Sie Ihren Kommentar zu diesem Artikel!
Geschichte des Items
Metadata
RSS
Suche im Google nach Bildern im Zusammenhang mit dem gewählten Artikel!
Googeln Sie das ausgewählte Thema.
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English0
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami)0
هەورامی - Kurdish Hawrami0
لوڕی - Kurdish Luri0
لەکی - Kurdish Laki0
Zazakî - Kurdish Zazaki0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana0
Cebuano0
Čeština - Czech0
Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
ترکمانی - Turkman (Arami Script)0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

Sprachliche Gewalt in Kurdistan

Sprachliche Gewalt in Kurdistan
#Raman Salah#
Raman ist der Leiter des kurdischen Sprachenteams bei Respond Crisis Translation

In der Türkei sprechen die Hälfte der jungen Erwachsenen aus kurdischen Familien kein Kurdisch – das Ergebnis jahrzehntelanger Unterdrückung. Zentral für die Ausübung sprachlicher Gewalt ist die Schule. Berichte aus vier Regionen Kurdistans.

Katastrophenschutz, humanitäre Hilfe, rechtliche, medizinische und psychologische Versorgung – Sprachliche Gewalt gibt es in vielen Bereichen. Einer der intergenerational bedeutendsten Orte ist dabei jedoch das Schulsystem. Das gilt für viele Kulturen und Kontexte, in denen es zu Gewalt gegenüber marginalisierten oder indigenen Sprachen kommt. Auch in Kurdistan ist das Bildungssystem zentral für das kontinuierliche Auslöschen kurdischer Identität und Kultur.

Wenngleich Form und Grad der Unterdrückung von Kurdisch an Schulen in den vier Regionen Kurdistans variieren, erfahren Schüler:innen überall Diskriminierung, Unterdrückung und sogar Bestrafung, wenn sie ihrer kurdischen Identität Ausdruck verleihen. Kurdische Schüler:innen wie Lehrer:innen aus den vier Regionen berichten von Erfahrungen mit sprachlicher Gewalt an Schulen.
Bakur (innerhalb türkischer Staatsgrenzen) – Kurmandschi und Zazakî

„Aufeinanderfolgende türkische Regierungen haben das Unterrichten der kurdischen Sprache als spaltende, existenzielle Bedrohung betrachtet und nicht als ein Instrument der Einheit und ein Symbol der reichen Vielfalt des türkischen Staates.“ – Georgetown Journal of International Affairs

In der Türkei ist es grundsätzlich illegal Kurdisch als Unterrichtssprache zu verwenden. Artikel 42 der türkischen Verfassung verbietet das „Beibringen einer anderen Sprache als Türkisch als Muttersprache für türkische Staatsbürger in einer Bildungseinrichtung“. Während die Einschränkungen des kurdischen Sprachunterrichts in den letzten zehn Jahren etwas gelockert wurden, folgten auf jeden Fortschritt schnell Rückschläge. Das führte 2013 zur Schließung der wenigen kurdischen Bildungseinrichtungen, die nur für kurze Zeit in Betrieb waren. Manche Schulen trotzen den Verboten, indem Lehrer:innen in Privatwohnungen unterrichten, sogar unter der Gefahr, verhaftet und als Terrorist:in gebrandmarkt zu werden.

„Stell dir vor, du bist ein Kind und wächst mit deinen Eltern in einem Dorf auf, in dem alle dieselbe Sprache sprechen, aber wenn es um deine Ausbildung geht, lernst du in einer Sprache, die du noch nie zuvor gehört hast“, sagt Rojda Arslan, eine Zazakî-Sprecherin. „Die Kinder wurden gezwungen, schwierige Aufgaben zu lösen, Mathe, Physik und andere Fächer in der dominanten Sprache zu lernen.“

Den kurdischen Kindern die Ausbildung in ihrer Muttersprache zu verwehren, führt zu schlechten Leistungen, niedrigem Selbstbewusstsein und anderen negativen Folgen. Das bestätigen mehrere Gesprächspartner:innen. Jiyan*, eine Kurmandschi-Sprecherin und Lehrerin aus Bakur, erzählt von ihren Erfahrungen mit kurdischen Schüler:innen während des Erdbebens im Februar 2023 in der Türkei und Syrien:

„Ich habe meine eigene kurdische Identität offen gezeigt und so eine Verbindung ermöglicht, die ihnen bei der Integration half. Noch komplizierter wurde es, als die Schüler:innen anfangs zögerten, ihre kurdische Identität preiszugeben. Die Angst vor Ausgrenzung und das Unwohlsein, die einzigen Kurd:innen in einer Privatschule zu sein, lasteten schwer auf ihnen.“

„Wir mussten eine Erklärung vorlesen, dass wir Türkisch sind“

Wie diese Schüler:innen, erlebte Sevim Zelal Tombul Unterdrückung ihrer Muttersprache, als sie in der Türkei zur Schule ging:

„Meine Muttersprache ist Nordkurdisch (Kurmandschi), Türkisch habe ich erst in der Schule gelernt. Unsere Lehrer:innen waren türkisch; sie sprachen kein Kurdisch und es gab keine Lehrassistenz für kurdische Schüler:innen. […] Wir waren gezwungen jeden Morgen eine Erklärung vorzulesen, dass wir Türkisch sind. Uns war bewusst, dass wir Kurd:innen waren, die Kurmandschi sprechen, aber man hatte uns gewarnt, nichts zu sagen, sonst würden wir Ärger bekommen.“

Sevims Geschichte zeigt, wie die türkische Sprache als Waffe eingesetzt wurde, um nicht nur das gesprochene Kurmandschi zu unterdrücken, sondern auch die kurdische Selbstidentifikation der Schüler:innen. Untersuchungen haben ergeben, dass nur wenige Kurd:innen Kurdisch sprechen, lesen oder schreiben können, obwohl sie etwa ein Fünftel der türkischen Bevölkerung ausmachen. Laut einer Umfrage aus dem Jahr 2019 beherrschen weniger als die Hälfte der Befragten im Alter von 18 bis 30 Jahren ihre Muttersprache.

„Die Wahrnehmung der kurdischen Sprache als gefährlich hat für Generationen von Kurd:innen in der Türkei schwerwiegende Folgen beim Zugang zu ihren Grundrechten […] gehabt. Kurd:innen sind seit langem systematischer Unterdrückung und Segregation innerhalb des Bildungssystems und der Gesellschaft ausgesetzt. Mehr als zwanzig Millionen Kurd:innen wurde ihr Menschenrecht auf Bildung in ihrer Muttersprache genommen, das die internationalen Menschenrechtsgesetze vorschreiben.“ – Georgetown Journal of International Affairs

Rojava (innerhalb syrischer Staatsgrenzen) – Kurmandschi

Tavge*, eine Lehrerin, Übersetzerin und Kurmandschi-Sprecherin aus Rojava in Syrien, floh vor dem Syrischen Bürgerkrieg 2011 mit ihrer Familie nach Bashur (Kurdistan im Irak). Da ihr der Zugang zu Unterricht auf Kurdisch verwehrt war, lernte Tavge* Kurmandschi von ihren Eltern:

„Ich hatte an der Schule nie Unterricht auf meiner Muttersprache, da die Schulsprache Arabisch war, unsere Muttersprache in der Schule zu sprechen nicht erlaubt [und] ich immer Gewalt und Hass meiner Mitschüler:innen ausgesetzt war.“

Bashur (innerhalb irakischer Staatsgrenzen) – Sorani und Kelhorî

Nach Jahren des politischen Kampfes, wurde Sorani 2005 in Bashur Amtssprache. Dennoch sind Kurd:innen im Irak weiterhin Sprach-bezogener Gewalt im Alltag ausgesetzt.
Sarah Ali Mohammad Amin ist eine College-Studentin und Sorani-Sprecherin aus der Stadt Kirkuk, die in der irakischen Verfassung als umstrittenes Gebiet zwischen der Region Kurdistan und der irakischen Regierung gilt. Ihre Erfahrungen mit Gewalt gegen die kurdische Sprache gehen auch auf ihr Universitätsstudium zurück.

„In den Universitäten halten Professoren ihre Kurse vorwiegend auf Arabisch, was für Kurd:innen, die die Hälfte aller Studierenden ausmachen, eine große Herausforderung darstellt. Die Folge ist, das kurdische Eltern ihre Kinder mittlerweile auf arabische Schulen schicken, um ihnen das Universitätsstudium zu erleichtern. Das mag für manche unbedeutend erscheinen, ist aber ein großes Problem für die Studierenden. Sie haben Schwierigkeiten, in ihrer Muttersprache zu lesen und zu schreiben.

Rojhelat (innerhalb iranischer Staatsgrenzen) – Sorani, Kurmandschi und Hewramwî

Während das iranische Regime die kurdische Community öffentlich lobt, um sich ihre Unterstützung zu sichern, werden kurdische Lehrer:innen und Aktivist:innen fast täglich überwacht, schikaniert und verhaftet. Manche kurdische Sprachaktivist:innen kamen nicht lebend aus dem iranischen Strafsystem heraus.

Einer von ihnen, dessen Andenken unter Kurd:innen und progressiven Iraner:innen weiterlebt, ist Ferzad Kemenger. Die Islamische Republik beschuldigte den kurdischen Grundschullehrer der moharebeh, des „Kriegs gegen Gott“. Während seiner vierjährigen Haft in iranischen Gefängnissen wurde er gefoltert und unter Druck gesetzt, Vergehen zu gestehen, die er nicht begangen hatte.
Briefe aus dem Gefängnis

Dennoch schrieb Kemenger im Evin Gefängnis über seine Sprache und Identität. Seine letzten, herausgeschmuggelten Briefe, fragten: „Ist es dort, wo eine Dürre von Recht und Gerechtigkeit herrscht, möglich Lehrer zu sein und nicht das Alphabet der Hoffnung und Gleichheit zu lehren?“. Kemenger wurde 2010 durch den Strang hingerichtet.

Gordyaen Jermayi ist Menschenrechtsaktivist aus der Stadt Urmia, in der die Mehrheit der Bevölkerung Kurmandschi spricht und sich selbst Sorani beibringt. Seine Erfahrungen als Jugendlicher brachten ihn zu seinem heutigen Kampf für Sprachgerechtigkeit.
Alles, was nicht persisch ist, gilt als „unzivilisiert“

„Wir lernen Kurmandschi von unseren Familien, Sorani lernte ich online und von Mitschüler:innen. Die andauernde Gewalt geht über die Unterdrückung der kurdischen Sprache hinaus, bis zur Darstellung aller nicht-persischen Sprachen als ‚unzivilisiert‘. Die Behörden drängen auf perfektes Persisch in den Schulen und setzen Leistung mit Bildung gleich. Dieser Zwang wirkt sich auf alle Aspekte unseres Lebens aus.“

Gordyaen kennt viele Online-Ressourcen zum Erlernen der kurdischen Dialekte, darunter Online-Lernplattformen, Apps, Podcasts und Online-Wörterbücher. „Diese Art der Ressourcen können helfen, die kurdische Sprache zu erhalten, sind aber nicht perfekt. Kurdisch muss Teil des Bildungssystems werden, um wirklich geschützt zu sein“, sagt Gordyaen.

Das Erdbeben in Syrien und der Türkei im Jahr 2023 brachte die tief verwurzelten Muster der Diskriminierung und Vernachlässigung der kurdischen Sprache ans Licht. Sie haben zum Ausmaß der Zerstörung beigetragen, die die kurdischen Gemeinschaften unverhältnismäßig stark traf.

Die systematische sprachliche Gewalt inklusive der Unterdrückung kurdischer Identität an Schulen geht jedoch weit über das Erdbeben hinaus und war über die letzten Jahrzehnte ein Merkmal der Bildung in ganz Kurdistan; trotzdem kämpfen junge Kurd:innen weiter für Gerechtigkeit.

* Einige Namen wurden geändert, um die Privatsphäre und Sicherheit der Projektteilnehmer:innen und ihrer Angehörigen zu schützen. Vor dem Hintergrund, dass mehrere kurdische Namen in ganz Kurdistan von den Besatzungsregimen verboten wurden, weisen wir darauf hin, dass wir uns für die Verwendung von verbotenen Namen entschieden haben.[1]
Dieser Artikel wurde bereits 3 mal angesehen
Schreiben Sie Ihren Kommentar zu diesem Artikel!
HashTag
Quellen
[1] Website | Deutsch - German | disorient.de
Verlinkte Artikel: 7
Gruppe: Artikel
Artikel Sprache: Deutsch - German
Publication date: 21-02-2024 (0 Jahr)
Art der Veröffentlichung: Born-digital
Dialekt: Deutsch
Inhaltskategorie: Kultur
Inhaltskategorie: Artikel und Interviews
Inhaltskategorie: Kurdenfrage
Original Language: Englisch
Technische Metadaten
Artikel Qualität: 98%
98%
Hinzugefügt von ( هەژار کامەلا ) am 23-08-2024
Dieser Artikel wurde überprüft und veröffentlicht von ( سارا ک ) auf 24-08-2024
Dieser Artikel wurde kürzlich von ( سارا ک ) am 24-08-2024 aktualisiert
URL
Dieser Artikel ist gemäss Kurdipedia noch nicht finalisiert
Dieser Artikel wurde bereits 3 mal angesehen
Verknüpfte Datei - Version
Typ Version Ersteller
Foto-Datei 1.0.166 KB 23-08-2024 هەژار کامەلاهـ.ک.
Kurdipedia ist die grösste Quelle für Informationen
Biografie
Mely Kiyak
Archäologische Stätten
Stadtmauer von Diyarbakır
Biografie
Sefik Tagay
Artikel
Trotz allem – Kurdische Musik auf den Straßen von Wan
Biografie
Kemal Bozay
Artikel
Einführung: Graue Wölfe und türkischer Ultranationalismus in Deutschland
Biografie
Saya Ahmad
Bibliothek
Das Herz des Orients gewinnen!
Artikel
Sprachliche Gewalt in Kurdistan: Wenn die Muttersprache verboten ist
Biografie
Hüseyin Aykol
Biografie
Leyla Îmret
Biografie
Sebahat Tuncel
Biografie
Sherko Fatah
Artikel
Ezidische Geschichte, erzählt und geschrieben
Artikel
RSF: Abscheuliches Verbrechen gegen kurdische Journalistinnen
Biografie
Dilan Yeşilgöz
Bibliothek
Interpretationen türkisch- kurdischer Jugendkonflikte in Berlin
Bibliothek
Die Eziden und das Ezidentum
Biografie
Amed Sherwan
Bibliothek
EINE PÄDAGOGISCHE HANDREICHUNG zum Umgang mit Salafismus, türkischem Ultranationalismus, Antisemitismus und Antiziganismus
Bibliothek
Extreme Rechte und Ungleichwertigkeitsideologien in der Postmigrationsgesellschaf

Actual
Biografie
Deniz Kadah
07-05-2022
هەژار کامەلا
Deniz Kadah
Bibliothek
SOZIALE ÖKOLOGI
27-06-2024
هەژار کامەلا
SOZIALE ÖKOLOGI
Bibliothek
Kafir: Allah sei Dank bin ich Atheist
19-08-2024
هەژار کامەلا
Kafir: Allah sei Dank bin ich Atheist
Bibliothek
Das Kurdenproblem Von 1978 bis zu Gegenwart
21-08-2024
هەژار کامەلا
Das Kurdenproblem Von 1978 bis zu Gegenwart
Bibliothek
Die Eziden und das Ezidentum
26-08-2024
هەژار کامەلا
Die Eziden und das Ezidentum
Neue Artikel
Plätze
Sason (Batman)
27-08-2024
هەژار کامەلا
Plätze
Kozluk (Batman)
27-08-2024
هەژار کامەلا
Plätze
Hasankeyf (Batman)
27-08-2024
هەژار کامەلا
Plätze
Gercüş (Batman)
27-08-2024
هەژار کامەلا
Plätze
Beşiri (Batman)
27-08-2024
هەژار کامەلا
Plätze
Batman (Stadt)
27-08-2024
هەژار کامەلا
Bibliothek
Das Herz des Orients gewinnen!
26-08-2024
هەژار کامەلا
Biografie
Sefik Tagay
26-08-2024
هەژار کامەلا
Bibliothek
Die Eziden und das Ezidentum
26-08-2024
هەژار کامەلا
Bibliothek
EINE PÄDAGOGISCHE HANDREICHUNG zum Umgang mit Salafismus, türkischem Ultranationalismus, Antisemitismus und Antiziganismus
25-08-2024
هەژار کامەلا
Statistik
Artikel
  533,839
Bilder
  108,535
PDF-Buch
  20,100
verwandte Ordner
  102,342
Video
  1,497
Sprache
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,226
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,490
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,912
عربي - Arabic 
29,940
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,480
فارسی - Farsi 
9,188
English 
7,457
Türkçe - Turkish 
3,662
لوڕی - Kurdish Luri 
1,691
Deutsch - German 
1,625
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
340
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
90
Svenska - Swedish 
64
Español - Spanish 
50
Հայերեն - Armenian 
50
Polski - Polish 
47
Italiano - Italian 
47
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
24
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Ελληνική - Greek 
14
עברית - Hebrew 
14
Norsk - Norwegian 
14
Fins - Finnish 
12
Тоҷикӣ - Tajik 
6
Português - Portuguese 
6
Ozbek - Uzbek 
6
Esperanto 
5
ქართველი - Georgian 
3
Catalana 
2
Čeština - Czech 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
Srpski - Serbian 
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Gruppe
Deutsch - German
Artikel 
893
Bibliothek 
329
Biografie 
257
Plätze 
86
Dokumente 
33
Märtyrer 
17
Veröffentlichungen 
6
Archäologische Stätten 
1
Parteien und Verbände 
1
Video 
1
Die Frauenfrage 
1
Repositorium
MP3 
323
PDF 
30,952
MP4 
2,451
IMG 
198,598
∑   Alles zusammen  
232,324
Suche nach Inhalten
Kurdipedia ist die grösste Quelle für Informationen
Biografie
Mely Kiyak
Archäologische Stätten
Stadtmauer von Diyarbakır
Biografie
Sefik Tagay
Artikel
Trotz allem – Kurdische Musik auf den Straßen von Wan
Biografie
Kemal Bozay
Artikel
Einführung: Graue Wölfe und türkischer Ultranationalismus in Deutschland
Biografie
Saya Ahmad
Bibliothek
Das Herz des Orients gewinnen!
Artikel
Sprachliche Gewalt in Kurdistan: Wenn die Muttersprache verboten ist
Biografie
Hüseyin Aykol
Biografie
Leyla Îmret
Biografie
Sebahat Tuncel
Biografie
Sherko Fatah
Artikel
Ezidische Geschichte, erzählt und geschrieben
Artikel
RSF: Abscheuliches Verbrechen gegen kurdische Journalistinnen
Biografie
Dilan Yeşilgöz
Bibliothek
Interpretationen türkisch- kurdischer Jugendkonflikte in Berlin
Bibliothek
Die Eziden und das Ezidentum
Biografie
Amed Sherwan
Bibliothek
EINE PÄDAGOGISCHE HANDREICHUNG zum Umgang mit Salafismus, türkischem Ultranationalismus, Antisemitismus und Antiziganismus
Bibliothek
Extreme Rechte und Ungleichwertigkeitsideologien in der Postmigrationsgesellschaf
Ordner
Biografie - Geschlecht - Männlich Biografie - Nation - Kurde Artikel - Provinz - Nord-Kurdistan Artikel - Provinz - Süd-Kurdistan Artikel - Provinz - West-Kurdistan Bibliothek - Provinz - Außerhalb Artikel - Provinz - Syrien Artikel - Provinz - Türkei Artikel - Provinz - Deutschland Biografie - Persönlichkeitstyp - Bekannt

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.75
| Kontakt | CSS3 | HTML5

| Generationszeit Seite: 3.172 Sekunde(n)!